2013年2月9日土曜日

信用格付け機関のフィッチ·レーティングスは、スペイン国債の信用評価をBBBとする

EL PAIS

信用格付け機関のフィッチ·レーティングスは、スペイン国債の信用評価をBBBとする

Fitch mantiene la calificación ‘BBB’ a España y con perspectiva ‘negativa’

La agencia de calificación explica que ha decidido no cambiar la nota de España en parte porque sus previsiones recogen que la deuda pública seguirá por debajo del 100% del PIB


EP Madrid 8 FEB 2013 - 18:41 CET

mejora de la competitividad.




Fitch affirms the 'BBB' rating to Spain and outlook 'negative'


The rating agency said it has decided not to change the note of Spain in part because their forecasts collect that debt would remain below 100% of GDP



Madrid EP 8 FEB 2013 - 18:41 CET


The credit rating agency Fitch Ratings has confirmed the BBB rating of Spain's sovereign debt in the long term, but has decided to maintain its Negative Outlook, said the agency in a statement. Specifically, Fitch explained that he had decided to keep the note of Spain in part because their forecasts collect that debt would remain below 100% of GDP despite the assumed true bypass fiscal targets as the country will continue during 2013 in a "deep recession. "

In this sense, explains that maintain Spain's rating at investment grade reflects that Spain still has some room for maneuver on fiscal matters, but "significantly reduced", but adds that these debt projections are sensitive to potential shocks.

"The commitment of the authorities to reduce public debt is strong, but it will take several years to eliminate the deficit in structural terms," said Fitch, who also notes that the adjustment of the balance of payments of Spain is occurring at a rate faster than expected, partly reflecting strong exports and improving competitiveness.





It notes that Spain has shown its strength and financial flexibility during the crisis, and that the average term of its debt is still higher than other countries with similar ratings despite having reduced.

On the other hand, adds that Spain's rating is lower than other major advanced economies due to "relatively high risk" for representing your creditworthiness economic and financial adjustment within the eurozone.

 
信用格付け機関のフィッチ·レーティングスは、スペイン国債の信用評価をBBBとする
 
フィッチは、スペインと見通し"ネガティブ""BBB"格付けを肯定


格付機関は彼らの予想がその債務はGDPの100%を下回ったままであろう集めるので、それは部分的にはスペインのメモを変更しないと決定したと述べた



マドリードEP8 FEB 2013 - 午前18時41分CET
信用格付け機関のフィッチ·レーティングスは、長期的にはスペインのソブリン債BBBの格付けを確認していますが、そのネガティブ·アウトルックを維持することを決定しました文の中で代理店は言った。具体的には、フィッチは、彼は"自分の予測がその債務を収集しているため、一部のスペインを書き留めておくことに決めていた国は2013年の間継続するように想定しトゥルーバイパス財政目標にもかかわらず、下記の国内総生産(GDP)の100%のままであることを説明深刻な不況"

この意味では、投資適格のスペインの格付けスペインは依然として財政事項について多少の作戦の余地がありますが、"大幅に減少"と反映を維持することを説明していますが、これらの債務の予測は、潜在的な衝撃に敏感であることが追加されます。

"公的債務を削減するための当局コミットメントが強いですが、それは構造的な面で赤字を解消するまでにはあと数年かかるだろう"また、スペイン国際収支調整率で発生していることを指摘フィッチは、言った部分的に好調な輸出を反映し、競争力を向上させ予想以上に速い





それはスペインが危機の際に、その強さ財務の柔軟性を示していると指摘し、その債務の平均期間は減少したにもかかわらず、依然として同様の評価他の国よりも高いこと

一方、スペインの格付けは、ユーロ圏の中であなたの信用度の経済財政調整を表すため"比較的高リスク"のために、他の主要先進国よりも低いことを追加します。

スペインの経団連(CEOE)は、単純労働契約の給料のボーナス無し、試験雇用(給与は最低賃金より安い)、解雇自由で退職金は働いた年月に比例して払うなどの単純?終身雇用を主張、

EL PAIS

スペインの経団連(CEOE)は、単純労働契約の給料のボーナス無し、試験雇用(給与は最低賃金より安い)、解雇自由で退職金は働いた年月に比例して払うなどの単純?終身雇用を主張、

La CEOE quiere un contrato único y ‘miniempleos’ para los jóvenes

“Aunque los sindicatos lo llaman contratos basura, nosotros creemos que es mejor tener a la gente trabajando una hora, dos horas o tres horas que cero", señala Joan Rosell

