2014年4月5日土曜日

欧州の600万人のジプシーは、学校分離、労働差別、居住地密集などの社会的隔離を受けていると欧州行政委員会は批判。

EL PAIS

欧州の600万人のジプシーは、学校分離、労働差別、居住地密集などの社会的隔離を受けていると欧州行政委員会は批判。

Bruselas denuncia el aislamiento de los gitanos en la UE

“Tenemos un problema”, reconoce la comisaria de Justicia, Viviane Reding

Suecia admite que durante 100 años marginó y esterilizó al pueblo gitano
Lucía Abellán Bruselas 3 ABR 2014 - 20:01 CET



Familias de gitanos abandonan en agosto de 2012 un campo ilegal en el norte de Francia. / Reuters
Roma families leave in August 2012 an illegal camp in northern France. / Reuters
ロマの家族は2012年8月フランス北部では違法キャンプを去る /ロイター


+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Brussels complaint isolation of Roma in the EU


"We have a problem," says the Commissioner for Justice, Viviane Reding

Sweden admits that for 100 years and sterilized in marginalized Roma

Lucia Abellan Brussels 3 ABR 2014 - 20:01 CET


Six million Europeans live almost separate from the rest of the population. They are Roma , a community historically abused the authorities fail to integrate into the societies of the European Union. Brussels is trying to put this challenge in the center of social policy , but progress is limited. "We really have a problem with the gypsies ," admits the President of the European Commission responsible for Justice , Viviane Reding, in an interview with this newspaper . Segregation in schools , employment discrimination and clustering in ghettos hindering improvements in this group, as denounced by the European Commission in a document seen by this newspaper.
The exclusion of Roma is a difficult spiral to break. Children start school late and difficult to adapt to other peers. These difficulties , coupled with the refusal of many parents , foster school failure. Uneducated , Gypsies have little chance of finding employment. And finally just scraping by in closed, with few escape routes communities.
The document, which will be announced this Friday , assesses the measures taken by Member States to mitigate the problem, with great emphasis on small successes to sets an example . " Many small miracles are happening , but lack a horizontal approach in the EU ," said Reding , who attributed the lack of interest of many politicians to these projects " do not give electoral gains ." Brussels hosts a conference Friday high level, with the presence of members of government in different countries , the leadership of the European Commission, investor and philanthropist George Soros and the Roma community activists to discuss solutions to the problem .
The most pressing is the segregation of children in special schools or classes for Roma. These practices are a majority in some countries, with heights of up to 58 % in Slovakia , 45% in Hungary and 35% in Greece. In Spain the data point at 10%, although in many states the official figures camouflage the problem. " In the Czech Republic some positive things happen. Parliament is debating an initiative to help Roma children but aims to achieve integration through segregation. It is a wrong approach , "explains Kumar Vishwanathan , head of the NGO Living Together , they fight for the rights of this community in the Czech Republic.
The EU discovered too late that he should endeavor to integrate Roma . For until the extension of the Community club eastward , formed a residual population, Spain and Greece as countries with the highest levels ( just over 1 % of the population) . But among the 10 states that joined the EU in 2004 included Hungary, with 7.5% of Roma among its inhabitants, and Slovakia , with 9% . In 2007 Bulgaria, where the percentage touches 10 % , and Romania, with almost 9% were added .
Nurturing the accommodation with the rest of Europe , Brussels has arranged items that countries are reluctant to use . "The funds are not used as they should. In the period 2014-2020 there is already a mechanism whereby countries only receive money from certain funds if they submit an integration plan . The results of investing in education today , for example, are seen in 15 years, so it is politically difficult . But the problem increases if we do not act , "says Reding , proposed the creation of a specific fund for this community.
The Commission report highlights some practices in the right direction : early schooling in Finland, integration into the neighborhoods of Germany , vaccination campaigns in Poland ... Spain is one of those who fare better in such projects . " He has always had great interest and integrating experience. Now, Spain is facing a new problem : Gypsies coming from outside , mainly from Romania. The involvement of private entities and networks of Roma is very important, " Reding valued , which proposes to generalize the appointment of mediators , as Spain has done in the health field , to promote integration.






