2014年4月4日金曜日

欧州中央銀行のMario Draghiは、欧州経済の復興の妨げになる低インフレや物価下落に対処するために、規則違反の国債や社債?の購入も視野に入れて対策を構じると言う

EL PAIS

欧州中央銀行のMario Draghiは、欧州経済の復興の妨げになる低インフレや物価下落に対処するために、規則違反の国債や社債?の購入も視野に入れて対策を構じると言う

Draghi dice que el BCE está unido para atajar los riesgos de deflación

El consejo es "unánime sobre las medidas no convencionales" si los precios siguen bajos

Admite que crece la preocupación en el seno de la ejecutiva tras el dato de marzo del IPC

El BCE viola su propia ley, por XAVIER VIDAL-FOLCH
Luis Doncel / El País Berlín / Madrid 3 ABR 2014 - 14:51 CET



+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Draghi said that the ECB is bound to address the risks of deflation


The advice is "unanimous on unconventional measures" if prices remain low

Pets growing concern within the executive after the March CPI data

The ECB violates its own law, XAVIER VIDAL-FOLCH

Child of Luis / The Country Berlin / Madrid 3 ABR 2014 - 14:51 CET


Interest rates in the euro zone will continue at a record low of 0.25% , but it does not go down. We just announced the European Central Bank ( ECB) after a meeting held in Frankfurt has its governing council . On the possibility of taking any measures to address the risk of deflation in Europe , its president, Mario Draghi , has said that the highest body of the ECB is bound by if necessary take the necessary decisions . "The executive is unanimous in its determination to also use unconventional measures within its mandate to face a period with too low prices," he said.
On the key factor that would move the ECB , deflation , Draghi has revealed that there is more risk than those seen in previous months. And that inflation has dropped in March to a minimum of the last five years with 0.5% compared to 0.8 % in February. But for seasonal reasons , it has been argued before securing it come back up in April for Easter and its impact on the rise in the cost of some services. For this reason and despite the cut last month surprised the central bank , Draghi has said that the risks to their prospects " are limited in the medium term." Volatidlidad factors against the expectation that inflation will be closer to 2 % by the end of 2016, has recognized the energy coming .


moreLagarde calls for unconventional measuresSpain and Italy add to the pressure on DraghiInflation falls to lows of the past five years and challenges the ECB
"We need more information to make a decision ," insisted the ECB president before describing the debate generated in the government council of the institution on unconventional measures " rich and intense ." The novelty is that in March there was no discussion about it . As explained Draghi , the change has been caused by the growing concern that low inflation ends up affecting the economy.
Possible measures that would help address the risk of deflation, ECB executive talked about the possibility of emulating their counterparts from the United States and Japan and go to buy government bonds or corporate bonds .
As for the possibility of imposing a negative rate deposits , Draghi has admitted that there has also been an extensive discussion on this choice. "We talked to impose a negative deposit rate , but not the effect may have this measure on the euro , but to maintain price stability" and the mandate of the ECB that inflation is close to 2 % , he argued.
In fact, the decision to play or not play the types was not the most important. A reduction from the current record low of 0.25 % would have been little more than cosmetic : leave the rate at 0.10 % or 0.15% would have very limited effects on the European economy .

ドラギは、ECBデフレのリスクに対処するためにバインドされていることを言った


価格が低いままであればアドバイスは型にはまらない措置について全会一致である

ペット3月CPIデータの後に幹部の中に懸念を成長

ECBは、独自の法律、XAVIER VIDAL-フォルチに違反

14時51分CET - ルイス/ベルリン/マドリード3 ABR2014の子
ユーロ圏の金利は0.25%の過去最低で継続しますが、それは下がらない。フランクフルトで開催された会議は、その統治評議会を行なったあと、私たちはただ、欧州中央銀行(ECB )が発表しました。ヨーロッパではデフレのリスクに対処するためのあらゆる措置をとる可能性について、その社長、マリオ·ドラギは、 ECBの最高ボディは、必要な決定を行う必要があればに拘束されていると述べている。 「幹部は、あまりにも低価格で期間に直面してその権限内で型破りな措置を使用するには、その決定に全会一致で、 "と彼は言った。
ECB 、デフレを移動する重要な要素で、ドラギは前の月に見られるものよりも多くのリスクがあることを明らかにした。そして、そのインフレ率は2月は0.8 %と比較して0.5%と、過去5年間の最低を3月に低下した。しかし、季節的な理由で、それは復活祭といくつかのサービスのコスト上昇への影響のために4月中に戻ってきて固定する前に主張してきた。この理由のために、最後の月は、中央銀行を驚かせたカットにもかかわらず、ドラギは彼らの見通しへのリスクは「中期的に制限されています。 」と述べているインフレ率は2016年末までに2%に近くなるという期待に対するVolatidlidad因子は、今後のエネルギーを認識している。