Busca empleo en la plataforma de EL PAÍS y Monster
Miguel Jiménez Madrid 8 FEB 2013 - 01:02 CET



The CEOE wants a unique and 'mini-jobs' for young


"Although unions call garbage contracts, we believe it is better to have people working one hour, two hours or three hours to zero," says Joan Rosell

Looking to work on the platform of the country and Monster

Miguel Jimenez Madrid 8 FEB 2013 - 01:02 CET


"If you let me labor law, the change you in a week." Under this statement, the president of the CEOE, Juan Rosell, defended at a meeting with journalists profound changes in the regulation of recruitment and conventions that would entail a new labor reform. Rosell generally advocated a single contract with increased compensation and, for young, mini-jobs with salaries below agreement.
"Although unions call garbage contracts, we believe it is better to have people working one hour, two hours or three hours to zero. That's our theory. And that maybe this contract could be perceived support grant some time, "he said referring to the mini-jobs, a possibility especially for young people, in which the employer believes that wages should be allowed below the levels convention. "This is the situation we have to prove anything," he said. "Let's try to get people to work two hours, three hours or four hours for three days, because if you do, is in the company, in the company see it, and maybe in the end we hired," said the representative of employers.


moreThe CEOE poses officials sent home "for not spending on paper"The CEOE calls force the unemployed to take courses and review the provisionThe employer rejects appeal for a general strike "every few minutes"The employers see "catastrophic" the scandal of the PP for the Spanish image
A Rosell not convinced by the Government's proposals on youth employment: "We are bringing a tremendous billets. All we want is a contract very simple, very easy, three lines. "
Although the employer believes that you can not even take stock of labor reform one year after its approval because it was not finally determined until July, Rosell calls for "a simple contract, in three lines, without bonus, with a trial period and from there be indefinite and output conditions agreed in terms of years it has been. " These conditions "agreed" facilitate the dismissal is time.
"With the current legislation, who will want to hire if you can hire temporary fixed? Instead, if we had a law where the contract was indefinite, but very flexible, we would have no problem. Now people have panic hiring indefinitely.? Why not make them all permanent? But with agreed output conditions, "he said.
As for collective bargaining, "in the conventions themselves are taking many steps," he says. "The agreements must be put upside down. This, every time I say, the unions are angry because they get upset. Putting them upside down in a good way, modernize them," he added.
Rosell believes that the law of market unit could be "more powerful" than proposed by the government, but can not say it's wrong.
It did not support the employer is a new immediate pension reform: "We do not rush. If we signed two years ago and will be very difficult to agree ... ".

スペインの経団連(CEOE)は、単純労働契約の給料のボーナス無し、試験雇用(給与は最低賃金より安い)、解雇自由で退職金は働いた年月に比例して払うなどの単純?終身雇用を主張、
 
 
CEOEは、若者のためのユニークな"ミニジョブを"望んでいる


"組合がごみ契約を呼ぶが、我々はそれが1時間2時間〜3時間働いている人をゼロにする方がよいことがあると信じて"ジョアンRosell氏は述べています

国やモンスタープラットフォーム上で動作するように探して

ミゲルヒメネスマドリード8 FEB 2013 - 1時02分CET
 
"あなたは労働法私を聞かせている場合は、一週間であなたを変える。"この文の下CEOE会長、フアンRosellは、新たな労働改革を伴うことになりジャーナリスト深遠募集に関する規制の変更や規約を使用している会議で擁護した。 Rosellは、一般的に契約下給与を持つ若い、ミニ·ジョブの増加補償と、との単一の契約を主張した。
"組合がごみ契約を呼ぶが、我々はそれが人々がゼロに1時間、2時間または3時間働いた方が良いと信じています。それが私たちの理論です。そして、おそらくこの契約はいくつかの時間を与えるサポート知覚される可能性がある "と彼は、雇用者がその賃金水準を大きく下回っ許されるべきと考えているミニジョブ、特に若い人たちのための可能性に言及して言いましたことを慣例。 "これは我々が何かを証明しなければならない状況だ"と彼は言った。 "もしそうなら、それを見て会社では、会社にあり、多分最終的に我々が雇っているための、人々は三日に2時間、3時間または4時間の動作する​​ように取得してみましょう、"雇用者の代表は語った。


