2014年12月26日金曜日

国家イスラム急進ホールがカタロニア語の地域で行われている ヨーロッパを通じて資源のない青年とシリア軍のために命を与える イスラム国家に参加したバルセロナの逮捕3住民 アルフォンソL. Congostrinaバルセロナ22 DIC 2014 - 21時16分CET

EL PAIS

El radicalismo del Estado Islámico se hace hueco en barrios catalanes
Jóvenes sin recursos atraviesan Europa y dan su vida por el Ejército en Siria

    Detenidos tres vecinos de Barcelona que iban a alistarse al Estado Islámico

Alfonso L. Congostrina Barcelona 22 DIC 2014 - 21:16 CET

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

State Islamic radicalism hole is made in Catalan neighborhoods
Youth without resources through Europe and give his life for the Army in Syria

     Arrested three residents of Barcelona who were to join the Islamic State

Alfonso L. Congostrina Barcelona 22 DIC 2014 - 21:16 CET


 Ca n'Anglada is a neighborhood in the city of Terrassa Barcelona. A place that has always been immigration. In the seventies were internal waves from Andalusia and Extremadura. These new Catalans were replaced in the late nineties by the immigration of North African origin. The crisis has done everything else. Last week we learned of M. Taufik, a close neighbor in Bulgaria with two others when they tried to cross half the world to go to Syria to fight under the command of the Islamic State. The neighbors of Ca n'Anglada was not surprised them or attempted recruitment or arrest, or the record that made the Mossos d'Esquadra Taufik's house located in a busy humble attic It belongs to a bench of Angel street Mossèn Rodamilans. "Radicalism has already taken over the neighborhood and here nor the magnet or the 29 associations registered Muslims say there is absolutely nothing," said Amin Iharchain, a Moroccan young man of 31 who has spent 12 living in the area. "Not only Ca n'Anglada is also L'Hospitalet de Llobregat, Badalona ... Is unemployment, poverty, feelings of inferiority attached to a radical message" sentence Rachid Ali, a Moroccan journalist who has lived in Terrassa over 15 years.
more

     Arrested three residents of Barcelona who were to join the Islamic State
     The irresistible magnet of radical Islam
     The official Islam condemns the "barbaric crimes" of the Islamic State
     The jihadist network Ikassrien caught followers in the mosque of the M-30

Last week, the National Court ordered the arrest of three 18, 24 and 27 years. They had three days to drive and Bulgaria were arrested when they tried to reach Syria. In step four floors, one in Monistrol de Montserrat, another in Sabadell and Terrassa two were recorded. One of the latter was the floor of Taufik.

Nobody has appeared there since last week. The Mossos burst the door and it stayed open. The neighbor's apartment next door does not even know why the police came: "These young people take a year and a half living, making no noise but neither saluted". She always distrusted Taufik: "I was dressed as if Bin Laden were".

On that floor was not strange to see Kaike, a young Brazilian who came to receive the briefing of their leader. Kaike converted to Islam, changed his name to Hakim and was arrested last week along with Taufik when it was only a few days to give his life to the Islamic State.

Gauges of soldiers looking at mosques in the West

Last July the young Mustapha Terrassa left and went to Morocco. Mustapha is a reserved and suspicious that spoke to no one. He left his wife in their home country. Days later he called from Syria become a soldier of the Islamic State.
Mustapha was the first of many. "They go to the mosque and there radicalism show all they have learned through social networks; magnets do not say anything because nobody knows what to have in the future the Islamic State; thus begins the collection, "Rachid Ali is very clear how is the process that takes place inside mosques.

Taufik has a criminal record and had even spent some time in prison for drug-related problems. Internet and its relationship to the mosque him the gauge of the Islamic State in Terrassa. "It's a real lost generation. They have no job, no money and the Islamic State gives them the possibility of revenge against the West, which is the source of all evils, "complains Ali Rachid.

The periphery of Barcelona, a breeding ground for fanaticism

From the mosque of Terrassa any statement is performed. In no quarter, no one is positioned. There is fear, youth is ready for anything. Amin Iharchain is clear that there will be more cases, "I took three years without work and have a son, but I will not be fooled." Many of the radical messages arrive before people "problems and new converts," believes Ali Rachi.

Butcher shops and bars of Ca n'Anglada are full of men who are silent.
New converts

"The problem is much more serious than it is perceived political, social or even police level". So radical is a sub-inspector of police force who prefers to remain anonymous but has spent a decade researching Islamist terrorism.

According to the same source, Catalonia, Spanish Levante, Ceuta and Melilla have for years been radicalized and the revival of the Islamic State has given a boost to the ideological level to fight. "In addition, the alternative is to go not only Syria, but may even commit specific acts in Europe, without weapons or explosives, running over with a car or stabbing people," he says.

