2013年2月7日木曜日

マリのガオ周辺で、フランス軍隊は反政府抵抗軍を攻撃し、100人以上のマリじんを殺害

EL PAIS


マリのガオ周辺で、フランス軍隊は反政府抵抗軍を攻撃し、100人以上のマリじんを殺害

El ministro de Defensa francés admite centenares de bajas islamistas en Malí

Hollande puede presumir de éxito en la operación militar, pero quedan zonas oscuras

El Gobierno francés no ha dado aún una explicación convincente del coste de la guerra ni de sus consecuencias humanas


Miguel Mora París 6 FEB 2013 - 16:06 CET



French Defence Minister supports hundreds of casualties Islamists in Mali


Hollande can boast of successful military operation, but there are dark areas

The French Government has not yet given a convincing explanation of the cost of the war or its human consequences



Miguel Mora Paris 6 FEB 2013 - 16:06 CET


The Serval France began operation on January 11 to contain the jihadist threat in Mali has had very positive effects but still contains many unknowns and some dark spots. The good part is that the offensive is over in just three weeks with the Azawad jihadist domination, the giant northern Mali armed groups linked to Al Qaeda had become a sanctuary-jail breaking the territorial integrity of the impoverished African country and turning their precarious democracy in a failed state and a reign of terror.
For civilians and the Malian authorities, France has saved his country and Hollande is a hero. The rapid reaction and attacks by fighters and French helicopters have allowed cities taken Bamako recover-without producing, while known civilian victims, and have added several thousand displaced people that generated the jihadist rebellion. If radical Islamists had reached the capital, the war would have been a bloodbath. And perhaps the West would not have dared even to start the war.
The expedited decision Hollande, after verifying the impossibility of launching an international force arrived in time to avoid the worst, was the first success of the French socialist, who after being charged by Nicolas Sarkozy and soft sections of their own party has shown moral fiber, political instinct and sense of responsibility.
Invested improbable suddenly as commander in chief, and advised by his new team communication, Hollande has seen in its first African war the chance to emerge as a statesman firm and committed to democracy. Beyond some exaggeration Liberator own fervor, his speeches in Bamako and Timbuktu were an exercise in memory and sensitivity. Hollande said that France paid the debt in Mali in the World Wars, when thousands of Africans fought under the French flag, and showed his respect for the independence of Mali and maturity of neighboring countries, warning them that it is they who must manage the war and that France and the international community will not tolerate abuses and anti-democratic attitudes.

Paris has deployed its war machine in Mali as in Iraq: no witnesses or reporters
But, to be real at all, the new doctrine African Hollande, despite initial skepticism that U.S. and European certification for the moment, the death of the uses and abuses of the long historical period known disparagingly as Françafrique postcolonial, should be accompanied for greater transparency.
Paris has deployed its war machine in Mali as in Iraq: no witnesses or reporters. Appealing to safety, almost completely closed the tap of the images and information in the field, which has impeded know, for example, that in fact no French troops reconquer the cities, because they are Malians who enter galas them as troops are left out and are limited to patrolling.

The Government has not convincingly communicated the real cost of the operation (50 million official sounding rounding down) or how long
Defense has not convincingly communicated the real cost of the operation (50 million official sounding rounding down) or how long, and also denies that there are significant economic interests at stake, not transmitting parts of enemy casualties or collateral not explain the movements of its special forces, no comments on the plight of refugees and denounces the abuses committed by the army in Mali.
On Tuesday, the minister Jean-Yves Le Drian admitted that the attacks have caused "hundreds of casualties" to the jihadists, but ministry sources acknowledge that this figure comes from multiplying by five or six occupants the number of trucks destroyed so far - " fifty "-. On the date of departure of the troops, Hollande said that "if all goes as planned, start reducing the number" in March, without elaborating. As for the economic, obvious because most of the uranium that powers nuclear plants comes from the nearby French mines in Niger, Paris insists that is not the actual engine operation.
The conclusion is that it is one thing to declare that the Françafrique ended and another to actually finish her. If, as Paris seeks, there is nothing shameful in the intervention in Mali, Hollande should make an effort to communicate and better explain the doubts and dark spots. That is just a war does not mean that is aseptic and painless, and while it is invisible and his righteousness governing censorship will not be credible or truthful. That is, for the France of Mali is really different from Libya France, Hollande will have to get away, even a little more, of Sarkozy.