もっとCEOEは、当局は、 "紙の上で使っていないために"帰宅ポーズCEOEコールは失業者がコースを取ると規定を見直しするように強制雇用者はゼネスト "数分おきに"の魅力を拒否雇用主はスペインイメージのためのPPの "壊滅的な"スキャンダルを参照してください
若年者雇用に関する政府の提案に納得していないRosell: "我々は途方もないビレットをもたらしている。我々が欲しいのは非常にシンプルで、非常に簡単に、3つのラインの契約です。 "
雇用主はそれが最終的に7月まで決定されていないため、あなたも1年間、その承認を得た後に労働改革の株式を取ることができないと考えますが、Rosellは試用期間で、ボーナスなしで、3行で、シンプルな契約 "を掲げそこから、それがあった年の面で合意された不定と出力条件である。 "これらの条件は、解雇は時間が容易に "合意した"。
"現在の法律では、人はあなたが一時的な固定を雇うことができれば採用したいのだろうか?代わりに、我々は契約が不定であった法律が、非常に柔軟なを持っていた場合、我々は何の問題もないでしょうが、今の人々はパニックが無期限に雇用している。?それらすべてを恒久的なものではないのはなぜですか?しかし、合意された出力条件で、 "と彼は言った。
団体交渉については、 "規則で自分自身が多くの措置を講じている"と彼は言う。 "契約が逆さまに置く必要がありますが、これは、私が言うたびに、彼らは怒るので、組合は怒っています良い方法で逆さまにして置いて、それらを近代化する、"と彼は付け加えた。
Rosellは市場のユニットの法律は政府が提案した "より強力な"かもしれないが、それは間違っていると言うことはできないと考えています。
それは、雇用主が新しい即時年金改革でサポートしていませんでした: "我々は急いでいない。我々は2年前に署名し、同意することは非常に困難になるだろうか... "。

スペイン議会下院で2013年2月12日に欧州中央銀行総裁のマリオ=ドラギが演説

EL PAIS

スペイン議会下院で2013年2月12日に欧州中央銀行総裁のマリオ=ドラギが演説

COLUMNA

Esperando a Draghi

Las dos personas más poderosas de España son Angela Merkel y el presidente del BCE


José Ignacio Torreblanca 7 FEB 2013 - 18:38 CET



COLUMN


Waiting for Draghi


The two most powerful people in Spain are Angela Merkel and ECB President



José Ignacio Torreblanca 7 FEB 2013 - 18:38 CET


Appear at the 12th Congress of Deputies Mario Draghi, President of the European Central Bank (ECB). It does so voluntarily and with the aim of publicizing their institution and better explain the measures it has been taking in recent months. Although the gesture is honored, the format of the hearing, without records, stenographers, or recordings, raises many questions from the point of view of democracy. Why?
Sure that at this stage of the crisis and have realized that the two most powerful people in Spain are Angela Merkel and Mario Draghi. The first is in his hand the political solutions, the second economic solutions. In the hands of the first is the extent, timing and depth of the proposed union bank, as necessary to set a true economic union, so are the Eurobonds or other debt pooling mechanism, essential for us to go to a real fiscal union , or steps towards genuine political union.
In the hands of the latter are the interest rates, crucial in determining consumer incentives and investment in the whole euro area, but also the exchange rate, the European banking system liquidity and risk premiums for the debts of the states of Eurozone. This may seem somewhat abstract, has very direct implications on people's lives: the ECB's decisions can fail or succeed a business initiative, create or destroy jobs, feed or deflating a credit bubble. We talk about your company, your job or your mortgage.
What happens when someone with so much power is wrong? Or worse, when it overflows its mandate and deviates from its competition? It is not a theoretical question. The ECB is attributed three errors directly related to this crisis. The first, held for a decade that interest rates remain appropriate to encourage French and German economies were too low for Spain and the rest of the South, which encouraged the housing bubble whose bursting has brought us this far. The second and third mistake by raising interest rates in July 2008 and April 2011, fearing inflation pressures just when the European economy needed the exact opposite.
Even more serious is the charge of having overflowed its mandate in August 2011 forced the Spanish and Italian Governments to adopt major reforms as a condition to relieve pressure on market risk premiums of these two countries. The ECB and the governments in question have always denied the existence of the "secret letter" from Trichet, but ended up back in the hands of the Corriere della Sera, which published it, while on the request of a Spanish citizen, the Ombudsman could go to Frankfurt and verify its existence. The letter, co-signed by Draghi, the ECB stands light years ahead of its mandate to control inflation and provide the "transmission of monetary policy." "To facilitate the dismissal, reduce salaries of civil servants, privatize public services, decentralize collective bargaining, liberalizing professional services, reduce pensions and reduce the size of the public sector," advises the ECB in its letter of 5 August 2011 to Berlusconi and (presumably) to Zapatero. Furthermore, the ECB recommends that these measures be taken urgently by executive order in August, bypassing parliamentary negotiation. As a finishing touch, the ECB states consider "appropriate" constitutional reform to strengthen the rules on deficit control. All of a political program and a legislative agenda with a disguised conditionality agreement: you are free to ignore me, I am free to buy their debt though, as we both know, if I ignore his government will fall.
The rest is known. A few days later, the ECB intervenes massively in the markets to ease the pressure on Spanish and Italian debt. On the Spanish side, Zapatero fulfilled its part and implements the reforms in question, including a controversial reform of the Constitution ready in the month of August to add control deficits (Article 135). Berlusconi, cheater by nature, escape attempts of pressure once the worst is in the markets, but in November 2011 pushed by market falls.
So, gentlemen, when the 12th Draghi talk to do not think that is a central banker with a technical mandate. Nor is it an evil. On the contrary, their unorthodox measures saved Spain from bankruptcy in 2011 and the euro itself of its collapse in 2012. It's just his replacement as a legislator. So, as you are now unable to ordinary citizens, ask freely.
Follow me on @ jitorreblanca and blog elpais.com Café Steiner.
Hoping for