The sergeant highlights that for years there is a real problem of radicalization with which he calls South American converts. "They are a very active and very dangerous group who are willing to do anything for their ideals" highlights.

The police also fears the existence of young people born in Europe who do not feel "neither here nor there" and approaching the discourse of radicals.


 国家イスラム急進ホールがカタロニア語の地域で行われている
ヨーロッパを通じて資源のない青年シリアのために命を与える

    イスラム国家に参加しバルセロナ逮捕3住民

アルフォンソL. Congostrinaバルセロナ22 DIC 2014 - 21時16分CET


 CA n'Angladaテラサバルセロナ地域です常に移民している場所 70年代にアンダルシアマドゥーラから内部波だったこれらの新しいバルサは、北アフリカ起源の移民によって90年代後半に置き換えられました危機は他のすべてを行っている彼らはイスラム国家の指揮下に戦うためにシリアに行くために世界の半分を横断しようとしたときに先週私たちはM.タウフィック2他の人とブルガリアに近い隣人を知った Caのn'Anglada隣人は、それらを驚かせたり募集もしくは停止、またはMossos D'Esquadraタウフィックの家は、それはベンチに属し忙しい謙虚な屋根裏に位置した記録を試みられませんでしたエンジェルストリートMossènRodamilans ラディカはすでに近所を引き継いだここに磁石または29団体イスラム教徒は絶対に何もないと言う登録しアミンIharchain地域に12の生活を費やしてきた31モロッコ若い男は言った "だけでなく、Caのn'Anglada...またオスピターレデバダロナ失業貧困ラジカルメッセージに添付された劣等に住んでいるセンテンスラシッド·アリモロッコジャーナリスト15歳以上のテラサ
もっと

    イスラム国家に参加しバルセロナ逮捕3住民
    イスラム過激派非常に魅力的な磁石
    公式イスラムはイスラム国家の野蛮な犯罪」を非難
    ジハード主義ネットワークIkassrienM-30モスク信者をキャッチ

先週国立裁判所は3182427年の逮捕を命じた彼らは、駆動するのに三日だった、彼らはシリアに到達しようとしたとき、ブルガリアが逮捕されたステップではサバデルテラサ24階建てMonistrolモントセラトの1別のを記録した後者の一つはタウフィックであった

誰も先週からそこに登場していない Mossosドアをバースト、それが開いているとどまった。 これらの若い人たちには音を立てない一年半生活を取るが、どちらも敬礼警察が来た理由隣人のアパートの隣にも知らない彼女はいつもタウフィック信頼できない: "私はビンラディンであるかのように服を着ていた

その階には皆生彼らの指導者ブリーフィングを受けに来た若いブラジル人を見て奇妙ではなかった皆生ハキムに彼の名前を変更し、それがイスラム国家に彼の命を与えるためにわずか数日であったとき、タウフィックと一緒に先週逮捕されたイスラム教に改宗

西洋ではモスクを見ている兵士のゲージ

最後の7月には若いムスタファテラサ左とモロッコに行ってきましたムスタファは、予約して誰にも話したことが疑わしいです彼は、彼らの母国での彼のを残した数日後、彼はシリアから呼び出され、イスラム国家の兵士になる
ムスタファは、多くの第一号だった 「彼らはモスクそこに急進ショーに彼らは、ソーシャルネットワークを通じて学んだすべて行く誰も将来のイスラム国持っているものを知っているので、磁石は何も言うことはありませんこうして収集が開始されラシッド·アリは、モスクの内部で起こるプロセスであり、どのように非常に明確である

タウフィック犯罪歴があり、さらには薬物関連の問題のために刑務所でいくつかの時間を費やしていたインターネットやモスクテラサのイスラム国家ゲージとの関係 それは本当の失われた世代彼らは仕事がないお金とイスラム国家は彼らにすべての悪の源である西復讐可能性を与えていないアリラシッド文句を言います。

バルセロナの周辺部狂信の温床

テラサモスクから任意のステートメントが実行されますいいえ四半期に、誰も配置されていません。恐れがあり、若者は何のための準備ができているアミンIharchainより多くのケースがあるだろうことは明らかである私が作業をせずに3年かかった息子がいるが、私はだまされてはいけませんラジカルメッセージの多くは、人々の前に到着する問題や新しい改宗アリRachi考えています

肉屋およびCa n'Angladaバーが沈黙している男性に満ちている
新しい改宗

問題は、それが政治的、社会的、あるいは警察のレベルに知覚されているよりもはるかに深刻であるだから、ラジカル匿名を好むが、イスラムテロを研究して十年を費やしてきた警察サブインスペクタです

