2014年12月26日金曜日

「彼女は43歳だった彼との子供を持っていると思った」 米国のキューバ囚人の妻の授精におけるメディエーターはジェスチャがキューバとの雪解けをどのように役立ったかを説明します プロセスは重要な米国のスパイがキューバで20年前に逮捕されuncovers ジョアンFausワシントン24 DIC 2014 - 3:22 CET

EL PAIS


“Ella tenía 43 años y quería tener un hijo con él”
El mediador en la inseminación de la esposa de un cubano preso en EE UU explica cómo el gesto ayudó al deshielo con Cuba

    El proceso destapa a un espía clave de EE UU detenido hace 20 años en Cuba

Joan Faus Washington 24 DIC 2014 - 03:22 CET

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

 "She was 43 years old and wanted to have a child with him"
The mediator in the insemination of the wife of a Cuban prisoner in the US explains how the gesture helped thaw with Cuba

     The process uncovers a key US spy arrested 20 years ago in Cuba

Joan Faus Washington 24 DIC 2014 - 3:22 CET


 The thaw between the US and China in the seventies is associated pong diplomacy: reciprocal visits by teams of American and Chinese tennis table paved the way for the visit of President Richard Nixon to Beijing. The reconciliation between the US and Cuba leaves for posterity another gesture that helped defuse the environment: the diplomacy of pregnancy. Artificial insemination of the wife of a Cuban prison in the US was a small detail that facilitated the climate of understanding last Wednesday resulted in the exchange of prisoners and the announcement of the opening of diplomatic relations between Washington and Havana.

Gerardo Hernández is one of the Cubans sentenced to life imprisonment in 2001 in Florida for espionage. He and two companions were exchanged on Wednesday Alan Gross, American aid worker convicted of subversion, and a spy for the US -the Cuban Sarraff Rolando Trujillo, according to various indicios-, imprisoned in Cuba for five and 20 years, respectively.

When Hernandez returned to Cuba struck by the images of his wife, Adriana Pérez, visibly pregnant. Whose son is this? "Mine," Hernandez said, according to The New York Times, which revealed the episode. How was it possible, if he was in a US jail and she in Cuba?

The man behind the miracle is Tim Rieser, 62, a previously unknown adviser veteran Democratic Senator Patrick Leahy. Without the efforts and connections Rieser, attunement to Havana would have been much more difficult, and Hernandez-Gomez couple would not be expecting. "[Pregnancy] helped create a better climate between the governments for negotiations," explained Rieser COUNTRY.

The consultant, working since 1985 for Senator and is responsible for a broad portfolio of budgetary matters abroad, remembers well the meeting with the wife of Hernández in February 2013 in Havana.

On that trip to the island, he and Senator Leahy met with Cuban President Raul Castro, who had seen a year earlier and knew long ago, like his brother Fidel. "[The prisoner's wife] made a plea, crying, Senator Leahy and his wife," recalls Rieser advisor. "He was 43 years old, desperately wanted a child and did not harbor any expectation that her husband came out of jail."

The Leahy marriage sympathized with the cause of Perez and decided to help. For three years, the Cuban government mentioned the case in their official meetings with the US.

"It was purely a humanitarian gesture. We ask nothing in return but wished that Cubans were reciprocal and improve Gross "Rieser said.

Leahy (i) with Rieser / US Senate

As so often, the mission fell into the hands of this expert discrete operations that solve issues ranging from the situation of human rights in Egypt to the State Department budget, to the fight against landmines.

Around Rieser to the US, the Bureau of Prisons told that it was impossible to authorize a visit by Perez to jail her husband in California in which they have direct contact. After discovering a previous successful case, the consultant was mobilized to secure approval for artificial insemination.

The procedures were difficult, but finally got the nod from the Departments of State and Justice for a sperm sample Hernandez was moved to Panama to inseminate his wife.

