2012年4月24日火曜日

スペインは、緊縮財政の実験場に、財政削減は、経済減少を引き起こし、(多分2012年08月には、スペインは借金で首が回らなくなり破産するだろう??)

el Pais
http://elpais.com

スペインは、緊縮財政の実験場に、財政削減は、経済減少を引き起こし、(多分2012年08月には、スペインは借金で首が回らなくなり破産するだろう??)

España, cobaya de las medidas de ajuste

El FMI se fija en la economía española como laboratorio de la política de austeridad

“Somos la estrella invitada y eso no es bueno”, asegura un inversor afincado en EE UU

Spain, guinea pig of the adjustment measures


The IMF is set in the Spanish economy as a laboratory of the austerity policy

"We're the guest star and that's not good," says an investor who lives in the U.S.



ALICIA GONZALEZ (SENT SPECIAL) Washington 22 APR 2012 - 00:01 CET


In modern building where the International Monetary Fund (IMF) held their meetings in Washington Pennsylvania Avenue and Calle 19, a case has crept unexpectedly on the agenda of its spring meeting. In the last week, there was no conference, press conference or seminar circle that almost inevitably will not start with a question about Spain. Will the next country to seek a bailout?, Does the question is not whether it will happen, but when?, Can there be a partial intervention of the country?
The truth is that the Spanish situation has become a test of the consequences of the austerity and the rate at which adjustments should be applied. "The relevant question is not whether there should be fiscal consolidation or not. Should. The question is how fast ", defended the Fund's chief economist, Olivier Blanchard, at the launch of the World Economic Outlook.

Will the next country to seek a bailout?, Does the question is not whether it will happen, but when?, Can there be a partial intervention of the country?
The market has turned his gaze to the interaction between austerity and growth and discusses whether Europe succeeds with its bid the adjustments in the prescriptions applicable U.S. or those recommended by the IMF itself. "Without realizing it, Spain has become a test for the fundamental question facing Europe," said Phil Suttle, chief economist at the Institute of International Finance, which groups the world's leading private banks and meets parallel to each meeting of the IMF.
A test that raises doubts about its end. "For weeks everyone asks me about Spain, want to know how serious the situation really is doing what the Government, whether there will be intervention. This pattern has remained in the assembly. Even members of governments outside Europe seeking answers, "says an investor based in the U.S.. "We're the guest star and that's not good."
The measures approved by the Government have failed to reduce the pressure on Spanish debt markets. Neither tax increases nor labor reform that sparked a general strike or the 27,000 million cut in the budget or the latest reductions in health and education benefits seem to calm the greed of investors. "The government has clearly failed communication," admitted an official at the IMF. But also something else. He said the European Central Bank president, Mario Draghi, a few weeks ago and he said the IMF in this assembly. "The Government has established a very strong plan and the key is implementation. For example, the financial sector needs to increase its capital levels and liquidity. There are good plans in place, but must be applied, "he noted the number two IMF's research department, Jörg Decressin.
The deviation of the deficit target for 2011 to 8.5% of GDP from 6% at baseline, had a strong impact abroad. Although Spain is accepted within some cleaning of drawers with each change of government, that is a dynamic one fails to understand outside, hence the eyes are placed on deficit control by the autonomous communities and greater transparency of their accounts. Avoid at all costs, analysts say, a repetition of what happened last year.
"While undoubtedly the most important thing is to describe a medium-term plan with realistic targets and concrete measures to reduce the pressure on short-term reforms. It's what made the United Kingdom and what it should do the Spanish Government. His last chance is the stability program, to be presented in the coming days, "said an expert from the financial sector. If that fails, the impact can be lethal.
This absence of concrete plans for 2013 explains that the IMF hardly augurs a decrease of three tenths in the government deficit in 2013 (from 6% to 5.7%). But neither agency experts took into account the impact of Budget 2012 on the deficit this year, which will force them to revise their estimates.
There is a sense in the financial community that the Spanish Government relaxes in implementing reforms without the pressure of the markets. "Without the liquidity auctions of the ECB in December and February, the Government could not afford to wait until March to submit their budgets," said an official of an investment fund. "Now the ECB is willing to suffer to Spain to implement the reforms."
The Economy Minister Luis de Guindos, keep meetings on Monday with investors in New York to sell the benefits of the Government's plans. But, in view of what has been the assembly, the message you receive seems clear: seeing is believing.