同じソースによるとカタロニア語、スペイン語レバンテセウタメリリャは何年もラジカル化されてきたとイスラム国家復活は戦うためにイデオロギー的レベルにブーストを与えている また代替だけでなく、シリア行くことですが、それでも車や刺し上で動作する武器や爆発物なしでヨーロッパでは特定の行為をし"と彼は言う

軍曹は何年も彼は南米の改宗者を呼び出す過激化本当の問題があることを強調している。ハイライト"彼らは彼らの理想のために何をしても構わないと思っている、非常に活発な、非常に危険なグループである

警察はまた、「どちらもここにそこに"感じるラジカルの談話に近づいていないヨーロッパで生まれた若者の存在を恐れている。


 Staats islamischen Radikalismus Loch in Katalanisch Nachbarschaften
Jugend ohne Ressourcen durch Europa und sein Leben für die Armee in Syrien

     Arrested drei Bewohner von Barcelona, die den islamischen Staat beitreten waren

Alfonso L. Congostrina Barcelona 22 DIC 2014 - 21.16 CET


Ca n'Anglada ist ein Viertel in der Stadt Terrassa Barcelona. Ein Ort, der immer Einwanderung. In den siebziger Jahren waren interne Wellen von Andalusien und Extremadura. Diese neuen Katalanen wurden in den späten neunziger Jahren durch die Einwanderung nordafrikanischer Herkunft ersetzt. Die Krise hat alles getan. In der vergangenen Woche von M. Taufik, ein enger Nachbar in Bulgarien mit zwei anderen haben wir gelernt, als sie versuchten, die halbe Welt zu überqueren, um nach Syrien zu gehen, um unter der Führung des Islamischen Staates zu kämpfen. Die Nachbarn von Ca n'Anglada wurde sie nicht überrascht oder versuchte Anwerbung oder Festnahme oder den Datensatz, der Mossos d'Esquadra Taufik Haus in einem belebten bescheidenen Dachboden Es gehört zu einer Bank von sich aus angel Street Mossèn Rodamilans. "Radikalismus hat bereits über die Nachbarschaft genommen und hier noch der Magnet oder die 29 Verbände registriert Muslime sagen, es gibt absolut nichts", sagte Amin Iharchain, ein marokkanischer junger Mann von 31, die war 12 hat, die in der Gegend. "Nicht nur, Ca n'Anglada ist auch L'Hospitalet de Llobregat, Badalona ... Ist Arbeitslosigkeit, Armut, Minderwertigkeitsgefühle zu einer radikalen Nachricht angehängt" Satz Rachid Ali, ein marokkanischer Journalist, der in gelebt hat Terrassa über 15 Jahren.
mehr

     Arrested drei Bewohner von Barcelona, die den islamischen Staat beitreten waren
     Der unwiderstehliche Magnet des radikalen Islam
     Die offizielle Islam verurteilt die "barbarische Verbrechen" des Islamischen Staates
     Der Dschihad-Netzwerk Ikassrien gefangen Anhänger in der Moschee des M-30

Letzte Woche bestellte das vorlegende Gericht die Festnahme von drei 18, 24 und 27 Jahren. Sie hatten drei Tage, um zu fahren und Bulgarien wurden festgenommen, als sie versuchten, Syrien zu erreichen. In Schritt vier Etagen, eine in Monistrol de Montserrat, ein anderer in Sabadell und Terrassa beiden wurden aufgezeichnet. Einer der letzteren war der Boden Taufik.

Niemand hat es seit letzter Woche erschien. Die Mossos brach die Tür und es ist offen geblieben. Nachbars Wohnung nebenan noch nicht einmal wissen, warum die Polizei kam: "Diese jungen Menschen ein Jahr und eine halbe Leben, macht keinen Lärm, aber weder gegrüßt". Sie misstrauten immer Taufik: "Ich war, als ob Bin Laden waren angezogen".

Auf dieser Etage war nicht fremd Kaike, eine junge Brasilianer, die die Einweisung ihres Führers erhalten kam zu sehen. Kaike zum Islam konvertiert, änderte seinen Namen in Hakim und wurde letzte Woche zusammen mit Taufik verhaftet, als es war nur ein paar Tage, um sein Leben dem islamischen Staat zu geben.

Die Sensoren der Soldaten Blick auf Moscheen im Westen

Im Juli letzten Jahres die junge Mustapha Terrassa verlassen und ging nach Marokko. Mustapha ist ein reservierter und misstrauisch, die niemand sprach. Er hinterließ seine Frau in ihrem Heimatland. Tage später aus Syrien rief er zu einem Soldaten des Islamischen Staates.
Mustafa war der erste von vielen. "Sie gehen in die Moschee und es Radikalismus alle zeigen sie durch soziale Netzwerke gelernt; Magneten nichts sagen, weil niemand weiß, was in der Zukunft der Islamischen Staates haben; So beginnt die Sammlung "Rachid Ali ist sehr klar, wie ist der Prozess, Ort innerhalb Moscheen findet.