Rieser known who was responsible for collecting and transporting the sample, but suggests they were Cuban diplomats in the US. "Understood," he explains, referring to the Department of State and Justice, "it was purely a humanitarian application, and could help in our efforts to improve the conditions of Gross".

Perez became pregnant eight and a half months ago, and fulfill his desire to give birth with her husband, something unthinkable until recently. In parallel, the conditions of detention cooperating in 2009 prospered: he started sleeping with the lights off, and had access to a computer and a phone.

In the last year, Rieser traveled twice to Cuba and spoke by phone with Gross weekly, three years his senior. Their goal was to offset the discouragement of man, which in April suggested that he could commit suicide and whose health was rapidly deteriorating.

Senator Leahy traveled on Wednesday in the plane picked Gross in Cuba and brought back to the US. Rieser was waiting at the military base where he landed. They melted into a hug. Now that the two live in and around Washington, plans to maintain contact with Gross.

Rieser, always modest and more comfortable in the shade under the spotlight, minimizes their personal efforts to pave reconciliation between Washington and Havana: "None of this would have been possible without Senator Leahy, without his talks with President Obama."
medical diplomacy

The work to improve the climate of understanding between Cuba and the United States were pointing small goals. Last year, Tim Rieser, the key agreement Democratic consultant, obtained approval from the Bureau of Prisons and the Department of State to Ramón Labañino, one of the prisoners spies in the US since 1998 from this year received a drug to alleviate suffering arthritis in the knees, and he was not authorized in US prisons.

The request was not made in Havana but in Washington. Representatives of the US Interests Section in Cuba called "help" Rieser. "It took several months, because the bureaucracy takes time. But we prescriptions of doctors in Cuba and the US saying that medicine could help, "he recalls.

Delivery of drugs was key to Cuba acceded to the request of Rieser, to US doctors visit last year in his cell at Alan Gross, imprisoned on the island since 2009 and whose health was fragile. The death of Gross had derailed any approach from Washington to Havana, as warned in summer US Secretary John Kerry, his Cuban counterpart.


彼女は43歳だった彼との子供を持っていると思った
米国のキューバ囚人授精におけるメディエーターはジェスチャがキューバとの雪解けどのように役立ったかを説明します

    プロセスは重要な米国のスパイキューバで20年前に逮捕されuncovers

ジョアンFausワシントン24 DIC 2014 - 3:22 CET


 70年代の米国と中国との融解は、ピンポン外交を関連付けられている:アメリカと中国の卓球台チームによる相互訪問は、北京へのリチャード·ニクソン大統領訪問のための道を開いた妊娠外交米国キューバの間で和解後世のために環境を打開する助けた別のジェスチャーを残します。米国のキューバの刑務所人工授精は、捕虜交換とワシントンとハバナ間の外交関係の開口部の発表なった先週の水曜日理解気候を容易にした小さなディテール

ヘラルド·エルナンデスは、スパイのためにフロリダ州で2001年に終身刑を宣告キューバの一つです彼と2仲間は水曜日アラン·グロス転覆の有罪判決を受けたアメリカの援助ワーカー上で交換し、米国のためのスパイ-theキューバSarraffローランドトルヒーヨさまざまなindicios-によるとそれぞれ520年間のキューバで投獄

ヘルナンデスキューバに戻ったときに彼の妻アドリアナ·ペレス目に見えて妊娠した画像に打たこれは誰の息子ですか? 鉱山"ヘルナンデスはエピソードを明らかにしたニューヨーク·タイムズ紙によれば、言った彼はキューバの米国の刑務所彼女にあった場合どのようにそれが可能でしたか?