スペインは、緊縮財政の実験場に、財政削減は、経済減少を引き起こし、(多分2012年08月には、スペインは借金で首が回らなくなり破産するだろう??)
スペイン調整措置モルモット


IMFは、緊縮政策の研究室として、スペインの経済の中で設定されています

"我々は、ゲストスターなら、それは良くないです"と、米国に住んでいる投資家は言う



ALICIA GONZALEZSPECIAL送信)ワシントン2012年4月22日 - 0時01分CET

国際通貨基金(IMF)がワシントンペンシルベニア通りやCalle 19の会議を開催した近代的な建物では、大文字と小文字は区別され、春の会議の議題に予期せずに忍び寄っています。先週は、ほとんど必然的にスペインについての質問では起動しませんない会議、記者会見やセミナーのサークルはありませんでした。救済を求めるために次の国だろうか?、問題はそれが起こるかどうかではなく、ときにしていますか?、そこに国の部​​分的な介入はできますか?
真実は、スペインの状況は、緊縮財政との調整が適用されるべき速度の影響のテストとなっているということです。 "関連する質問は財政再建かどうかが存在するかどうかではありません。べきです。質問は、 "世界経済見通しの発表では、IMFのチーフエコノミスト、オリヴィエブランチャードを、どのくらいの速を守っている。

救済を求めるために次の国だろうか?、問題はそれが起こるかどうかではなく、ときにしていますか?、そこに国の部​​分的な介入はできますか?
市場は緊縮財政と成長の間の相互作用に視線を向け、ヨーロッパがその入札価格で処方適用される米国やIMF自体が推奨されているものの調整に成功したかどうかを説明しています。 "それを実現せず、スペインは、ヨーロッパが直面している根本的な問題のためのテストになっている"と平行に満たしているグループが世界有数のプライベートバンクとフィルSuttle、国際金融研究所のチーフエコノミストによると、 IMFの各会議。
その端に疑問を提起テスト。 "週間は誰もが、スペインについて教えを求め状況は実際に政府は、介入があるかどうか何をしているどの程度深刻かを知りたい。このパターンは、アセンブリ内で推移している。答えを求めてヨーロッパ以外の政府のメンバーも、 "米国に本拠を置く投資家は言う。 "我々は、ゲストスターだとそれは良いではありません。"
政府によって承認された措置は、スペインの債券市場への圧力を減らすために失敗しました。ゼネストや予算に27000万ドルのカットを引き起こしたり、健康と教育の利点の最新の削減は、投資家の欲を静めるように見える。増税や労働改革のどちら"政府は明らかに通信に失敗しました、" IMFの関係者は認めている。しかし、また、何か他のもの。彼は欧州中央銀行社長、マリオドラギ、数週間前、彼はこのアセンブリにIMFを言った。 "政府は非常に強力な計画を確立しているとキーが実装です。たとえば、金融セクターは、資本水準と流動性を増加させる必要があります。そこの場所で良いプランがありますが、適用されなければならない "と、彼は数2 IMFの調査部門、イェルク·Decressinを指摘した。
ベースライン時から6%のGDPの2011から8.5パーセントのための財政赤字目標の偏差は、海外に強い影響を与えた。スペインは、政府の各変更と引き出しの清掃、いくつかの内に受け入れられているが、それは動的なものである外に理解するために失敗した場合、それ故に目は自律コミュニティによって赤字のコントロール上に配置されており、自分のアカウントの透明性。すべてのコスト、アナリストが言うには、昨年起こったことの繰り返しでは避けてください。
"間違いないが、最も重要なことは、現実的な目標と短期的な改革への圧力を減らすための具体的な措置と中期計画を記述することである。それはイギリスとそれがスペイン政府を行う必要がありますを作ったものだ。彼の最後のチャンスが来たるべき日に発表される、安定性のプログラムであり、 "金融セクターの専門家は述べています。それが失敗した場合、その影響は致命的にすることができます。
2013年の具体的な計画のこの不在は、国際通貨基金(IMF)はほとんど2013年の財政赤字(6%への5.7%から)で10分の3の減少をaugursないことを説明しています。しかし、どちらの機関の専門家が考慮し、彼らの推定値を修正するように強制されます赤字の予算2012年の衝撃今年、しました。
スペイン政府は市場の圧力を受けることなく改革を実施する際に緩和した金融コミュニティのセンスがあります。 "12月と2月のECBの流動性のオークションがなければ、政府は予算を提出する月まで待つわけにはいかないかもしれない"と投資ファンドの関係者は語った。 "今、ECBは改革を実装するためにスペインに苦しむしていく所存です。"
経済部長官ルイス·デ·Guindosは、政府の計画の利点を販売するニューヨークの投資家と月曜日に会合を保持します。しかし、メッセージが表示されます。アセンブリ、されているかの観点から明確なようです:百聞は一見にしかず。

0 件のコメント:

コメントを投稿