スペイン議会下院で2013年2月12日に欧州中央銀行総裁のマリオ=ドラギが演説
COLUMN


ドラギを待っている


スペインの2つの最も強力な人々はアンゲラ·メルケルECB総裁アール



ホセ·イグナシオTorreblancaの7 FEB 2013 - 18時38分CET
 
議員マリオドラギ、欧州中央銀行(ECB)の代表取締役社長第12回議会に表示されます。それは、自主的かつそれらの機関を公表し、それがここ数ヶ月で取っている対策を説明するより良いことを目的として行われます。ジェスチャーが尊ばれていますが、レコード、速記者、または録音なしの公聴会の形式では、民主主義の観点から多くの問題を提起する。なぜですか?
危機のこの段階では、スペインでは2つの最も強力な人々は、アンゲラ·メルケル、マリオ·ドラギであることを実現していることを確認してください。最初は彼の手に政治的解決、第二の経済的なソリューションです。第一の手の中に私たちは本物の財政統合に行くのはとてもユーロ債またはプーリングメカニズムを他の債務は、不可欠であり、真の経済同盟を設定するために必要に応じて、提案された組合銀行の程度、タイミング、深さ、または本物の政治統合に向けたステップ。
後者の手に為替相場、欧州の銀行システムの流動​​性の状態の債務のリスク·プレミアムも金利は、消費者のインセンティブと全体のユーロ圏への投資を決定する際に重要であるが、ユーロ圏。これはやや抽象的に見えるかもしれませんが、人々の生活に非常に直接的な意味を持っています:ECBの決定は失敗するか成功するビジネス·イニシアチブを作成したり、あるいは雇用を破壊し、フィードや信用バブルを収縮させることができます。我々は、あなたの会社、あなたの仕事やあなたの住宅ローンについて話しています。
そんなに権力を持った人が間違っている場合はどうなりますか?または悪いことに、それがその競争からその任務とずれてオーバーフローしたとき?それは理論的な質問ではありません。 ECBは直接この危機に関連する3つのエラーを起因している。金利はフランス語とドイツ語の経済を奨励するために適切なままであること十年の開催は、最初は破裂これまで私たちをもたらした住宅バブルを奨励し、スペインと南米の残りの部分のためにあまりにも低かった。欧州経済は正反対のことを必要なだけでインフレ圧力を懸念して、2008年7月と2011年4月に金利を上昇させて第2、第3の間違い。
さらに深刻な、2011年8月にその任務をオーバーフローした担当は、スペインとイタリアの政府は、これら2つの国の市場リスク·プレミアムにかかる負担を軽減するための条件として大きな改革を採用することを強制されます。 ECBと問題になっている政府はスペインの市民の要望に応じながら、オンブズマンができた、常にトリシェから "秘密の手紙"の存在を否定したが、それを公表コリエール·デラ·セーラの手に戻ってしまったフランクフルトに行くと、その存在を確認します。手紙には、ドラギが共同署名し、ECBが先にインフレーションを制御し、提供するために、その任務の光年の略で "金融政策の伝達を。" "プロフェッショナル·サービスを自由化、解雇を容易に公務員の給与を削減し、公共サービスの民営化、団体交渉を分散するには、年金を削減し、公共部門のサイズを減らすか、" ECBは8月5日の、その手紙の中でアドバイスサパテロへベルルスコーニ、(おそらく)〜2011。また、ECBはこれらの措置は議会の交渉をバイパスして、8月に執行命令により緊急に取られることをお勧めします。最後の仕上げとして、ECBは赤字の状態がコントロール上のルールを強化するために "適切な"憲法改正を検討してください。政治的プログラムと偽装コンディ契約を締結している立法議案のすべて:私は彼の政府は倒れるだろう無視する場合は、我々の両方が知っているように、私は、しかし、それらの債務を購入して自由に私、私を無視して自由である。
残りは知られています。市場で大規模な数日後に、ECBは介入するスペインとイタリアの債務への圧力を緩和する。スペイン側では、サパテロはその部分を満たしており、コントロールの赤字(135条)を追加し、8月中に準備が憲法論争の改革を含め、問題の改革を実装しています。ベルルスコーニ、本質的に詐欺師は、最悪は市場になってからの圧力の試みを逃れたが、2011年11月に落ちる市場に押され。
だから、皆さん、第12回ドラギトークはそれが技術的な任務を持つ中央銀行だとは思わないため。また、それは悪である。それどころか、彼らの非正統的な措置は、2012年には2011年に倒産し、その崩壊のユーロ自体からスペインを救った。それだけで議員としての彼の交換です。だから、あなたは今、一般市民にはできませんので、お気軽にお問い合わせ。
@ jitorreblancaやブログelpais.comカフェシュタイナー上で私に従ってください。
を期待して

欧州連合の理事会は、2014年ー2020年の欧州連合の予算案を前回より削減の予算案で、欧州経済先進国は厳しい予算削減を要求

EL PAIS

欧州連合の理事会は、2014年ー2020年の欧州連合の予算案を前回より削減の予算案で、欧州経済先進国は厳しい予算削減を要求

CUMBRE DE PRESUPUESTOS DE LA UE

La Europa rica se conjura para recortar aún más el presupuesto comunitario

La cumbre decide hoy las cuentas europeas hasta 2020, marcadas por la austeridad

Por primera vez en la historia de la UE, el Presupuesto será menor que en el periodo anterior

La mayoría de países apenas aspiran a limitar daños


Claudi Pérez Bruselas 7 FEB 2013 - 15:26 CET



SUMMIT EU budgets


The plot is rich Europe to further cut the EU budget


The summit decided today European accounts to 2020, marked by austerity

For the first time in the history of the EU, the budget will be less than in the previous period

Most countries can hardly hope to limit damage



Claudi Perez Brussels 7 FEB 2013 - 15:26 CET


Summits are large mirrors mood of the European project, as reflected in an abundant literature statements. Germany said Wednesday he does not think scratching your pocket austerity by flag once again. UK requires cuts, but has ensured that keep intact the rebate negotiated by Margaret Thatcher in the day with that battle cry, "I want my money back": the ensign of the British, and that of many others, is what's that hackneyed mine, the lack of solidarity. And France, which is in favor of growth policies, has not gotten a single one of his proposals prokeynesianas has the slightest traction, demonstrating that this is, above all, a lack of political crisis.


THE KEYS TO THE NEGOTIATION OF THE BUDGETThe EU postponed their accounts to avoid a schismI want my money, by J. I. TORREBLANCAThe CAP reform can waitA European budget ridiculous, X. Vidal-FolchAusterity comes to the 'eurocracy'
Austerity, lack of solidarity and political crisis: the Summit of Heads of State and Government starts this Thursday in Brussels to decide the EU budget from 2014 to 2020, marked by these three principles. The rich Europe has conspired to cut, again, budgets, after the failed summit in November. This time the deal is possible: all, without exception, agree that the EU budget can not be alien to the culture that permeates snip European economic policy. For the first time in the relatively young history of the Union, the budget will be lower than the previous period, 2007-2013. Good metaphor to reflect the poor health of the European project.
The team of President of the Council, Herman Van Rompuy, was close to closing the deal in November. Then introduced a cut 80,000 million compared to the Commission proposal (approximately billion euros for seven years, equivalent to a meager 1% of European GDP, twenty times less than the U.S. budget). In Germany, the UK, Holland and Sweden seemed little. So there was no sign the agreement and this cut will have to add an additional day at least 15,000 million. Scissors on scissors.
With those numbers, budgets can not serve as an impetus to nowhere: not really fight against youth unemployment, despite preparing patches, or to stimulate growth, to what is already approved in June useless patches in October and have not had the slightest effect. The Twenty aspire at most to save the furniture. Each country and Spain is not far from an exception, expected to leave for home by limiting the maximum damage. Nothing more.
The theater is assured: "It is now or never," said a senior source community. The meeting will last until dawn - "the distance between the proposals is still big," Merkel warned before the start of the summit, but likely will end with an agreement that, despite the cuts, President Van Rompuy has listed a string of strips to each other, so that almost all the presidents and heads of state can come home with something in his hands to defend himself before the public.
2014-2020 budgets are anything but simple, since the very name (Multiannual financial perspective) to a set of esoteric concepts acrisolado only suitable for hardened Eurocrats. These are some of the keys that are discussed today:
Spain: it looks like I'm

Send video







The Spanish prime minister, Mariano Rajoy. / VIDEO: ATLAS | PHOTO: EFE
The main objective of the delegation led by a weakened (after recent scandals) Mariano Rajoy is that Spain remains a net recipient of funds. In recent years it has received about 13,000 million per year (mainly agricultural and structural funds), and has provided some 10,000 million. This time will receive significantly less than in the previous period: Spain is relatively richer than before, partly because of the EU enlargement to the East, although paradoxically faces the worst crisis in generations. The government managed to soften the blow in November with a check last minute, was then called "the Spanish for": 2.800 million for cohesion and 500 million for agriculture. A pressure suits Spain French agriculture and German cohesion projects. In addition, it benefits a novelty: the review clause, which is to modify the budgets throughout the period, depending on the evolution of the crisis (in the Spanish case, expected to worst: that will make more money earner). Although you should probably a bigger budget that pays for growth, Spanish sources explained that the budget cut does not hurt: Spain will pay less at a difficult time for the public coffers.
The additional scissors, infrastructure



The President of the European Council, Herman Van Rompuy. EFE / EFE
The thesis of the rich countries are imposed: in additional snip prepares Van Rompuy, and to be known around four in the afternoon of Thursday, there will be deep cuts in infrastructure (mainly telecommunications and energy: transport just suffer variations). This is a chapter called connecting Europe, suffering a loss of 10,000 million. The rest, more than 5,000 million, will focus on the external action service discutidísimo-condemned, even more, to irrelevance to the renationalisation of EU foreign policy, and personnel costs. The strikes eurofuncionarios prepared to resist what looks like a tsunami in Europe: trimming institutional structures. United Kingdom has put all the emphasis possible (and formidable propaganda machine) in reducing the EU bureaucracy, and in general has been one of the countries that has demanded cuts. Germany is not going to lag behind: a German newspaper published these days that there are 4,000 officials in Brussels that charge more than Chancellor Angela Merkel, a figure almost impossible to prove. Austerity, however, not true for some things, like the British rebate, which remains more or less shielded: 3.000 million per year. Some exceptions are untouchable: the check would remain intact even if there was agreement among the leaders. Things Brussels.
What if there is no agreement?
The multiannual financial perspectives, over a seven-year, have every sense to implement long-term European projects: linking investment territories can not specify in a single year, and which enable the continent to some convergence gone with the crisis. But first a failure in the negotiations, although have serious problems, not seen as a debacle: no agreement will be developed annual budgets. In that case, Spain would suffer, as percipient of structural funds. UK-how to keep your check-no, but Germany, Sweden, Holland and Austria would also very touched, as European sources. The country would be better off France, whose direct payments in agriculture would be extended.
The common interest and possible veto of the Parliament



The European Parliament. / PATRICK SEEGER (EFE)
Despite the fanfare, European budgets have been declining over time. Not only is that the figures used are virtually no macroeconomic impact, beyond the war stories with one another and patches last minute face-saving in some capitals (the Thursday in the Spanish case, will probably a package of several billion euros to youth unemployment, Spain section which is, by far, European champion). The latest negotiations show that, once again, will be key austerity budgets, sacrificing growth policies to preserve national interests of large countries. Even in the case of France, which calls press conferences stimulus policies but that when negotiating resist tooth and nail to reduce the weight of agriculture in the budget, around 40% of the total, when the sector accounts for only 4% of European GDP. More and more countries require similar checks to the British, and if not ad hoc solutions to save the furniture: "It's like 27 Margaret Thatchers sit around a table" to get the most out of the budget and provide the minimum, claimed a few days ago Alain Lamassoure, chairman of the Budget Committee of the European Parliament, in Le Monde. MEPs certainly retains the ability to veto whatever comes out of the summit if not satisfied with the compromise. It is the first time I have that option, and threatens to use it if the scissors than their red lines. And it will not be nothing, but that nothing away from them.


