EL PAIS
ユーロ圏の貿易黒字は2014年の初めに最大のまま
2月はユーロ圏10年半前の開始以来、より多くの輸出国だった
WTOは世界貿易は2014年に4.7%成長すると予測して
アレハンドロ·ボラニョスマドリード15 ABR 2014 - 22時50分CET
El superávit comercial de la zona euro se mantiene en máximos al inicio de 2014
Fue el mes de febrero más exportador desde el arranque de la zona euro, hace década y media
La OMC calcula que el comercio mundial crecerá un 4,7% en 2014
Alejandro Bolaños Madrid 15 ABR 2014 - 22:50 CET
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
The trade surplus in the euro zone remains at maximum at the beginning of 2014
February was more exporter since the start of the euro zone, decade and a half ago
The WTO estimates that world trade will grow by 4.7% in 2014
Alejandro Bolaños Madrid 15 ABR 2014 - 22:50 CET
It was the month of February from exporting more boot eurozone , decade and a half ago . According to data provided today by the European statistics agency ,
Eurostat, Eighteen goods sold outside the common area with a value of
EUR 153 334 000 in February this year, 3% more than in the same month of
2013 .
The
trade balance (the difference between exports and imports of goods)
also showed the largest surplus in February from the start of the euro
zone , reaching 13,600 million. This new improvement of the trade balance contributed the paltry growth of imports ( 139 734 000 ) compared to February 2013.
The
statistical filter used to correct Eurostat seasonally on international
trade and the difference in days from one year to another to facilitate
uniform comparison shows that the foreign trade of the euro area
continues at record levels with which closed 2013.
statistical correction with that last February would have been the
third month since the start exporting euro ( behind only March and
November 2013) , and the third with better trade balance ( after August
2012 and March 2013).
The
detailed data for January - Eurostat does not have a breakdown for
February , reflects the confluence that has made these historic records.
Germany , despite the requests from Brussels to encourage domestic demand, rising by the month its trade surplus. And while countries like Spain and Greece , which accumulated deficits
before the crisis, now reduced to forced marches, with their companies
dumped in scratch in foreign markets which fail within .
The result is that the euro area , usually very balanced cast balances
, is an economic bloc with growing trade surpluses : favorable trade
with Britain and the United States are extended , while deficits with
China and Russia recede month .
This
trade surplus is one of the reasons behind the euro's appreciation ,
anchored in recent weeks in the $ 1.38 , the highest level in two and a
half years . The
renewed commitment of the European Central Bank to implement further
monetary stimulus if inflation remains low, has scarcely subtracted
pennies in recent days .
ユーロ圏の貿易黒字は2014年の初めに最大のまま
2月はユーロ圏10年半前の開始以来、より多くの輸出国だった
WTOは世界貿易は2014年に4.7%成長すると予測して
アレハンドロ·ボラニョスマドリード15 ABR 2014 - 22時50分CET
それは前よりブートユーロ圏、 15年の輸出から2月だった。欧州の統計機関、ユーロスタット、今年2月に000ユーロ153 334の値を持つ共通領域以外で販売エイティーン財、今日提供されたデータによると、 2013年の同じ月に比べて3%以上。
貿易収支(商品の輸出と輸入の差)も13,600万人に達し、ユーロ圏の開始から2月で最大の黒字を示した。貿易収支のこの新しい改善は、 2013年2月に比べて輸入( 139 734 000 )の微々たる成長を貢献した。