EUにおけるロマブリュッセル苦情の分離


「我々は問題を抱えている「正義のための委員ビビアン·レディング氏は述べています

スウェーデンは100年のためにそれを認めているし、取り残されたローマで滅菌

ルチアAbellanブリュッセル3 ABR 2014 - 20時01分CET
 
六万人のヨーロッパ人は、人口の残りの部分からほぼ独立した生活しています。彼らはローマであり、社会は歴史的に、当局は、欧州連合(EU)の社会への統合に失敗乱用した。ブリュッセルは、社会政策の中心にこの挑戦を置くしようとしているが、進捗状況は限られている。 「私たちは本当にジプシーに問題がある、 「この新聞とのインタビューで、正義、ビビアン·レディング欧州委員会委員長が責任を認めている。この新聞で見た文書で、欧州委員会が非難として学校での分離、このグループの改善を妨げゲットーにおける雇用差別とクラスタリング、 。
ローマの除外は割れにくくスパイラルです。子供たちは他のピアに適応するために遅く、困難な学校を始める。多くの親の拒否と相まって、これらの困難は、学校の失敗を育成。無学、ジプシーは就職の少しチャンスがある。そして最後に、わずか数避難経路のコミュニティと、クローズドにすることによってこする。
今週の金曜日に発表される文書には、セットの例と小さな成功に大きな重点を置いて、この問題を軽減するために、加盟国が講じた措置を評価しています。 「多くの小さな奇跡が起こったが、 EU内での水平的なアプローチに欠けている、 「これらのプロジェクトに多くの政治家の関心の欠如に起因レディング、言った「選挙の利益を与えることはありませんが。 "ブリュッセルは、問題の解決策を議論するために、さまざまな国の政府のメンバーの存在と、会議に欧州委員会、投資家や慈善家ジョージ·ソロスやロマのコミュニティ活動家のリーダーシップを金曜日高水準を開催しています。
最も差し迫っはローマのための特殊学校やクラスの子どもたちの分離である。これらのプラクティスは、スロバキアの最大58 %、ハンガリーの45パーセントと、ギリシャの35パーセントの高さで、いくつかの国では大多数である。多くの州で公式統計は、問題をカモフラージュが、スペインでは、データは、 10パーセントを指す。 「チェコ共和国のいくつかの肯定的なことが起こります。議会は、ロマの子どもたちを支援するためのイニシアチブを議論ますが分離を通じて統合を達成することを目指している。それは間違ったアプローチである、 「クマーウィシュワナタン、 NGOの生活の頭は、彼らはチェコ共和国で、このコミュニティの権利のために戦う、一緒に説明しています。
EUは遅すぎる、彼はローマを統合するよう努めるべきであることを発見しました。コミュニティクラブの延長が東、最高レベル(人口のわずか1%)を有する国として残留人口、スペイン、ギリシャを形成するまでのため。しかし、2004年にEUに加盟した10州のうち、 9%で、その住民の間でロマの7.5%で、ハンガリー、スロバキアが含まれていた。 2007年にはほぼ9%との割合は10%に触れるブルガリア、ルーマニアを添加した。
ヨーロッパの残りの部分と宿泊施設を育成、ブリュッセルは国が使用に消極的であるアイテムを配置されています。彼らが必要として、「資金が使用されていません。期間2014-2020 、それらが統合計画を提出した場合に国が唯一の特定のファンドからお金を受け取ることができるメカニズムが既に存在する。今日、教育への投資の結果は、例えば、 15年に見られるので、政治的に困難である。我々は行動しない場合は、しかし、問題が大きくなる、 「レディングは言う、このコミュニティのための具体的な基金の創設を提案した。
委員会の報告書は正しい方向にいくつかのプラクティスに焦点を当てています。フィンランドの早期教育、ドイツの地域への統合、ポーランドの予防接種キャンペーン...スペインはこのようなプロジェクトでは、より良い運賃者の一人である。 「彼はいつも大きな関心を持っていたし、経験を統合しました。今、スペインは新たな問題に直面している:ジプシーは、主にルーマニアから、外部から。スペインは統合を促進するために、保健分野で行われているように、メディエーターの任命を一般化することを提案しているローマの民間団体とネットワークの関与が非常に重要であり、 「レディング大切。
 