欧州連合の理事会は、2014年ー2020年の欧州連合の予算案を前回より削減の予算案で、欧州経済先進国は厳しい予算削減を要求
サミットEUの予算


プロットは、さらにEUの予算を削減するために、豊富なヨーロッパです


サミットは、緊縮財政でマーク2020年今日の欧州アカウントを決定した

EUの歴史上初めて、予算は前期に比べて少なくなります

ほとんどの国ではほとんどダメージを制限することを望むことはできません


豊富な文献の記述に反映されたとしてサミットは、ヨーロッパのプロジェクトの大きな鏡の気分です。ドイツは、彼が再びフラグによって、あなたのポケットの緊縮を掻くとは思っていないと述べた。英国は、カットが必要ですが、その喊声で一日にマーガレット·サッチャーによって交渉リベートそのまま維持、 "私が私のお金を返してほしい"ことを保証した:イギリスの旗、および他の多くのものであり、その陳腐な鉱山、結束の欠如は何でしょう。と成長政策に賛成であるフランスは、これは、すべての上に、政治危機の欠如であることを実証し、prokeynesianasは少し牽引力を持っている彼の提案の一つも得ていない。


予算の交渉への鍵EUは分裂を避けるために自分のアカウントを延期私はJ.によって、私のお金が欲しいI. TorreblancaのCAP改革は待つことができるばかげ欧州予算、X.ヴィダル·フォルチ緊縮は 'eur​​ocracy'になる
緊縮、連帯と政治危機の欠如:首脳のサミットは、これらの3つの原則によってマーク、2014年から2020年までのEU予算を決定するブリュッセルで今週の木曜日から始まります。豊富なヨーロッパは11月に失敗した首脳会談の後、再度、予算カットに共謀しています。この時間は、取引が可能である:すべて、例外なく、EUの予算はスニップヨーロッパの経済政策を浸透文化に外国人であることができないことに同意するものとします。連合の比較的若い歴史で初めて、予算は、2007年から2013年前期よりも低くなります。ヨーロッパのプロジェクトの貧しい人々の健康を反映する良いメタファー。
評議会、ヘルマンファンロンパイ大統領のチームは、近い11月に契約を閉じることであった。その後、欧州委員会の提案(7年間約十億ユーロ、欧州のGDPのわずか1%に相当、米国の予算より20倍以下)に比べて80,000百万円カットを導入しました。ドイツでは、イギリス、オランダ、スウェーデンが少し見えた。だから、そこには契約書に署名されていないと、このカットは、追加日、少なくとも15,000百万円を追加する必要があります。はさみにはさみ。
これらの番号が、予算はどこにも弾みとして使用することはできません:実際に準備したパッチにもかかわらず、若者の失業と戦うか、既に6月役に立たないパッチで承認されているものに、成長を刺激しない10月中に、わずかな効果を持っていなかった。 20社が家具を保存するために最も熱望。それぞれの国、スペインは最大ダメージを制限することにより、自宅に向けて出発することが期待例外、から遠くありません。もっと何もない。
劇場が保証され、 "それは今しかないです"と、シニア·ソース·コミュニティは言った。会議は夜明けまで続く - "提案の間の​​距離はまだ大きいですが、"メルケル首相はサミットの開始前に警告したが、おそらくカットにもかかわらず、ファンロンパイ大統領は、文字列をリストした、という合意で終了します状態のほぼすべての大統領や頭が公衆の前に自分自身を守るために彼の手の中に何か持って帰ってくることができるようにお互いにストリップ。
難解な概念の集合に対して非常に名前が(Multiannual財務的見地)硬化Eurocratsにのみ適しacrisolado以来、2014年から2020年の予算は、決して単純である。これらは、今日議論されているキーの一部です:
スペイン:私がしているように見えます

