2014年4月15日火曜日

チリのバチェレ大統領は:「それはバルパライソの歴史の中で最悪の火災です」

EL PAIS

チリのバチェレ大統領は:「それはバルパライソの歴史の中で最悪の火災です」


Bachelet: “Es el peor incendio de la historia de Valparaíso”

Doce personas han muerto y cerca de 10.000 han debido ser evacuadas

Diecisiete aeronaves trabajan para combatir el fuego

Infierno en Valparaíso
Rocío Montes Santiago de Chile 14 ABR 2014 - 02:43 CET



Coches y casas quemadas en Valparaíso (Chile) este domingo. / Reuters / video: reuters-live!
Cars and houses burned in Valparaiso (Chile) on Sunday. / Reuters / video: reuters-live!

車や家は日曜日にバルパライソ(チリ燃やした。 /ロイター/ビデオロイター-LIVE

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Bachelet: "It is the worst fire in the history of Valparaiso"


Twelve people have died and some 10,000 have had to be evacuated

Seventeen aircraft firefighting work

Hell in Valparaíso

Rocío Montes Santiago de Chile 14 ABR 2014 - 02:43 CET


Twelve dead caused the fire in the port city of Valparaiso , according to official information released by the authorities, who corrected the figure given by police a few hours ago , he had reported 16 deaths.
President Michelle Bachelet has cataloged the tragedy as " the worst fire in the history of Valparaiso" and has not ruled that the death toll may increase with the passage of the hours. The president led this morning an emergency committee in the port city and , in a subsequent press conference , reported that about 10,000 people had to be evacuated and 17 aircraft working to combat outbreaks of fire that could not be controlled . "The images are shocking. It's a tremendous tragedy , "he pointed out the president, visibly shaken .
The fire started Saturday around 16.30 hours in Chile ( 21.30 hours in Spain ) in The Gunpowder Road , one of the access roads to the city. The forest fire, but it quickly spread to inhabited areas , especially in the intense heat and wind. The Chair reported that a first survey indicates that there are about 500 houses with total damage and the disaster is concentrated in the hills Mariposa , El Vergel , La Cruz , El Litre , Las Cañas , Michelangelo and Mercedes.
Valparaiso is a port city comprises some 42 hills at the edge of the Pacific Ocean , and is one that has the largest population in Chile. The streets are narrow and steep, which has hindered the access of emergency agencies . Expert planners, as Ivan Poduje , explained by local television that among the problems that have contributed to the spread of fire has been garbage from the streets , the lack of an adequate plan to deal with such tragedies and housing construction where not permitted . When it comes to town , it seems as if not enter a pin or on the inhabited hills.
Bachelet said that about 1,250 firefighters, both Valparaíso and other cities of the country, are working overtime to control the flames , especially since the weather information indicates that the wind regrow . The president reported that last night declared a state of emergency in the city to help the armed forces to control fire and hand protection to the victims. Sorry, around 2,000 troops guard the order and security in the streets.
The Head of State has begun to tour the shelter , where some 650 people took refuge . A woman named Silvia , who spent the night in the hostel Greece School , described the scene of the fire : "When I got home , the fire spread like a burning tongue . My kids were there. They did not want to leave. I ran , I pulled and pulled the My Aunt Marta and down the hill . Coals that seemed falling meteorites , "reports the blog of journalist Andrea Lagos.

バチェレ「それはバルパライソ歴史の中で最悪の火災です


12人死亡しているといくつかの避難しなければならなかった

セブンティーン航空機の消火作業

バルパライソにある地獄

ロシオ·モンテスサンティアゴデチリ14 ABR 2014 - 2時43分CET
 
十二死者はバルパライソの港湾都市で火災を引き起こし、数時間前に警察に与えられた数字を修正し、当局によって解放公式情報によると、彼は16人の死亡が報告されていた。
大統領はミチェル·バチェレは「バルパライソの歴史の中で最悪の火災」と悲劇をカタログ化しており、死者数は時間の経過とともに増加するとの判決を下していない。社長は港湾都市で、今朝の緊急委員会を主導し、その後の記者会見で、約10,000人が避難しなければならなかったことを報告し、 17機を制御することができませんでした火災の発生に対処するために取り組んで「画像が衝撃的である。それは途方もない悲劇だ」と彼は目に見えて振り混ぜ、社長を指摘した。
火が火薬の道、都市へのアクセス道路のいずれかでチリの16.30時間(スペイン21.30時間)を中心に土曜日を開始しました。森林火災が、それはすぐに、特に強烈な暑さと風の中で、居住地域に広がった。議長は、最初の調査では、全被害や災害が丘マリポーサ、エルVergel 、ラクルス、エル·リットル、ラスカナス、ミケランジェロやメルセデスに集中していると、約500の家があることを示していると報告した。
バルパライソは港湾都市で太平洋の端にいくつかの42の丘で構成され、チリで最大の人口を有するものであるである。通りは、緊急機関へのアクセスを妨げている、狭くて急である。イワンPodujeとして専門家プランナーは、火災の普及に貢献してきた問題の中から街からごみなどの悲劇に対処するための適切な計画の欠如と住宅建設されていることを地元のテレビで説明どこに許可されていません。それは町に来るとき、ピンを入力するか、住んでいた丘上に存在しないかのように思われる。
バチェレは約1,250消防士、バルパライソと国の他の都市の両方が、気象情報は、風の再成長することを示している、特に以来、炎を制御するために残業していると述べた。社長は最後の夜は、被害者に火災や手の保護を制御するために軍隊を支援するため、市内に非常事態を宣言したことを報告した。申し訳ありませんが、周りの2000軍隊は街中の秩序や安全を守る。
国家元首は、いくつかの650人が避難した避難所をツアーし始めている。ホステルギリシャ学校で夜を過ごしたシルビアという女性は、火災のシーンを説明した: "私は家に着いたとき、火が燃えて、舌のように広がる。私の子供があった。彼らは離れたくありませんでした。私が引っ張られ、引っ張られおばさんマルタをして丘を、走った。隕石落下だった石炭は、 「ジャーナリストアンドレアラゴスのブログを報告します。
Bachelet: "Es ist das schlimmste Feuer in der Geschichte der Valparaiso"


