2012年4月26日木曜日

スペインの医療費削減で、不法滞在者の健康保険制度からの排除は、不法移民の結核などの感染病やSIDAの治療の障害になる

el Pais
http://elpais.com

スペインの医療費削減で、不法滞在者の健康保険制度からの排除は、不法移民の結核などの感染病やSIDAの治療の障害になる

el ajuste en sanidad

La medida amenaza la lucha contra enfermedades y saturará urgencias

Negar el derecho a la asistencia es un retroceso sanitario

 
 
setting in health


The move threatens disease control and emergency saturate


Denying the right to health care is a throwback

The consequences of denying health care to illegal immigrant

Emilio de Benito / Mary R. Sahuquillo Madrid 23 ABR 2012 - 21:56 CET
 
Leave without access to primary care and specialized services to illegal aliens goes back to the situation in 2000, before the change in the Immigration Act allowed only have a health card to register. And that, to some experts, such as a doctor from Madrid who spent 25 years serving this population, is "back to the eighties." "It is very important to get control of infectious diseases, many are communicable," he says. "And not only benefit the individual but also to their community, which is usually also an immigrant, but also to the general population, which is dealing with," he adds.
Among these diseases is tuberculosis. "In Madrid, immigrants are already 50% of cases," he says. "And efforts to control it will suffer a setback."
Something similar happens with HIV. "About 40% of new diagnoses are," he adds. The Collective of Gays, Lesbians, Transsexuals and Bisexuals of Madrid (COGAM), believes that doing so would "is condemned to death." "The number of immigrants treated in our health programs in 2011 represented 31% in the rapid test program and 81% in care program for sex workers," adds COGAM. Running out card will lead to a situation ends. No card, you can not access the medication. This, in Spain, only occurs in hospitals. And, if sold, costs about 7,000 euros per year. Too much for most.
Clear that foreign patients are going to be a partial exit: go to the emergency. The president of the Spanish Society of Emergency Medicine (Shemesh), Thomas Toranzo, confirms this. "And they are already overburdened services to which you are adding a problem," he says.
Because, according Toranzo, "can not stop people from going to the emergency room." "The definition of that state, is subjective, according to World Health Organization (WHO). And everyone has to be addressed. Only then can decide whether it was a case of genuine emergency, "the expert.
"We will ask for attention that we can not", he says. For example, a person comes to the emergency room and was detected in a tumor stain. "And we can not refer you to a specialist, an oncologist to read if you have cancer." That will impact "in which there are conflicts in the services, and will affect practitioners, but also users," said Toranzo.
Antonio Diaz de Freijo, Karibu NGO, says that because "since the crisis began, we are noticing an increased demand." Their partnership, which means welcome in Swahili, serves about 1,000 people a year. "Many do not even know that they can go to the emergency room, others can not cover pay prescribe medication to them," he adds.
That's a problem to be found, according to Vladimir Pascual, president of the Hispano-Ecuadorian Rumiñahui, many families. "The move makes it more vulnerable to a group that already is in itself", he claims. "Leave no health coverage to these people can lead to problems of public health and increase the flow in the emergency room, so this alleged savings will not be so." "This undermines the public health of people and is very dangerous. Will emerge parallel health care, will increase the self-medication and they will send and bring drugs from other countries. "
スペインの医療費削減で、不法滞在者の健康保険制度からの排除は、不法移民の結核などの感染病やSIDAの治療の障害になる
健康の設定


この動きは、疾病管理緊急事態が飽和脅かす


ヘルスケアへの権利を拒否すると、先祖返りです。

不法移民に医療を拒否した結果

エミリオ·デ·ベニート/メアリー·R. Sahuquilloマドリード23 ABR 2012 - 21:56 CET
移民法の変更だけで登録するための健康保険カードを持って許可される前に、不法滞在者へのプライマリケアと専門的なサービスにアクセスせずに残すには、2000年には状況に戻ります。それは、この集団を提供して25年間過ごしたマドリッドからそのような医師としていくつかの専門家に、 "戻って八十年代に"です。 "それは感染症の制御を取得することは非常に重要である、多くが伝染病である"と彼は言う。 "とだけでなく、個々の恩恵を受けるだけでなく、また、通常、移民である彼らのコミュニティにだけでなく、一般人口に、扱っている"と彼は付け加えた。
これらの疾患の中に結核があります。 "マドリッドでは、移民はすでに例50%、"と彼は言う。 "そして、それを制御するための努力は挫折に苦しむでしょう。"
類似した何かがHIVに感染して起こります。 "新しい診断の約40%が、"と彼は付け加えた。ゲイ、レズビアン、ニューハーフ、マドリード(COGAM)のバイセクシュアルの集団は、そうすることで、 "死刑を宣告されています。"だろうと信じている"2011年に私たちの健康プログラムで処理された移民の数は急速なテストプログラムで31%、セックスワーカーのためのケアプログラムの81%を占め、" COGAMが追加されます。カードを実行すると、状況の終了につながる。いいえカード、あなたは薬にアクセスできません。これは、スペインで唯一の病院で発生します。と、売り切れの場合、年間約7,000ユーロです。ほとんどが多すぎる。
外国人患者は、部分的な出口であることを行っていることを明らかに:緊急時に移動します。救急医学(シェメシュ)のスペイン語協会の会長、トーマスToranzoは、これを確認します。 "そして、彼らはすでに問題を追加するために過度の負担のサービスです"と彼は言う。
なぜなら、Toranzoよると、 "緊急治療室に行くから人々を停止することはできません。" "その状態の定義は、世界保健機関(WHO)によれば、主観的なものである。と誰もが対処する必要があります。唯一、それが本物の緊急事態の場合には、 "専門家であったかどうかを決定することができます。
"我々は注意を求めます私たちはすることはできません"、と彼は言う。たとえば、人が緊急治療室に来て、染色腫瘍で検出された。 "あなたはがんを持っている場合そして、私たちは、専門家に本を読み聞かせる腫瘍あなたを参照することはできません。"影響を与えること "において、ユーザーもそこにサービスの競合があり、実務に影響を与えますが、" Toranzoは言った。
アントニオ·ディアス·デ·Freijo、Karibu NGOは、ため、 "危機が始まって以来、我々は、需要の増加に気づいている"と述べている。スワヒリ語で歓迎を意味する彼らのパートナーシップは、約1,000人年間を提供しています。 "多くても彼らは緊急治療室に行くことができることを知らない、他​​人がそれらに処方薬を支払うカバーすることはできません"と彼は付け加えた。
それはウラジミール·パスクアル、イスパノ·エクアドルRumiñahui、多くの家族の社長によると、発見される問題です。 "動きは、すでにそれ自体であるグループには、より脆弱になり"、と彼は主張しています。 "公衆衛生の問題につながると緊急治療室での流れを増やすことができますこれらの人々に全く健康保険を残しますので、この疑惑の貯蓄はそうではありません。" "これは人々の公衆衛生を損なうと非常に危険です。並列ヘルスケアをemergeし、セルフメディケーションを増加させると、彼らは他の国から薬を送ると表示されます。 "

0 件のコメント:

コメントを投稿