2012年4月21日土曜日

スペイン政府は、医療費削減のために、65歳以上の年金者の10%の薬代の支払いや、移民の医療保険への制限を提言

el Pais ( the best quality newspaper in Spain )
http://elpais.com

El Gobierno endurece el acceso a la sanidad a los inmigrantes

El Consejo de Ministros aprueba el decreto ley para reformar la ley de extranjería y evitar el turismo sanitario. Luz verde al copago de los medicamentos a los pensionistas

 
 
スペイン政府は、医療費削減のために、65歳以上の年金者の10%の薬代の支払いや、移民の医療保険への制限を提言
 
The Government tightens access to healthcare for immigrants


The Council of Ministers adopted the decree law to reform the immigration law and prevent health tourism. Green light to drug copayment for pensioners



The Country Madrid 20 ABR 2012 - 17:55 CET
 
English translation from Spanish of this news article
 
 
 
 
 
The Cabinet today gave the green light to royal decree implementing the law that will allow healthcare savings measures announced on Wednesday after the Inter-Territorial Board of Health, with which the government says will save over 7,000 million euros.
In his appearance before the media after the Council of Ministers, the health minister, Ana Mato, has returned to explain the measures already announced on Wednesday without specifying or add new details. Highlights the reform of drug copayment depending on the income of citizens, including pensioners, who generally pay 10% of drugs with a limit of between 8 and 18 euros. The new system can become operational within two months.


more informationHealth raises the co-lowering drug consumptionHealth estimates that the new copay will provide only 165 millionThe healthcare industry sees problems to implement the payment as income
The reform also includes the control of so-called "health tourism" and "fraudulent" by the inclusion of a European directive banning travel to another country for health treatment only. Also, change the Aliens Act for immigrants can not access the system only with the certificate of registration, but new requirements will be required to verify that the country live and work. Among them, the minister said the tax residency, ie, pay taxes in Spain.
The decree also lays the groundwork for a common service portfolio to eliminate the differences between the benefits received by the Spanish in each region, and a platform for centralized purchasing drugs and technology. Promoting the use of generics, the suitability of the packaging to processing other actions are planned to save on medications. In this section, the Minister has slipped a detail is not clear: the setting of reference prices and cheaper prices for selected drugs, pointing to measures such as establishing an official catalog (as it did Galicia) or renegotiation of prices with laboratories.
Furthermore, the Government aims to save another $ 500 million in human resources. This will facilitate the mobility of professionals between health services by developing a uniform list of categories.
スペイン政府は、医療費削減のために、65歳以上の年金者の10%の薬代の支払いや、移民の医療保険への制限を提言
 
政府は、移民のために医療へのアクセスを強化


閣僚理事会は、移民法改革とヘルスツーリズムを防ぐために、法令の法律を採択した。年金受給者の薬剤一部負担緑色のライト



カントリーマドリード20 ABR 2012 - 17:55 CET
内閣は、本日、政府は7000万ユーロ以上の保存されていると言うと健康の間の領土ボード、後の水曜日に発表したヘルスケアの節約措置を許可する法律を実施する勅令にある緑色の光を与えた。
閣僚理事会後のメディアの前に彼の姿には、保健大臣、アナマットは、指定しなくても、水曜日にすでに発表された対策を説明したり、新たな詳細を追加して戻ってきた。一般的に8〜18ユーロの制限で薬物の10%を支払う年金など、市民の所得に応じて薬剤の一部負担の改革を強調しています。新しいシステムでは、二箇月以内に運用可能になります。


詳細については、ヘルス共同低下薬の消費を発生させます健康は新しいcopayが提供すると推定しているだけ1.65億医療業界は、所得として支払いを実装するために問題を見て
改革はまた、いわゆる "ヘルスツーリズム"とだけ健康の治療のために別の国への渡航を禁止する欧州指令の含有による "詐欺"のコントロールが含まれています。また、移民のために外国人法の変更は、登録の証明書のみでシステムにアクセスすることはできませんが、新しい要件は、国の生活や仕事のことを確認する必要があります。その中で、大臣は税金居住、すなわち、スペインで税金を払うと述べた。
判決はまた、各地域のスペイン語で受信された利点、および集中購買の薬剤と技術のプラットフォーム間の差異をなくすために一般的なサービスポートフォリオの基礎となります。ジェネリック医薬品の利用を促進する、他のアクションを処理するに包装の適合性は、薬を節約するために計画されています。このセクションでは、大臣は、詳細は明らかではありません滑っています:参照価格と選択された薬物の安い価格の設定を、そのような公式カタログ(それがガリシアを行ったように)または再交渉を確立するなどの対策を指す研究所を含む価格。
さらに、政府は、人的資源の別の500百万ドルを保存することを目指しています。これは、カテゴリの統一リストを開発することによって、保健サービスの間に専門家の移動が容易になります。

0 件のコメント:

コメントを投稿