もっとラガルドは型破りな措置を求めてスペインとイタリアは、ドラギへの圧力に追加インフレ率は過去5年間の最低水準まで低下し、 ECBに挑戦
「我々は決定を行うために多くの情報を必要とする、 "型破りな措置機関の政府の審議会で生成された議論について説明する前にECBの大統領を主張し「豊かで強烈なの。 "目新しさは3月、それについての議論はなかったということです。ドラギが説明したように、変化は低インフレが経済に影響を与えてしまうことを懸念によって引き起こされています。
デフレのリスクに対処するに役立つだろう万全では、 ECBの役員は、米国と日本からの対応をエミュレートし、国債や社債を買いに行くの可能性について話しました。
負の金利の預金を課す可能性については、ドラギもこの選択に広範な議論があったことを認めている。 「私たちは、負の預金金利を課すことを話したが、効果はユーロで、この措置があるかもしれませんが、物価の安定を維持するためではない」とインフレは2に近いことを、ECBの任務% 、彼は主張した。
実際には、種類を遊ぶかどうかの決定は最も重要ではありませんでした。 0.25%の現在のレコードのローからの減少は、化粧品よりも少しあったであろう: 0.10% 0.15%で金利を残す欧州経済に非常に限られた効果を持っているでしょう。
 
Draghi said that the ECB is bound to address the risks of deflation


The advice is "unanimous on unconventional measures" if prices remain low

Pets growing concern within the executive after the March CPI data

The ECB violates its own law, XAVIER VIDAL-FOLCH

Child of Luis / The Country Berlin / Madrid 3 ABR 2014 - 14:51 CET
Die Zinsen in der Euro-Zone auf dem Rekordtief von 0,25 % weiter , aber es muss nicht nach unten gehen. Wir haben gerade angekündigt, die Europäische Zentralbank ( EZB) nach einer Sitzung in Frankfurt am Main seine EZB-Rat gehalten hat . Auf die Möglichkeit der alle Maßnahmen zu ergreifen , um das Risiko einer Deflation in Europa zu begegnen, hat ihr Präsident , Mario Draghi , sagte, dass das höchste Organ der EZB wird durch gegebenenfalls die erforderlichen Entscheidungen gebunden. " Der Vorstand ist sich einig in ihrer Entschlossenheit, auch unkonventionelle Maßnahmen verwenden, im Rahmen ihres Mandats , eine Periode mit zu niedrigen Preisen stellen", sagte er.
Auf der entscheidende Faktor, dass die EZB , die Deflation bewegen würde , hat Draghi zeigte , dass es mehr Risiko als in den vorangegangenen Monaten gesehen . Und , dass die Inflation im März auf ein Minimum der letzten fünf Jahre mit 0.5 % im Vergleich zu 0,8 % im Februar gesunken. Aber aus saisonalen Gründen hat es vor dem Befestigen sie zurück kommen im April zu Ostern und ihre Auswirkungen auf den Anstieg der Kosten für einige Dienste argumentiert worden . Aus diesem Grund und trotz der Schnitt im vergangenen Monat überraschte die Zentralbank , Draghi hat gesagt, dass die Risiken für ihre Aussichten " sind mittelfristig begrenzt. " Volatidlidad Faktoren gegen die Erwartung , dass die Inflation wird näher an 2 % bis Ende 2016 , hat die Energie, die anerkannt.


mehrLagarde fordert unkonventionellen MaßnahmenSpanien und Italien den Druck auf Draghi hinzufügenInflation sinkt auf Tiefstände von den letzten fünf Jahren und wendet sich gegen die EZB
"Wir brauchen mehr Informationen, um eine Entscheidung zu treffen ", betonte der EZB-Präsident vor die in der Regierungsrates des Instituts auf unkonventionelle Maßnahmen erzeugt Debatte beschreiben "reich und intensiv. " Die Neuheit ist, dass im März gab es keine Diskussion darüber. Wie erklärt Draghi , hat die Änderung durch die wachsende Sorge, dass die niedrige Inflation endet , die die Wirtschaft verursacht.
Mögliche Maßnahmen, die helfen, das Risiko einer Deflation würde , sprach EZB- über die Möglichkeit der Emulation von ihren Kollegen aus den USA und Japan und gehen Sie zu Staatsanleihen oder Unternehmensanleihen zu kaufen.
Was die Möglichkeit der Verhängung eine negative Rate Einlagen, hat zugegeben, dass Draghi hat es auch eine ausführliche Diskussion zu dieser Entscheidung. " Wir haben mit einem negativen Einlagensatz zu verhängen , nicht aber die Wirkung kann diese Maßnahme auf den Euro haben, aber Preisstabilität zu gewährleisten ", und das Mandat der EZB , dass die Inflation nahe 2 % , argumentierte er.
In der Tat, die Entscheidung zu spielen oder nicht spielen, die Art war nicht die wichtigste. Eine Reduktion der aktuellen Rekordtief von 0,25% würde wenig mehr als Kosmetik gewesen sein : Lassen Sie die Rate bei 0,10% oder 0,15% hätten nur sehr begrenzte Auswirkungen auf die europäische Wirtschaft haben.

0 件のコメント:

コメントを投稿