2012年3月7日水曜日

スペインの携帯電話会社は、ヨーロッパ委員会による、割高な電話料金の値下げの勧告を無視

España desoye la petición de la UE de bajar la tarifa del móvil

La Comisión del Mercado de Telecomunicaciones afirma que la CE sólo puede recomendar, "nunca obligar"

Economía| 06/03/2012 - 09:33h

スペインの携帯電話会社は、ヨーロッパ委員会による、割高な電話料金の値下げの勧告を無視

Spain ignores the request of the EU to lower the rate of the mobile

The Telecommunications Market Commission states that the EC can only recommend, "never forcing"

Economy | 06/03/2012 - 09:33 pm

Madrid. (IRIN). - The regulation of mobile termination rates are continuing despite the differences of the European Commission (EC) regarding the proposal of the Telecommunications Market Commission (CMT) on the 'glide path' ( stepwise decline in prices), to take effect in April 2012 and reach its target price on January 1, 2014, explained the CMT sources.
For its part, the rules of the European Union (EU) requires that no later than December 31, 2012, mobile termination rates are set across the EU according to their actual cost. The EU executive argues that the delay proposed by the CMT "could mean another year of unnecessarily high prices for mobile phone users in Spain in a time when Spanish consumers already hit hard by the economic crisis."
Meanwhile, the body headed by Bernardo Lorenzo has stated through its blog that the EC can only recommend, "never force", the modification of the measure. The CMT has explained that the price reduction to undertake at once or within a very small could be a "destabilizing impact" of the mobile market at a time when revenues fall some of the operators and the industry must undertake "strong investments. "
The telecommunications regulatory body has explained that the EC is a procedure. Thus, the national regulatory authorities, such as CMT, send its draft measure to Brussels, studying it for a month. After this analysis can not make comments or express concerns, which is what happened in this case.
Then, the EC announces his decision to CMT and asks for feedback from other regulatory authorities, such as BEREC. The CMT further explains that the BEREC, which brings together Europe's telecom regulators, will study the proposal during the coming weeks and, even in the "worst case" in the share BEREC "doubts" on CMT, the Commission could only recommend the withdrawal or modification of the measure.
Thus, the agency explained that while the BEREC studies the project, the CMT will issue an "interim decision" setting prices and terms it once the 'glide path' today (April 16).
Only France and Belgium meet
In addition, CMT noted in the blog that the only countries that meet the conditions prices in the EC mark are France and Belgium. Also, the CMT has pointed out that the EC Recommendation applies to mobile termination as the fixed and fixed termination the vast majority of regulators have not yet submitted their proposals. "So at 31 December 2012 are expected very few regulators have fixed termination rates as recommended," he added.

スペインの携帯電話会社は、ヨーロッパ委員会による、割高な電話料金の値下げの勧告を無視
 
 
スペインでは、携帯電話速度を下げるために、EU要求を無視

ECだけで"強制しない"お勧めできる通信市場委員会の状態

経済|2012年6月3日 - 9時33
 
マドリッド。 (IRIN) - 携帯電話接続料金の規制は "グライドパス"に関する電気通信市場委員会(CMT)の提案に関して、欧州委員会(EC)の違いにもかかわらず、継続している(価格の段階的な下落)が、2012年4月に発効すると2014年1月1日にその目標価格に到達するために、CMTのソースを説明した。
その部分については、欧州連合(EU)の規則は、遅くとも2012年12月31日より、携帯電話の終端速度は、実際のコストによると、EU全体に設定されている必要があります。 EU執行部は、CMTによって提案された遅延は "スペインの消費者はすでに経済危機によって大きな打撃を時間内にスペインの携帯電話ユーザーのために不必要に高価格の別の年を意味しています。"と主張している
一方、ベルナルド·ロレンツォ率いる本体はECのみで、 "決して力"、対策の変更をお勧めすることができ、そのブログで述べている。 CMTは、低価格化が一度にまたは非常に小さい内に着手することを説明していると、収入は事業者や業界のいくつかが "強い着手する必要が落ちる時に携帯電話市場の"不安定の影響 "かもしれません投資。 "
電気通信規制機関は、ECがプロシージャであることを説明しました。従って、このようなCMT、国家の規制当局は、月のためにそれを勉強し、ブリュッセルにそのドラフト尺度を送信します。後に、この分析は、このケースで起こっているかのコメントや急行懸念を行うことはできません。
その後、ECは、CMTに彼の決定を発表し、そのようなBERECなどの他の規制当局からのフィードバックを要求します。 CMTは、さらに一緒にヨーロッパの電気通信規制当局をもたらしBERECが、さらにCMT上の共有BEREC "疑い"の "最悪のケース"、委員会で、今後数週間の間に案を検討するとされることを説明します唯一のメジャーの撤退や変更をお勧めします可能性があります。
したがって、機関はBERECの研究プロジェクトに対し、CMTが(4月16日)は、かつて "グライドパス"今日は "暫定的な決定"の設定価格と条件を発行することを説明した。
唯一のフランスとベルギーは満たす
さらに、CMTはECマークの条件価格を満たす唯一の国はフランスとベルギーであることをブログで指摘した。また、CMTは、規制当局の大半はまだ彼らの提案を提出していない、固定および固定の終端として、ECの勧告は、モバイルの終端に適用されることを指摘した。 "だから、31日時点で2012年12月が推奨されているように非常に少数のレギュレータは、終端速度を固定していると予想され、"と彼は付け加えた。

0 件のコメント:

コメントを投稿