奇跡の後ろの男はティム·ファミリークラブ62以前に未知の顧問のベテランの民主党上院議員パトリック·リーです努力と接続ファミリークラブがなければハバナへのアチューンメントは、はるかに困難だったでしょうヘルナンデス·ゴメスのカップルが期待されないであろう。 "[妊娠]は、交渉のための政府間のより良い気候を作成助けたファミリークラブCOUNTRYは説明した。

コンサルタント上院議員のために1985年から取り組んで、海外予算事項広範なポートフォリオを担当してよくハバナ2013年2月中にエルナンデスとの会談を記憶しています

への旅行で彼と上院議員リーヒー前年見ていたキューバの社長ラウル·カストロと会い、彼の兄弟フィデルのようにずっと前に知っていた "[囚人の妻]は上院議員リーヒーと彼の妻泣いて嘆願をしたファミリークラブ顧問を思い出す 「彼は必死に子供を望んでいたし、彼女の夫が刑務所から出てきたすべての期待を抱いていなかった43歳だった

リーヒー結婚はペレスの原因に共感し、支援することにしました 3年間、キューバ政府は、米国との公式会議でケースに言及した。

「それは純粋に人道的なジェスチャーだった私たちは、何の見返りも求めないが、キューバ人相互的であったことを望んだグロスを向上させるファミリークラブは語った

ファミリークラブとのリーヒーI/米上院

ように頻繁にミッションは地雷との戦い国務省の予算エジプトの人権状況に至るまでの課題を解決するため、この専門家の別個の動作手に落ちた

米国ファミリークラブの周りに刑務所局はそれは彼らが直接接触を持っているカリフォルニアの刑務所ペレス訪問彼女の夫を承認することは不可能であったことを語った以前の成功したケースを発見した後コンサルタント人工授精のための承認を確保するために動員された

手順は困難でしたが、最終的にヘルナンデスは、彼の妻を授精するためにパナマに移動された精子サンプルのための国家と正義部門からのうなずきを得た

ファミリークラブは、試料を採取し、輸送を担当したが知られているが、彼らは米国のキューバの外交官だった示唆している 理解」と彼はそれは純粋に人道的なアプリケーションで、グロス条件を改善するための努力助けることができる国家と司法省を参照して、説明しています。

ペレスは8ヶ月半前に妊娠した最近まで夫と出産考えられない何かを与えるために彼の欲求を満たす並行して2009年に協力拘禁条件は栄え彼はオフライトで始めたコンピュータと電話へのアクセスを持っていた

昨年にはファミリークラブキューバ二回旅し、彼のシニアグロス毎週三年電話で話した彼らの目標は4月に、彼は自殺し、その健康急速に悪化したことが示唆されている人間落胆を相殺することでした

上院議員リーヒーキューバでグロス拾い、アメリカに持ち帰った平面で水曜日に旅した。ファミリークラブは、彼が上陸した軍事基地待っていた彼らは抱擁に溶け込ん2は、ワシントンとその周辺生きてグロスとの接触を維持する予定です

ファミリークラブ常に控えめでスポットライトの下の日陰より快適ワシントンとハバナの間で和解道を開くために彼らの個人的な努力を最小限にこれのどれもオバマ大統領の会談せず上院議員リーヒーなしで可能ではなかったでしょう
医療外交

キューバと米国の間の理解気候を改善するための作業は、小さな目標を指し昨年、ティム·ファミリークラブ今年から1998年以来、ラモン·Labañino米国の囚人スパイ1刑務所国務省の承認を取得した鍵合意民主党コンサルタントは薬を受け取ったひざの関節炎に苦しんで緩和するために、そして彼は、米国の刑務所で承認されていませんでした。

要求は、ハバナではなく、ワシントンで行われていなかったキューバの米国の興味セクションの代表は「ヘルプ」ファミリークラブと呼ばれる官僚には時間がかかるので、「それは数ヶ月かかったしかし、私たちの薬助けることができると言ってキューバと米国の医師処方箋」と彼は回想する

薬物の送達は、キューバへの鍵となった米国の医師が2009年から島に投獄され、その健康脆いだったアラン·グロスで彼のセル内に昨年訪れファミリークラブ要求に加盟長官ジョン·ケリー彼のキューバのカウンターパート警告したように、グロス死はワシントンからハバナへのアプローチを脱線していた