Taufik ist vorbestraft und hatte sogar einige Zeit im Gefängnis für Drogenprobleme aufgewendet. Internet und seine Beziehung zu der Moschee ihm die Lehre des Islamischen Staates in Terrassa. "Es ist eine echte verlorene Generation. Sie haben keine Arbeit, kein Geld, und die islamischen Staat gibt ihnen die Möglichkeit, Rache gegen den Westen, der die Quelle aller Übel ist ", klagt Ali Rachid.

Die Peripherie von Barcelona, ein Nährboden für Fanatismus

Von der Moschee von Terrassa jede Aussage durchgeführt wird. In keinem Quartal, niemand positioniert. Es ist die Angst, die Jugend ist zu allem bereit. Amin Iharchain ist klar, dass es mehr Fälle geben, "Ich habe drei Jahren ohne Arbeit und haben einen Sohn, aber ich werde nicht täuschen." Viele der radikalen Botschaften ankommen, bevor Menschen "Probleme und neue Konvertiten", meint Ali Rachi.

Butcher Geschäfte und Bars von Ca n'Anglada sind voll von Menschen, die still sind.
Neubekehrten

"Das Problem ist viel ernster, als es politisch wahrgenommen wird, soziale oder sogar Polizei-Ebene". So radikal ist ein Teil Inspektor der Polizei, der lieber anonym bleiben, aber hat ein Jahrzehnt verbrachte Erforschung islamistischen Terrorismus.

Nach der gleichen Quelle, Katalonien, Spanien Levante, Ceuta und Melilla seit Jahren radikalisiert und die Wiederbelebung des islamischen Staat hat einen Schub für die ideologischen Ebene zu kämpfen gegeben. "Darüber hinaus ist die Alternative, nicht nur Syrien zu gehen, kann aber auch bestimmte Handlungen zu begehen in Europa, ohne Waffen oder Sprengstoffe, über Laufen mit einem Auto oder stechende Menschen", sagt er.

Der Sergeant hebt hervor, dass seit Jahren gibt es ein echtes Problem der Radikalisierung, mit denen er südamerikanischen Konvertiten nennt. "Sie sind eine sehr aktive und sehr gefährliche Gruppe, die bereit sind, alles für ihre Ideale zu tun" Highlights.

Die Polizei fürchtet auch die Existenz der jungen Menschen in Europa geboren, die sich nicht "weder hier noch dort" und nähert sich der Diskurs der Radikalen.

スペインの観光は、レコードの夏以降、その成長を強化 スペインは9月まで5240万の訪問を受け、6200万を超えると予想 最後の3ヶ月の間に外国の31以上の万人に達している クリスティーナ·デルガドマドリード22 OCT 2014 - 14:01 CEST

EL PAIS



El turismo español consolida su crecimiento tras un verano de récord
España recibe 52,4 millones de visitantes hasta septiembre y prevé superar los 62 millones
En los últimos tres meses han llegado más de 31 millones de extranjeros
Cristina Delgado Madrid 22 OCT 2014 - 14:01 CEST

+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

The Spanish tourism strengthens its growth after a summer of record
Spain received 52.4 million visitors until September and expected to exceed 62 million
In the last three months have reached more than 31 million foreign
Cristina Delgado Madrid 22 OCT 2014 - 14:01 CEST


 September has become a month of discharge for tourism in Spain season. In fact, almost all year is already high season, considering the number of foreigners arriving. Last September, in particular, over seven million international tourists visited Spain. Only four years ago that level only reached at the peak of July and August. But tourism seems to have no ceiling last summer (July, August and September together) more than 31 million foreigners spent their holiday costs Spanish towns and cities, 6.9% more than in 2013 and a record number unmatched in all the time series.

If the focus is extended to all so far this year, Spain received a total of 52.4 million international tourists, up 7.4% over the same period of 2013, which also means the best figure in the time series according to the survey published Wednesday by the Institute of Tourism Studies. The evolution from January to September leaves also see some changes in the tastes of foreign tourists: more and more people change the hotel rented accommodation. The tour package, which was decreasing was also recovered market share.
more

     If no beach and no sun, tourism works
     The arrival of foreign accelerates despite the slowdown of German and Russian
     Tourists left in Spain more money than ever between January and July

Record on record, tourism statistics underpin the idea that this sector has become one of the economic engines in crisis, which remains immune to the economic slowdown in the eurozone. With the accumulated balance in January, the Ministry expects to end the year with about 62 million visitors for the first time. So far, the peak was reached in 2013 60.6 million.