Zwölf Menschen sind gestorben und rund 10.000 mussten evakuiert werden

Siebzehn Flugzeugbrandbekämpfung Arbeit

Hell in Valparaíso

Rocío Montes Santiago de Chile 14 ABR 2014 - 02.43 Uhr
Zwölf Tote verursachte das Feuer in der Hafenstadt Valparaiso , nach offiziellen Angaben der Behörden, die die Figur von der Polizei gegeben vor ein paar Stunden korrigiert freigegeben , er 16 Todesfällen berichtet hatte .
Präsidentin Michelle Bachelet hat die Tragödie als "die schlimmste Feuer in der Geschichte der Valparaiso " katalogisiert und wurde nicht ausgeschlossen , dass die Zahl der Todesopfer kann sich im Laufe der Stunden zu erhöhen . Der Präsident führte heute Morgen einen Notfallausschussin der Hafenstadt und in einer anschließenden Pressekonferenz , berichtete, dass etwa 10.000 Menschen mussten evakuiert werden und 17 Flugzeuge der Arbeit mit dem Ausbruch von Feuer , die nicht kontrolliert werden konnte bekämpfen . "Die Bilder sind schockierend . Es ist eine ungeheure Tragödie ", erklärte er der Präsident , sichtlich erschüttert .
Das Feuer brach am Samstag gegen 16,30 Stunden in Chile ( 21,30 Stunden in Spanien) und in The Gunpowder Road, eine der Zufahrtsstraßen in die Stadt. Der Waldbrand , aber es schnell zu bewohnten Gebieten verbreitet , vor allem in der intensiven Hitze und Wind. Der Vorsitzende berichtet, dass eine erste Umfrage zeigt , dass es etwa 500 Häuser mit Totalschaden und die Katastrophe ist in den Hügeln Mariposa, El Vergel , La Cruz, El Liter , Las Cañas , Michelangelo und Mercedes konzentriert.
Valparaiso ist eine Hafenstadt umfasst rund 42 Hügeln am Rande des Pazifischen Ozeans und ist eine, die die größte Bevölkerung in Chile hat . Die Straßen sind eng und steil, was den Zugang der Notfallbehördenbehindert hat . Expert Planer, als Ivan Poduje , die von lokalen Fernsehen erklärt , dass unter den Problemen, die dazu beigetragen haben die Ausbreitung von Feuer war Müll von den Straßen , das Fehlen eines angemessenen Plan , um mit solchen Tragödien und Wohnungsbau beschäftigen wo nicht gestattet. Wenn es in die Stadt kommt, scheint es, als ob nicht eine PIN eingeben oder auf den bewohnten Hügeln .
Bachelet sagte, dass etwa 1.250 Feuerwehrleute, sowohl Valparaíso und anderen Städten des Landes , machen Überstunden , um die Flammen unter Kontrolle , zumal die Wetterdaten zeigt, dass der Wind wieder nachwachsen. Der Präsident berichtet, dass letzte Nacht erklärte den Ausnahmezustand in der Stadt , die Streitkräfte zu helfen , um Feuer -und Handschutz für die Opfer zu kontrollieren. Sorry, rund 2.000 Soldaten bewachen die Ordnung und Sicherheit auf den Straßen.
Der Staatschef hat damit begonnen, das Tierheim , in dem rund 650 Menschen Zuflucht zu bereisen. Eine Frau namens Silvia, die die Nacht in der Jugendherberge Griechenland Schule verbrachte , beschrieb die Szene des Feuers : "Wenn ich nach Hause kam, breitete sich das Feuer wie eine brennende Zunge. Meine Kinder waren da. Sie wollten nicht zu verlassen. Ich lief , ich zog und zog die meine Tante Marta und den Hügel hinunter . Kohlen , die Meteoriten schien ", berichtet der Blog der Journalistin Andrea Lagos.

0 件のコメント:

コメントを投稿