均一な比較を容易にするために、国際貿易と別の1年の日数の差指数はユーロスタットを修正するために使用される統計フィルタは、ユーロ圏の対外貿易が閉じていると記録的な水準で継続することを示してい2013その最後の2月は2012年8月と3月の後(のみ月と2013年11月の背後にある)の開始エクスポートユーロ以来3ヶ月目されて、より良い貿易収支(第3だろうと。統計的補正2013 ) 。
1月 - ユーロスタットは2月の内訳を持っていないため詳細なデータは、これらの歴史的な記録を行っているの合流を反映している。ドイツ、月の貿易黒字によって上昇し、内需を奨励するため、ブリュッセルからの要求にもかかわらず。しばらく危機の前、今の中に失敗する海外市場でのスクラッチに投棄自分の会社で、強制的な行進に縮小赤字を累積スペインやギリシャのような国。
中国やロシアとの赤字は月を後退しながら、英米との良好な取引は、拡張されています。その結果、ユーロ圏、通常、非常にバランスのとれたキャスト残高は、成長して貿易黒字を持つ経済圏であるということです
この貿易黒字は1.38ドルで、ここ数週間に停泊ユーロ高の背後にある理由の1 、 2年半で最も高い水準である。インフレ率が低いままであれば、さらに金融刺激策を実施するため、欧州中央銀行(ECB)の新たなコミットメントは、ほとんど最近で小銭を減算していない。
Der Handelsbilanzüberschuss in der Eurozone bleibt auf Maximum zu Beginn des Jahres 2014
Februar war mehr Exporteur seit Beginn der Euro-Zone, anderthalb Jahrzehnte vor
Die WTO schätzt, dass der Welthandel um 4,7% im Jahr 2014 wachsen
Alejandro Bolaños Madrid 15 ABR 2014 - 22.50 Uhr
Es war der Monat Februar exportieren mehr Boot Eurozone Jahrzehnt und eine Hälfte vor . Nach den Daten versehen heute von der Europäischen Statistikbehörde
Eurostat, Achtzehn Waren außerhalb des gemeinsamen Raums im Februar
dieses Jahres verkauft mit einem Wert von 334 000 153 EUR , 3 % mehr als
im gleichen Monat 2013.
Die
Handelsbilanz (die Differenz zwischen Exporten und Importen von Waren)
zeigte auch die höchsten Überschuss im Februar von Anfang der Euro-Zone
und erreichte 13.600 Millionen . Diese neue Verbesserung der Handelsbilanz beigetragen, die dürftigen
Wachstum der Importe (139 734 000 ) im Vergleich zum Februar 2013 .
Die
statistische Filter verwendet Eurostat saison auf den internationalen
Handel und die Differenz in Tagen von einem Jahr zum anderen zu
korrigieren , um eine einheitliche Vergleichbarkeit zeigt, dass der
Außenhandel der Eurozone weiter auf Rekordniveau , mit denen geschlossen
Jahr
2013. statistische Korrektur mit diesem letzten Februar wäre der dritte
Monat seit Beginn Export Euro ( nur hinter März und November 2013)
gewesen sein, und der dritte mit besseren Handelsbilanz ( nach August
2012 und März 2013).
Die
detaillierten Daten für Januar - Eurostat keine Gliederung für Februar
haben , spiegelt den Zusammenfluss , die diese historischen
Aufzeichnungen gemacht hat. Deutschland,
trotz der Anfragen aus Brüssel zur Förderung der Binnennachfrage ,
steigende durch den Monat seinen Handelsüberschuss. Und während Länder wie Spanien und Griechenland, die angesammelten
Defizite vor der Krise, jetzt zu Gewaltmärschen reduziert , mit ihren
Unternehmen in der Kratz deponiert in ausländischen Märkten , die
innerhalb scheitern.
Das Ergebnis ist , dass die Euro-Zone , in der Regel sehr ausgewogene
Besetzung Salden, ist ein Wirtschaftsblock mit wachsenden
Handelsüberschüsse : günstige Handels mit Großbritannien und den USA
erweitert , während Defizite mit China und Russland rücken Monat.
Das
Handelsbilanzüberschuss ist einer der Gründe für den Wert des Euro in
den letzten Wochen in der 1,38 $ verankert , das höchste Niveau in
zweieinhalb Jahren. Die
erneute Engagement der Europäischen Zentralbank zu weiteren
geldpolitischen Impulse umzusetzen , wenn die Inflation niedrig bleibt ,
hat kaum abgezogen Pfennige in den letzten Tagen.-
0 件のコメント:
コメントを投稿