The pull of September, in addition to traditional markets (they got more British, French and German), is linked to the recovery of some markets such as Italy, which recorded a significant increase of 20.3% of visitors. Madrid and Barcelona are traditionally attracts mainly Italian tourists, and hence the communities of both cities recorded large increases in arrivals this month. The Portuguese market also encouraged to travel to Spain, an increase of 29.5% over last month.
New trends in housing

In the first nine months of the year, UK, with 12.3 million tourists, and France with 8.6 million, were the markets that contributed more tourists. Along with the arrival of more British emphasizes the collective recovery of Germans, country contributed 15.9% of total arrivals since January, with 8.3 million people, and an increase of 7%.

All major communities presented annual increases, with Canarias the highest growth, 11.4%, followed by Madrid, with 9.6%, and Andalusia increases by 8%.

As for the organizational form between January and September traveled free, no tour package, 36.8 million tourists, seven out of ten. Chose 15.5 million tourist packages, a group that grew by 7.6%.

For housing system, highlights the strong growth of tourists who choose to rent the property for your holiday, which is related to the rise of this type of offer through Internet. So far this year, this option is increased by 27%, but still below the 900,000 tourists. Most visitors remained the hotel, where 64% of foreigners stayed.


 スペインの観光は、レコードの夏以降、その成長を強化
スペインは9月まで5240万の訪問を受け、6200万を超えると予想
最後の3ヶ月の間に外国の31以上の万人に達している
クリスティーナ·デルガドマドリード22 OCT 2014 - 14:01 CEST


 9月には、スペインのシーズンで観光のための放電の月となっています。実際には、ほとんどすべての年は到着外国人の数を考えると、すでに高い季節です。最後の9月、特に、700万以上の国際観光客がスペインを訪問しました。わずか4年前に、そのレベルは7月と8月のピーク時に達した。しかし、観光は昨年の夏(7月、8月と一緒に9月)には天井がないように見える以上3100万外国人が彼らの休日が6.9%、2013年よりも多くのレコード番号、スペインの都市や町の費用費やしすべての時系列で比類のない。

焦点は、今年これまでのところすべてに拡張されている場合は、スペインも時系列で最高の数字を意味する、最大7.4%2013年の同期間、5240万国際観光客の合計を受け観光学研究所が水曜日に公開調査によると。より多くの人々がホテルに賃貸住宅を変更日:2011年1月から9月までの進化にも外国人観光客の好みでいくつかの変更を参照してくださいを残します。減少したツアーパッケージには、また、市場シェアを回収した。
もっと

    ビーチや無い日、観光の作品がない場合、
    ドイツ語とロシア語の減速にもかかわらず、外国加速するの到来
    観光客は1月と7月の間、スペインでこれまで以上にお金を残し

記録に記録し、観光統計は、ユーロ圏の景気減速の影響を受けたまま、このセクターは危機の経済のエンジンの一つとなっているという考えを、支える。 1月中に蓄積されたバランスで、省は、初めて約62万人の訪問を年に終了する予定です。これまでのところ、ピークは20136060万に達した。

9月のプルは、伝統的な市場に加えて、訪問者の20.3%の大幅な増加を記録しイタリアなど一部の市場、の回復にリンクされている(彼らはフランスとドイツの多くの英国人は、GOT)。マドリードとバルセロナは、伝統的に、主にイタリアの観光客を魅了しているため、両都市のコミュニティは今月到着の大幅な増加を記録した。ポルトガルの市場も、スペインに先月にわたって29.5%の増加を旅することを奨励。
住宅の新しい動向

年の最初の9ヶ月間で、英国12.3万人の観光客で、フランス860万で、より多くの観光客に貢献し、市場であった。より多くの英国の到着ドイツ人の集合的な回復を強調とともに、国8.3万人、7%の増加と、1月からの合計到着の15.9%を貢献した。

すべての主要なコミュニティは9.6%で、カナリアスで、マドリードに続いて最高の成長率、11.4%、年間の増加を発表し、そしてアンダルシアは8%増加します。

1月と9月の間に組織形態については無料で、無ツアーパッケージ36.8万人の観光客、10人のうち7を旅した。 1550万観光パッケージ、7.6%増加したグループを選択しました。

住宅システムでは、インターネットを通じたオファーのこのタイプの上昇に関連しているあなたの休日のためのプロパティを借りることを選択する観光客の力強い成長を強調しています。これまでのところ、今年は、このオプションはまだ90万観光客以下に、27%増加している。ほとんどの訪問者は、外国人の64%が泊まったホテルが、残った。


 Die spanische Tourismus stärkt seine Wachstums nach einem Sommer des Rekord
Spanien erhielt 52,4 Millionen Besuchern bis September und wird voraussichtlich überschreiten 62 Mio.
In den letzten drei Monaten haben mehr als 31 Millionen ausländische erreicht
Cristina Delgado Madrid 22 OCT 2014 - 14.01 Uhr CEST


 September hat sich zu einem Monat der Entlastung für Tourismus in Spanien Saison. In der Tat ist fast das ganze Jahr schon in der Hochsaison, wenn man die Zahl der Ausländer ankommen. Im September letzten Jahres, insbesondere besuchte mehr als sieben Millionen internationale Touristen Spanien. Noch vor vier Jahren, dass Ebene nur auf dem Höhepunkt im Juli und August erreicht. Aber Tourismus scheint keine Decke im letzten Sommer haben (Juli, August und September zusammen) mehr als 31 Millionen Ausländern verbrachte ihren Urlaub kostet spanischen Städten, 6,9% mehr als im Jahr 2013 und eine Rekordzahl unübertroffen in all den Zeitreihen.

Wenn der Fokus auf alle bisher in diesem Jahr erweitert, erhielt Spanien insgesamt 52,4 Millionen internationale Touristen, um 7,4% gegenüber dem gleichen Zeitraum des Jahres 2013, was auch bedeutet, den besten Wert in der Zeitreihe nach der am Mittwoch veröffentlichten vom Institut für Tourismus-Studien Umfrage. Die Entwicklung von Januar bis September Blätter auch einige Veränderungen in den Geschmack der ausländischen Touristen: immer mehr Menschen das Hotel Mietwohnungen ändern. Die Tour-Paket, das abnehm wurde auch Marktanteile gewonnen.
mehr

     Wenn kein Strand und keine Sonne, werbung
     Die Ankunft der ausländischen beschleunigt trotz der Verlangsamung der deutschen und russischen
     Touristen zwischen Januar und Juli in Spanien mehr Geld übrig, als je zuvor

Nehmen Sie in den Akten, Tourismusstatistiken untermauern die Idee, dass dieser Sektor sich zu einer der wirtschaftlichen Motoren in der Krise, die immun gegenüber der konjunkturellen Abschwächung in der Eurozone bleibt. Mit der kumulierte Saldo im Januar erwartet das Ministerium, um das Jahr mit etwa 62 Millionen Besucher zum ersten Mal zu beenden. Bisher wurde der Gipfel im Jahr 2013 60,6 Mio. erreicht.

Die Pull September, zusätzlich zu den traditionellen Märkten (sie haben mehr Briten, Französisch und Deutsch), ist auf die Rückgewinnung von einigen Märkten wie Italien, die einen deutlichen Anstieg von 20,3% der Besucher erfasst verbunden. Madrid und Barcelona sind traditionell zieht vor allem italienische Touristen, und damit auch die Gemeinden der beiden Städte aufgezeichnet starken Anstieg der Ankünfte in diesem Monat. Der portugiesische Markt auch ermutigt, nach Spanien, ein Anstieg von 29,5% gegenüber dem Vormonat zu reisen.
Neue Trends in der Gehäuse

In den ersten neun Monaten des Jahres, UK, mit 12,3 Millionen Touristen und Frankreich mit 8,6 Millionen, waren die Märkte, die mehr Touristen beigetragen. Zusammen mit der Ankunft von mehr britische betont die kollektive Verwertung von Deutschen, Land trugen 15,9% der gesamten Ankünfte seit Januar mit 8,3 Millionen Menschen und einem Anstieg von 7%.

Alle wichtigen Communities präsentiert jährliche Steigerungen, mit Canarias das höchste Wachstum, 11,4%, gefolgt von Madrid, mit 9,6%, und Andalusien steigt um 8%.

Was die Organisationsform von Januar bis September reisten frei, keine Tour-Paket, 36,8 Millionen Touristen, sieben von zehn. Wählen 15.500.000 touristischen Packages, eine Gruppe, die um 7,6% wuchs.

Für Gehäusesystem, hebt das starke Wachstum der Touristen, die für Ihren Urlaub, die zum Anstieg dieser Art von Angebot über das Internet verbunden ist die Immobilie vermieten zu wählen. Bisher in diesem Jahr, ist diese Option um 27%, aber immer noch unterhalb der 900.000 Touristen. Die meisten Besucher blieb das Hotel, in dem 64% der Ausländer waren.

