2012年4月19日木曜日

スペインの医療費削減策で、基礎(最低)年金生活者以外の65歳以上の年金受給者は、薬代の10%を払うのは、年金の貧乏化と批判

LOS AFECTADOS

"Esto es tocar las pensiones"

Los jubilados consideran que pagar los medicamentos reducirá de manera notable su renta, algo que el Gobierno prometió no hacer

 
 
スペインの医療費削減策で、基礎(最低)年金生活者以外の65歳以上の年金受給者は、薬代の10%を払うのは、年金の貧乏化と批判
 
THE AFFECTED


"This is touching pensions"


Retirees believe that pay for drugs significantly reduce their income, which the government promised not to

Retirees must pay 10% of the cost of medicines

Carmen Moran Madrid 18 ABR 2012 - 12:49 CET
 
Pensioners do not think they should be the protagonists of savings through drug copayment. "More than four million pensions are below the minimum wage and an extra expense for these people, however small it may seem to prevent them from dealing with other payments," says Luis Martin Pindado, President of Democratic Union of Pensioners and Retired Spain (UDP). That 10% of the cost of drugs "seems little, but keep in mind that at this age there are many medicines that are taken. It is not inconceivable that many pensioners fail to pay other things, like light or water, if they have an extra expense, they can make a cisco "he says.
The largest, which in recent years were the weakest link in the statistics of poverty, have weathered the latest crisis thanks to their pensions while poverty has gained a younger face, that of thousands of people who have been the strike and even being expelled from their homes could not afford the mortgage. That is why many pensioners have had to take over these years of their children back home mother, and sometimes their grandchildren. "They are helping families with very poor pensions. They said they would not touch pensions, as this is touching, because paying for drugs, an exemption had already established, is to lower pensions, "says Martin Pindado.
"I understand that there be any higher pensions, but not for me to opine against it, because that takes more is because it has contributed more, cost him his job. I would suggest the Government to give the drug dose, so maybe you could save. They did the usual, measures for the elderly without them, without having met even the State Council on Aging, "he laments.
In Spain there are more than eight million people over 65 who would be affected by this measure. "It should be in groups, but in terms of income of each. This measure is high in tax collection, and while we understand the situation being experienced by Spain, this will affect people who after all his active life his rights will be cut again, "say from the Spanish Confederation of Seniors, CEOMA . They understand that justice is not "once again, most of the effort should make it a part of the population very vulnerable, as are the chronically ill, pensioners and retirees, as are those who perceive low incomes." CEOMA remember that for the elderly are also affected other increases, such as income tax, VAT, transport, water, gas or electricity.
スペインの医療費削減策で、基礎(最低)年金生活者以外の65歳以上の年金受給者は、薬代の10%を払うのは、年金の貧乏化と批判
影響を受ける


"これは年金に触れている"


退職者は薬の賃金が大幅に政府はしないように約束した収入を減少させると信じている

退職者は、医薬品の費用の10%を支払わなければならない

カルメンモランマドリード18 ABR 2012 - 12時49 CET
年金受給者は、彼らが薬物一部負担を通じて貯蓄の主役であるべきではないと思う。 "400万人以上の年金は、他の決済を扱うからそれらを防ぐためかもしれませんが、最低賃金とこれらの人々のための余分な費用を下回るしかし小さいですが、"ルイス·マーティンPindado、年金と退職の民主連合の会長は述べていスペイン(UDP)。薬の費用の10%が "少し見えますが、この年齢で撮影された多くの薬があることを心に留めていること。それは多くの年金受給者は、彼らが余分な費用を持っている場合、彼らはciscoを行うことができ、光や水のように、他のものを支払うことに失敗することが考えられていない "と彼は言う。
貧困は、若い顔を得たが、近年では貧困の統計で最も弱いリンクされた、最大のは、彼らの年金に最新の危機のおかげで風化しているされている何千人もの人々のことストライキも自分の家から追放され、住宅ローンの余裕はありませんでした。多くの年金が戻って子どもたちのこれらの年の家庭の母親を引き継ぐ、時には孫なければならなかった理由です。 "彼らは非常に貧しい年金と家族を支援しています。彼らは、これは触れているように薬にお金を払うので、彼らは、年金に手を触れないと述べ、免除が既に確立していた、低年金には、 "マーティンPindado氏は述べています。
それはそれ以上かかるので、 "私が、ではなく、私はそれに対して見解を述べるための任意のより高い年金があることを理解し、それはもっと貢献してきたので、彼に彼の仕事の費用です。私は、政府は、薬物投与量を与えることを示唆するので、多分あなたは節約することができます。彼らは、老化にも国務院に会ったことなく、それらなしで高齢者のための通常の措置を行った "と彼は嘆く。
スペインではこの措置によって影響を受ける65歳以上の以上の800万人があります。 "これは、グループ内の、しかしそれぞれの所得の面でなければなりません。 CEOMA、この措置は税コレクションで高く、我々はスペインで経験している状況を理解しながら、これはすべての彼の活動的な生活の後、彼の権利が再びカットされ、 "高齢者におすすめのスペイン語連盟から言う人々に影響を与えます彼らは "などの低所得を認識する人があるとして、慢性的な病気、年金および退職者であり、もう一度、努力のほとんどはそれを非常に脆弱な集団の一部を確認する必要があります。"正義はされていないことを理解するCEOMA高齢者にもそのような所得税、VAT、輸送、水、ガスや電気などの他増加し、影響を受けていることに注意してください。

0 件のコメント:

コメントを投稿