"Sie war 43 Jahre alt und wollte ein Kind mit ihm haben"
Der Mediator in der Befruchtung der Frau eines kubanischen Gefangenen in den USA erklärt, wie die Geste half Tauwetter mit Kuba

     Der Prozess deckt ein wichtiger US-Spion verhaftet vor 20 Jahren in Kuba

Joan Faus Washington 24 DIC 2014 - 03.22 CET
 


   Das Tauwetter zwischen den USA und China in den siebziger Jahren zugeordnet-Pong-Diplomatie: gegenseitige Besuche von einem Team von amerikanischen und chinesischen Tennisplatte ebnete den Weg für den Besuch von Präsident Richard Nixon nach Peking. Die Überleitung zwischen den USA und Kuba lässt der Nachwelt eine andere Geste, die Entschärfung der Umwelt geholfen: die Diplomatie der Schwangerschaft. Künstliche Befruchtung der Frau von einem kubanischen Gefängnis in den USA war ein kleines Detail, das Klima der Verständigung am vergangenen Mittwoch erleichtert führte den Austausch von Gefangenen und die Ankündigung der Aufnahme diplomatischer Beziehungen zwischen Washington und Havanna.

Gerardo Hernández ist einer der Kubaner zu lebenslanger Haft im Jahr 2001 in Florida wegen Spionage verurteilt. Er und zwei Begleiter wurden am Mittwoch Alan Gross, amerikanischer Entwicklungshelfer der Subversion für schuldig befunden und Spion für die US--die kubanischen Sarraff Rolando Trujillo ausgetauscht, nach verschiedenen indicios-, in Kuba inhaftierten fünf und 20 Jahren auf.

Wenn Hernandez nach Kuba zurückschlagen durch die Bilder seiner Frau, Adriana Pérez, sichtlich schwanger. Wessen Sohn ist das? "Mine," Hernandez sagte, nach der New York Times, der die Folge zeigte. Wie war es möglich, wenn er in einem US-Gefängnis, und sie in Kuba?

Der Mann hinter dem Wunder ist Tim Rieser, 62, eine bisher unbekannte Berater Veteran der demokratische Senator Patrick Leahy. Ohne die Bemühungen und Verbindungen Rieser würde Einstimmung auf Havanna viel schwieriger gewesen, und Hernandez Gomez-Paar würde nicht erwarten. "[Schwangerschaft] dazu beigetragen, ein besseres Klima zwischen den Regierungen für die Verhandlungen", so Rieser Land.

Der Berater, arbeitet seit 1985 für Senator und ist für eine breite Palette von Haushaltsfragen im Ausland zuständig ist, erinnert sich noch gut das Treffen mit der Frau Hernández im Februar 2013 in Havanna.

Auf dieser Reise auf die Insel, er und Senator Leahy traf sich mit kubanischen Präsidenten Raul Castro, der ein Jahr zuvor gesehen hatte und längst wusste, wie sein Bruder Fidel. "[Die Frau des Gefangenen] plädierte, Weinen, Senator Leahy und seine Frau", erinnert sich Rieser Berater. "Er war 43 Jahre alt, wollte unbedingt ein Kind und keine Erwartung, dass ihr Mann kam aus dem Gefängnis zu beherbergen."

Das Leahy Ehe sympathisierte mit der Ursache für Perez und beschloss, zu helfen. Seit drei Jahren ist die kubanische Regierung erwähnte den Fall in ihrem offiziellen Treffen mit den USA.

"Es war eine rein humanitäre Geste. Wir bitten im Gegenzug nichts aber gewünscht, dass die Kubaner waren Gegenseitigkeit und verbessern Gross ", so Rieser.

Leahy (i) mit Rieser / US-Senat

Wie so oft, fiel die Aufgabe in die Hände von dieser Experten diskreten Operationen, die Themen, die von der Situation der Menschenrechte in Ägypten an das State Department Budget zu lösen, um den Kampf gegen Landminen.