Brüssel Beschwerde Isolierung der Roma in der EU


"Wir haben ein Problem", sagt der Kommissar für Justiz, Viviane Reding

Schweden gibt zu, dass seit 100 Jahren und in marginalisierten Roma sterilisiert

Lucia Abellan Brüssel 3 ABR 2014 - 20.01 Uhr
Sechs Millionen Europäer leben fast getrennt vom Rest der Bevölkerung. Sie sind Roma, eine Gemeinschaft historisch missbraucht die Behörden nicht in die Gesellschaften der Europäischen Union zu integrieren. Brüssel versucht, diese Herausforderung im Zentrum der Sozialpolitik setzen , aber der Fortschritt ist begrenzt. " Wir haben wirklich ein Problem mit den Zigeunern haben ", gibt der Präsident der Europäischen Kommission, zuständig für Justiz, Viviane Reding, in einem Interview mit dieser Zeitung . Segregation in Schulen, Diskriminierung am Arbeitsplatz und Clustering in Ghettos zu behindern Verbesserungen in dieser Gruppe , die von der Europäischen Kommission in einem Dokument, das von dieser Zeitung gesehen angeprangert.
Die Ausgrenzung der Roma ist eine schwierige Spirale zu brechen. Kinder gehen zur Schule zu spät und nur schwer auf andere Peers anzupassen. Diese Schwierigkeiten , verbunden mit der Weigerung vieler Eltern , Förderung von Schulversagen . Ungebildete , Zigeuner haben kaum eine Chance, eine Beschäftigung zu finden . Und schließlich nur durch Kratzen in geschlossenen , mit wenigen Fluchtwege Gemeinden.
Das Dokument, das an diesem Freitag bekannt gegeben werden , bewertet die Maßnahmen der Mitgliedstaaten getroffen werden, um das Problem zu mildern , mit großer Betonung auf kleine Erfolge , um Sätze ein Beispiel. "Viele kleine Wunder geschehen , aber es fehlt eine horizontale Ansatz in der EU ", sagte Reding, die das mangelnde Interesse vieler Politiker zu diesen Projekten zurückzuführen " nicht geben, Stimmengewinne . " Brüssel Gastgeber einer Konferenz Freitag hohen Niveau, mit der Anwesenheit von Mitgliedern der Regierung in verschiedenen Ländern , die Führung der Europäischen Kommission , Investor und Philanthrop George Soros und den Roma- Aktivisten , um Lösungen für das Problem zu diskutieren.
Das dringendste ist die Trennung der Kinder in Sonderschulen oder Klassen für Roma . Diese Praktiken sind eine Mehrheit in einigen Ländern , mit einer Höhe von bis zu 58 % in der Slowakei , 45 % in Ungarn und 35 % in Griechenland. In Spanien werden die Daten zeigen bei 10 %, obwohl in vielen Staaten die offiziellen Zahlen verschleiern das Problem. " In der Tschechischen Republik einige positive Dinge passieren. Parlament debattiert über eine Initiative zur Roma-Kindern helfen, sondern zielt darauf ab, die Integration durch Segregation zu erreichen. Es ist ein falscher Ansatz ", erklärt Kumar Vishwanathan , Leiter der NGO Wohn Gemeinsam kämpfen sie für die Rechte dieser Gemeinschaft in der Tschechischen Republik.
Die EU zu spät, dass er sich bemühen, Roma zu integrieren entdeckt. Denn bis die Erweiterung der Gemeinschaft nach Osten Club , bildeten eine Restbevölkerung, Spanien und Griechenland zu den Ländern mit den höchsten (etwas mehr als 1% der Bevölkerung). Aber unter den 10 Staaten, die 2004 der EU beigetreten sind Ungarn mit 7,5% der Roma unter seinen Einwohnern, und in der Slowakei , mit 9%. Im Jahr 2007 Bulgarien, wo der Anteil 10% berührt und Rumänien mit fast 9% wurden aufgenommen.
Pflegende die Unterkunft mit dem Rest von Europa hat Brüssel Elemente, die Länder sind zurückhaltend zu benutzen angeordnet. " Die Mittel werden nicht verwendet , wie sie sollten . