EL PAIS
分析
「彼らは外のため、拒否することができる場合は!"
Bárbulo9 ABR 2014 - 午前20時54分CET
ANÁLISIS
“Si se pueden rechazar, ¡para afuera!”
Tomás Bárbulo 9 ABR 2014 - 20:54 CET
++++++++++++++++++++++++++++++++++++
ANALYSIS
"If they can refuse, for outside!"
Bárbulo 9 ABR 2014 - 20:54 CET
Since
the double fences were erected on the borders of Ceuta and Melilla, 15
years ago , all interior ministers have become entangled in them over
the issue of so-called " hot returns " or " border rejections ." Choosing
one or another name depends on whether the speaker makes the opposition
or the government, but both refer to the same sad reality: immediate
delivery to Morocco immigrants just jump the fences and are among the two fences or even definitely the Spanish side.
In
October 2005 , being the socialist Interior Minister Jose Antonio
Alonso, more than five hundred SSA attempted a massive jump in Ceuta. It was a tragedy : four of them were shot dead , two died on the Moroccan side and two on the Spanish side. And a hundred were expelled to Morocco through the gate.
The
tense radio chatter between a command of the Civil Guard and the
officers responsible for border perimeter that day were published by
this newspaper. " If you can open the fence and can reject ,for outside! " Ordered the chief of the military institution .
Before
the ensuing scandal , the government of José Luis Rodríguez Zapatero
said the land between the two fences came to be like a border post where
an agent rejects the foreigner who lacks proper documentation to enter
the country. Ie : is Spanish territory , but not Spanish territory.
The
actions of the security forces was based on specified by the
Immigration Regulations the socialist government had approved a year
earlier, in December 2004. Against that text will appeal filed NGOs. The Supreme Court ruled in March 2007 and upheld the government. Immigrants achieve jump the border fences of Ceuta and Melilla and are
apprehended when they are in Spanish territory , said the Supreme shall
be immediately returned to Morocco without the need of opening
expulsion proceedings .
That
is, the argument has been wielding the current Interior Minister ,
Jorge Fernandez, in recent weeks on the issue is inherited from the
Socialist government and has more backbone it seems , even inhuman .
分析
「彼らは外のため、拒否することができる場合は!"
Bárbulo9 ABR 2014 - 午前20時54分CET
二重フェンスが15年前に、セウタとメリリャの境界に建立されたので、全ての内装大臣は、いわゆる「ホットリターン」または問題の上にそれらに絡まるとなっている「ボーダー拒否。 " 1か、別の名前を選択すると、スピーカーが反対や政府を作るかどうかに依存しますが、どちらも同じ悲しい現実を参照してください:モロッコ移民への即納ちょうどフェンスをジャンプして、間にある2フェンスあるいは間違いなくスペイン側。
2005年10月には、社会主義の内務大臣ホセ·アントニオ·アロンソであること、以上の500 SSAはセウタの巨大なジャンプをしようとしました。そのうちの4が2でスペイン側にモロッコ側と2日に死亡し、射殺されました:それは悲劇だった。そして百ゲートを通してモロッコに追放された。
その日、境界市民警備隊と境界の責任役員の指令との緊迫したラジオのおしゃべりは、この新聞が発行されました。 「あなたがフェンスを開くことができますし、外部のため、拒否することができれば! "軍事機関の責任者を命じた。
その後のスキャンダルの前に、ホセ·ルイス·ロドリゲス·サパテロ政府は2柵の間の土地は、エージェントは、国を入力する適切な書類が欠けている外国人を拒否国境ポストのようになりましたと述べた。すなわち:スペイン領スペイン領ですが、ではない。
治安部隊の行動は、社会主義政府は前年、 2004年12月に承認されていた入国管理規則で指定されたに基づいていた。そのテキストに対して提起のNGOをアピールする。最高裁は2007年3月支配し、政府を支持した。移民がセウタとメリリャの国境フェンスをジャンプし達成し、彼らはスペインの領土にあるときに逮捕され、最高裁はすぐに追放手続きを開ける必要とせずにモロッコに返還しなければならないと述べた。
つまり、引数が問題で、ここ数週間で、現在の内務大臣、ホルヘ·フェルナンデスを振り回すされたことは社会主義政府から継承され、それは、でも、非人間的なようであるより多くの骨格を有している。
ANALYSE
"Si elles ne peuvent refuser, pour l'extérieur!"
Barbulo 9 ABR 2014 - 20:54 CET
Depuis
les doubles clôtures ont été érigées sur les frontières de Ceuta et
Melilla , il ya 15 ans , tous les ministres de l'Intérieur ont s'emmêler
dans les sur la question des soi-disant «retours chauds » ou « refus de
la frontière . " Choisir
un ou l'autre nom dépend si le haut-parleur fait l'opposition ou du
gouvernement , mais les deux se réfèrent à la même triste réalité :
livraison immédiate aux immigrants Maroc juste sauter les clôtures et
sont parmi les deux clôtures ou même définitivement du côté espagnol .
En
Octobre 2005, étant le ministre de l'Intérieur socialiste José Antonio
Alonso , plus de cinq cents SSA a tenté un saut énorme à Ceuta . Ce fut une tragédie : quatre d'entre eux ont été tués , deux sont morts du côté marocain et deux du côté espagnol . Et une centaine ont été expulsés vers le Maroc à travers la porte .
Le
bavardage radio tendue entre une commande de la Garde civile et les
agents chargés de la frontière périmètre de ce jour ont été publiés par
le journal . " Si vous pouvez ouvrir la barrière et peut rejeter , pour l'extérieur ! " Commandé le chef de l'institution militaire .
Avant
le scandale qui a suivi, le gouvernement de José Luis Rodríguez
Zapatero a déclaré la terre entre les deux clôtures est venu à être
comme un poste frontière où un agent rejette l'étranger qui n'a pas la
documentation appropriée pour entrer dans le pays . C'est à dire : est le territoire espagnol , mais pas sur le territoire espagnol .
Les
actions des forces de sécurité a été basée sur précisée par le
Règlement sur l'immigration , le gouvernement socialiste avait
approuvé un an plus tôt , en Décembre 2004. Contre ce texte fera appel
ONG déposées . La Cour suprême a statué en Mars 2007 et a confirmé le gouvernement . Les immigrants à sauter les clôtures frontalières de Ceuta et Melilla
et sont appréhendés quand ils sont sur le territoire espagnol , a
déclaré la Cour suprême doit être immédiatement retourné au Maroc sans
la nécessité d'ouvrir une procédure d'expulsion .
C'est,
l'argument a été brandissant le ministre de l'Intérieur actuel , Jorge
Fernandez , au cours des dernières semaines sur la question est hérité
du gouvernement socialiste et a plus épine dorsale , il semble , même
inhumain .
0 件のコメント:
コメントを投稿