Rund Rieser in die USA, das Bureau of Prisons gesagt, dass es unmöglich ist, einen Besuch von Perez ins Gefängnis ihres Mannes in Kalifornien, in dem sie den direkten Kontakt haben zu autorisieren. Nach der Entdeckung eines früheren erfolgreichen Fall wurde der Berater mobilisiert, um die Genehmigung zur künstlichen Befruchtung zu sichern.

Die Verfahren waren schwierig, aber endlich das Nicken von den Abteilungen der Staats-und Gerechtigkeit für eine Spermaprobe Hernandez wurde nach Panama bewegt, um seine Frau zu befruchten.

Rieser bekannt, die zum Sammeln und Transportieren der Probe zuständig war, sondern schlägt sie kubanischen Diplomaten in den USA waren. "Verstanden", erklärt er, die sich auf das Außenministerium und die Justiz, "es war eine rein humanitäre Anwendung und konnte in unseren Bemühungen, die Bedingungen des Brutto verbessern helfen".

Perez wurde schwanger achteinhalb Monaten, und erfüllen den Wunsch, der Geburt mit ihrem Mann, was bis vor kurzem undenkbar geben. Parallel dazu die Haftbedingungen Zusammenarbeit im Jahr 2009 blühte: er begann schlafen mit dem Licht aus, und hatte Zugang zu einem Computer und einem Telefon.

Im vergangenen Jahr reiste Rieser zweimal nach Kuba und sprach telefonisch mit Gross wöchentlich, drei Jahre älter als er. Ihr Ziel war es, die Entmutigung der Mann, der im April vorgeschlagen, dass er Selbstmord begehen Offset und deren Gesundheitszustand sich rapide verschlechterte.

Senator Leahy reiste am Mittwoch in der Ebene aufgenommen Gross in Kuba und zurück in die USA gebracht. Rieser wurde auf der Militärbasis warten, wo er gelandet ist. Sie schmolzen in eine Umarmung. Nun, da die beiden leben in und um Washington plant, den Kontakt mit Gross zu halten.

Rieser, immer bescheiden und komfortabler im Schatten unter dem Scheinwerfer, minimiert ihre persönlichen Bemühungen um Versöhnung zwischen Washington und Havanna zu ebnen: "Nichts davon wäre ohne Senator Leahy möglich, ohne seinen Gesprächen mit Präsident Obama."
Medical Diplomatie

Die Arbeiten zur Verbesserung der Klima der Verständigung zwischen Kuba und den Vereinigten Staaten wurden kleine Ziele zeigt. Im vergangenen Jahr Tim Rieser, der Schlüssel Vereinbarung Demokratischen Berater erhalten Genehmigung durch die Bureau of Prisons, und dem Department of State zu Ramón Labañino, einer der Gefangenen Spione in den USA seit 1998 von diesem Jahr erhielt ein Medikament leiden zu lindern Arthritis in den Knien, und er war nicht in US-Gefängnissen zugelassen.

Der Antrag wurde nicht in Havanna, aber in Washington gemacht. Die Vertreter der US-Interessenvertretung in Kuba als "Hilfe" Rieser. "Es dauerte mehrere Monate, weil die Bürokratie braucht Zeit. Aber wir Verschreibungen der Ärzte in Kuba und den USA, dass der Medizin helfen könnte ", erinnert er sich.

Lieferung von Drogen war der Schlüssel zu Kuba trat der Wunsch der Rieser, um US-Ärzte besuchen im vergangenen Jahr in seiner Zelle an Alan Gross, auf der Insel inhaftiert seit 2009 und deren Gesundheit war brüchig. Der Tod von Gross hatte jede Annäherung von Washington nach Havanna entgleist, wie im Sommer US-Außenminister John Kerry, seinem kubanischen Amtskollegen gewarnt.
        

0 件のコメント:

コメントを投稿