マリのガオ周辺で、フランス軍隊は反政府抵抗軍を攻撃し、100人以上のマリじんを殺害
 
 
 
フランスの国防大臣は、マリにおける死傷者イスラム教徒数百人をサポートしています


オランド成功した軍事作戦を自慢することができますが、暗い部分があります

フランス政府は、まだ戦争のコストや人的影響説得力のある説明を与えていない



ミゲルモーラパリ6 FEB 2013 - 午後04時06分CET
 
サーバルフランスはマリのジハード主義の脅威は非常に肯定的な効果を持っていたが、それでも多くの未知数といくつかのダークスポットが含まれていた含まれている1月11日に運用を開始しました。良い部分は攻撃がAzawadのジハード主義支配とのわずか3週間で終わったということである、アルカイダにリンクされて巨大なマリ北部の武装グループは貧しいアフリカの国の領土保全を破壊聖域 - 刑務所となってしまいましたが、障害が発生した状態と恐怖の治世に彼らの不安定な民主主義を回す。
民間人やマリの当局は、フランスは彼の国を救ったとオランドは英雄です。戦闘機やヘリコプターによるフランス語の急速な反応と攻撃許可した都市が知られている民間人の犠牲者の中に、生産回復することなくバマコを採取し、ジハード主義反乱を生成した数千人の避難民を追加しました。イスラム過激派が首都に到達したならば、戦争は大虐殺されていると思います。そして、おそらく西は戦争を始めることさえ敢えてしなかったでしょう。
迅速な意思決定オランドは、最悪の事態を避けるために、時間に到着した国際部隊を立ち上げることが不可能であることを確認した後、後にニコラ·サルコジ、独自のソフトセクションによって充電されてフランス社会主義の最初の成功を収めましたパーティーは道徳心、政治的本能と責任感を示している。
最高司令官として、突然ありえない投資し、彼の新しいチームのコミュニケーションのアドバイスを受け、オランドは、その最初のアフリカの戦争で政治家の事務所として浮上するチャンスを見て、民主主義に尽力してきました。一部誇張リベレーター独自の熱情以外にも、バマコとティンブクトゥで彼のスピーチは、メモリと感度の練習だった。オランドは、フランスはアフリカ人の何千人ものフランスの旗の下で戦ったとき、世界大戦でマリで借金を支払って、隣国のマリ共和国の独立性と成熟のための彼の尊敬を示し、それが管理しなければならない人たちであることを警告と言った戦争とそのフランスと国際社会が人権侵害と反民主主義的な態度を容認しません。

パリでは、イラクのようにマリにその戦争マシンを配備している:しない証人ないか記者
しかし、しばらくの間、米国と欧州の認定は、ポストコロニアルFrançafriqueとして軽蔑して知られている歴史の長い期間の使用や虐待の死は、添付しなければならないことを最初は懐疑的だったにもかかわらず、まったく新しい教義アフリカオランド実数に透明性の向上のために。
パリでは、イラクのようにマリにその戦争マシンを配備していない:しない証人や記者。彼らが入るマリあるので、安全性に訴え、ほぼ完全に、実際には全くフランス軍が都市を征服ん例えば知っている妨げているフィールド内の画像や情報、、、の蛇口を閉じた軍が取り残されており、パトロールに限られているとして、それらをガラ。

政府は説得力のある操作の実質コスト(5000万公式鳴っ丸めダウン)を伝え、またはどのくらいしていません
ディフェンスは説得力本物の操作のコスト(5000万公式鳴っ丸めダウン)、またはどのくらいの時間を伝え、また、敵の死傷又は担保の部分を送信していない、絡んでかなりの経済的利益があることを否定していませんその特殊部隊は、難民の窮状にはコメントとマリの軍隊が犯した人権侵害を告発の動きを説明できない。
火曜日に、大臣ジャン=イヴ·ルDrian攻撃がジハードに "死傷者数百人を"引き起こしたことを認めたが、同省の源は、この数字は5または6居住者がこれまでに破壊されたトラックの数を乗じてから来ていることを認めます - " 50 " - 。部隊の出発の日に、オランドは推敲せずに、3月に "すべてが計画通りにいけば、数を減らし始める"と述べた。ウランの最も明白な理由は、経済のために同様に力原子力発電所はニジェールの近くにはフランスの鉱山から来ている、パリでは実際のエンジンの操作ではないと主張している。
結論は、Françafriqueが実際に彼女を終了する終了して、別のことを宣言するために一つのことであるということです。パリシークとして、マリ共和国の介入で恥ずべきものは何もない、場合は、オランドは疑問やダークスポットを伝え、よりよい説明する努力を行うべきである。それはちょうど戦争が無菌かつ無痛であることを意味しませんし、それが目に見えている間、彼の正義統治検閲は信用できるか、真実ではありません。マリ共和国のフランスがリビアフランスとは全く異なっているため、つまり、オランド、サルコジのも、もう少し、離れて取得する必要があります。

0 件のコメント:

コメントを投稿