外国人観光客は成長を続け、英国の崩壊 、フランス語、ドイツ語とベルギーのバレンシアでプラスを維持 外国人観光客は成長を続け、英国の崩壊 ルベン·Esquitinoアリカンテ22 OCT 2014 - 19時35 CEST

EL PAIS

El turismo extranjero mantiene su crecimiento y el británico decae
Franceses, alemanes y belgas mantienen las cifras positivas en la Comunidad Valenciana

    El turismo extranjero mantiene su crecimiento y el británico decae

Rubén Esquitino Alicante 22 OCT 2014 - 19:35 CEST

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Foreign tourism continues to grow and the British decays
French, German and Belgian maintain the positive figures in Valencia

     Foreign tourism continues to grow and the British decays

Rubén Esquitino Alicante 22 OCT 2014 - 19:35 CEST


 The French tourists, Germans and Belgians are responsible to remain positive these days the arrival of international tourists to Valencia has received over five million visitors while watching how wanes its main historical emitter, the United Kingdom. London remains the main source of tourists to the Valencian and Spanish territory, but in the case Valencian fall relative to 2013 exceeds three percent, an anomalous detail in a very loyal market.

Tourism flows in Valencian soil survey provided by Frontier Tourist Movement (Frontur), place Valencia as the fifth most visited Spanish State. The final number of foreigners has increased by 4.8% more than in 2013, although the increase is below the Spanish average, which is around 7.4. Catalonia and Balearic reach double the number of tourists who landed in L'Altet (Alicante) and Manises (Valencia).

"No one understands what the English" laments Antoni Mayor, president of the hotel employer of Benidorm and part of the Costa Blanca, Hosbec. The decline was striking in the UK market, insurance market in the year 2014 all data falling 3.3 points. Last year growth was 8% and "inexplicable because they are better than us in terms of economic data, the crisis is solved there faster," Mayor said. "While it is true that first leave the top than the bottom," says this hotel to refer to the working middle class which is the target audience of Benidorm.

"It does not help that they have also had the best spring and summer in decades," continued Mayor, "even the British resorts have been affected. With temperatures of 28ºC people are not moved from their homes. "The survey Frontur seems to agree with Mayor since the fall of these tourists begins in April. From this month, the annual growth of the British begins to decay to become negative in the July and have a fall of 9% this past September.

Belgian, German and French

Before the fall of the British, Belgian and German were able to maintain the rate before July even showing growth close to 20 percent, in the case of the Belgians was fired last month to 40%. A total of 292,506 Belgians who visited Valencia the first ten months of 2014. In the case of French, over 756,400 and the Germans, 422,016, these latter distributed in Las Marinas Baixa and Alta.

Also increased the desired and expected Russian tourism, although it is the lowest after the USA and Portugal. They came 122 179 citizens of Russia, but the September figure provides a drop of 20 percent from the same month in 2013. And Mayor warns: "If the situation between Russia and the West over the conflict in Ukraine has not slackened, we can lose everything the work done so far. "


 外国人観光客は成長を続け、英国の崩壊
フランス語、ドイツ語ベルギーのバレンシアでプラスを維持

    外国人観光客は成長を続け、英国の崩壊

ルベン·Esquitinoアリカンテ22 OCT 2014 - 19時35 CEST


 フランス人観光客はドイツ人ベルギー人は、その主要な歴史的エミッタイギリス衰える方法見ながらバレンシアへの国際的な観光客の到着は500万人以上の訪問者を受けたこれらの日推移する責任があるロンドンバレンシアスペイン領土に観光客の主な情報源ままですが、場合にバレンシア2013年に比べて落ちる三パーセント非常に忠実な市場での異常なディテールを超えています。

フロンティアツーリスト運動(Frontur)が提供するバレンシア土壌調査における観光·フローは第五の最も訪問されたスペインの国家としてバレンシアを置く増加は周りに7.4スペイン平均を下回るものの、外国人の最終的な数2013年より4.8%増加しているカタルーニャバレアレス諸島は、L'Altetのアリカンテマニセスバレンシアに上陸した観光客の数の2倍に達する

何の英語を理解していないアントニ市長ベニドームホテルの雇用主の社長兼コスタブランカHosbecの一部は嘆く減少は、すべてのデータが3.3ポイント下がり、2014年にイギリスの市場保険市場において顕著であった昨年成長率は8%であった彼らは経済データの面で、私たちよりも優れているため危機速く不可解な解決される市長は語った それは最初に底部よりも上部を残していることは事実ですがこのホテルは、ベニドームターゲットオーディエンスの作業ミドルクラスを参照するように言う

「それは、彼らはまた、数十年で最高の春と夏があったことを助けていない市長はさらに、英国のリゾートは、影響を受けている続けた 28℃の人々の温度が彼らの家から移動されません。 調査Fronturは、これらの観光客の、4月に始まり、以来、市長に同意するように見える今月からは英国年間成長率は7月にマイナスになるように崩壊し、9%のこの過去の9月を持って開始します。