ビデオを送信







スペイン首相、マリアノRajoy。 / VIDEO:ATLAS |フォト:EFE
弱体化した(最近のスキャンダルの後)マリアーノRajoy率いる代表団の主な目的は、スペインは資金の純受取人であるということです。近年では(主に農業や構造基金)年間約13,000万ドルを受け取っており、いくつかの10,000百万円を提供してきました。この時間は、前期に比べて大幅に少ないがお送りします:逆説的に世代で最悪の危機に直面しているものの、スペインは、理由の一つは東アジアへのEU拡大により、以前よりも相対的に豊かである。結束のための2.800百万円、農業のための500万:政府はその後 "のスペイン語"と呼ばれていたが、チェック土壇場で、11月の打撃を和らげることに成功した。圧力は、スペイン語とドイツ農業凝集プロジェクトに適しています。危機(:より多くのお金の稼ぎ手を作ります最悪に期待スペイン場合には)の進化に応じて、期間を通して予算を変更することですレビュー句、:また、新規性に寄与します。スペインは公共財源のために困難な時期に少ないを支払う:あなたが成長のために支払っているより大きな予算はおそらく必要がありますが、スペイン語のソースは予算カットが悪くはないと説明した。
追加のはさみ、インフラ



欧州理事会議長、ヘルマンファンロンパイ。 EFE / EFE
豊かな国々の論文が課されています:輸送だけ苦しむ:追加スニップにファンロンパイを準備して、木曜日の午後4時ごろに知られるように、インフラの大幅削減(主に通信とエネルギーがあるでしょうバリエーション)。これは、10,000百万円の損失に苦しんで、ヨーロッパを結ぶという章です。残りは、5,000以上の万人が、EUの外交政策のrenationalisation、及び人件費に見当違いであり、さらに、外部アクション·サービスdiscutidísimo-非難に焦点を当てます。ストライキは、ヨーロッパで津波のように見えるものに抵抗するために準備さeurofuncionarios:制度的構造をトリミング。イギリスはEU官僚を減らすことが可能で、すべての重点(そして恐るべきプロパガンダマシン)を入れているので、一般的にカットを要求してきた国の一つとなっている。アンゲラ·メルケル首相は、証明することはほぼ不可能姿よりも充電ブリュッセルで4000職員が存在すること、これらの日公表ドイツの新聞:ドイツに後れを取るつもりはない。緊縮財政は、しかし、英国のリベートのような、いくつかのものには当てはまりません、それは多かれ少なかれ残っているシールド:年間3.000万円となりました。いくつかの例外はアンタッチャブルです:指導者の間で合意があった場合でも、チェックはそのまま残っているでしょう。物事ブリュッセル。
合意は何が存在しない場合は?
投資地域をリンクすると、単年度で指定することはできませんし、いくつかの収束に大陸を可能にする:multiannual財務の視点は、7年間にわたって、長期的な欧州のプロジェクトを実施するためのあらゆる意味を持っている危機と共に去りぬ。合意には年間予算を開発しません:しかし、最初の交渉で失敗ものの、大失敗とはみなされない重大な問題を持っています。その場合には、スペインは構造基金のペチピエントとして、苦しむことになる。英国のどのようにあなたのチェックはありませんが、ドイツ、スウェーデン、オランダ、オーストリアを保つためにも非常にヨーロッパの源として、触れたと思います。国は、その直接支払い農業で延長されるフランス、ほうがよいだろう。
共通の関心や議会の拒否可能



欧州議会。 / PATRICK SEEGER(EFE)
ファンファーレにもかかわらず、欧州の予算は、時間の経過とともに減少している。のみならず、(スペインのケースで木曜日、意志いくつかの首都に土壇場顔省エネ戦争互いにストーリーやパッチを超えて、使用される数値は、実質的にはマクロ経済への影響はないということです若者の失業率に数十億ユーロのおそらくパッケージ、断然、あるスペイン·セクション、ヨーロッパチャンピオン)。最新の交渉は、もう一度、大きな国の国益を維持する成長政策を犠牲にし、キーの緊縮予算となることを示している。でも、記者会見の刺激策を呼び出して、フランスの場合が、その歯に抵抗し、全体の40%前後で、予算に農業の重量を減らすために、爪交渉するとき、時セクターヨーロッパの国内総生産(GDP)の4%しか占めています。より多くの国は、イギリスにも同様の検査を必要としないアドホックなソリューションは家具保存する場合は、次の予算を最大限に活用し、最小値を提供するために、 "それは27マーガレット·サッチャーのようなものがテーブルの周りに座って、"数日前に主張したル·モンドでアランLamassoure、欧州議会の予算委員会の委員長、。 MEPは、確かに妥協に満足していない場合サミットから出てくるものは何でも拒否する能力を保持している。それは私がそのオプションが初めてで、その赤い線よりはさみあれば、それを使用すると脅している。そしてそれはすぐにそれから何が、それ以外の何物でもないだろう。

Claudiペレスブリュッセル7 FEB 2013 - 午前15時26分CET