ベルギードイツ語、フランス語

英国の前に、ベルギードイツの40%先月解雇されたとしてもベルギー人の場合は20パーセントに近い成長率を示す7月の前に速度を維持することができました 292506756400にわたりフランスのではバレンシア2014年最初の10ヶ月を訪れたベルギー人ドイツ人合計422016これらの後者はラスマリナスバイシャアルタで配布

それは米国とポルトガル後の最低であるが、また希望期待されるロシアの観光事業を増加させた。彼らはロシア122179市民を来たが、9月図は、2013年同月から20パーセント減少を提供し、市長警告している"ウクライナの紛争以上のロシアと西の間の状況は緩めていない場合私たちはすべてを失うことができます作品は、これまで行って


 Ausländischen Tourismus wächst weiter und die britischen Zerfälle
Deutsch, Französisch und belgischen halten die positiven Zahlen in Valencia

     Ausländischen Tourismus wächst weiter und die britischen Zerfälle

Rubén Esquitino Alicante 22 OCT 2014 - 19.35 Uhr CEST


 Die Französisch Touristen sind Deutsche und Belgier verantwortlich positiv bleiben in diesen Tagen die Ankunft der internationalen Touristen nach Valencia hat sich über fünf Millionen Besucher empfangen, während Sie, wie schwindet ihre wichtigsten historischen Emitter, dem Vereinigten Königreich. London bleibt die wichtigste Quelle von Touristen in die valencianischen und spanischen Staatsgebiet, aber im Fall von Valencia fallen gegenüber 2013 um drei Prozent, eine anomale Detail in einem sehr loyal Markt übersteigt.

Touristenströme in Valencia Bodenuntersuchungen durch Frontier Tourist Movement (Frontur) vorgesehen ist, legen Valencia als fünfte meistbesuchten spanischen Staates. Die endgültige Zahl der Ausländer hat sich um 4,8% mehr als im Jahr 2013 gestiegen, wobei der Anstieg ist unter dem spanischen Durchschnitt, der um 7,4. Katalonien und Balearen erreicht doppelt so viele Touristen, die in L'Altet (Alicante) und Manises (Valencia) gelandet.

"Niemand versteht, was die Engländer", klagt Antoni Bürgermeister, der Präsident der Hotel Arbeitgeber von Benidorm und Teil der Costa Blanca, Hosbec. Der Rückgang war auf dem britischen Markt, Versicherungsmarkt fällt im Jahr 2014 alle Daten fallen 3,3 Punkte. Letztes Jahr Wachstum betrug 8% und "unerklärlich, weil sie besser als wir in Bezug auf die Wirtschaftsdaten sind, die Krise wird es schneller zu lösen", sagte Bürgermeister. "Es ist zwar richtig, dass zuerst die obere als die Unterseite verlassen", sagt das Hotel, um die arbeitende Mittelschicht, die die Zielgruppe von Benidorm ist verweisen.

"Es hilft nicht, dass sie hatten auch die besten Frühjahr und Sommer in Jahrzehnten", so Bürgermeister ", auch die britischen Resorts sind betroffen. Bei Temperaturen von 28 ° C die Menschen nicht aus ihren Häusern verlegt. "Die Umfrage Frontur scheint mit Bürgermeister zustimmen, da der Rückgang der Touristen beginnt im April. Ab diesem Monat beginnt die Jahreswachstumsrate des britischen zerfallen negativ in der Juli zu werden und haben einen Rückgang von 9% im vergangenen September.

Belgische, Französisch und Deutsch

Vor dem Fall der britischen, belgischen und deutschen konnten die Rate vor Juli noch mit Wachstum in der Nähe von 20 Prozent im Falle der Belgier zu erhalten wurde im letzten Monat auf 40% gefeuert. Insgesamt 292.506 Belgier, die Valencia besuchten die ersten zehn Monaten 2014. Im Fall von Französisch, über 756.400, und die Deutschen, 422.016, die letzteren in Las Marinas Baixa und Alta verteilt.

Auch erhöht die gewünschte und erwartete russische Tourismus, obwohl es ist die niedrigste nach den USA und Portugal. Sie kamen 122 179 Bürger der Russischen Föderation, aber der September Abbildung zeigt einen Rückgang von 20 Prozent gegenüber dem gleichen Monat im Jahr 2013. Und Bürgermeister warnt: "Wenn sich die Situation zwischen Russland und dem Westen über den Konflikt in der Ukraine hat nicht nachgelassen, können wir alles verlieren die bisher geleistete Arbeit. "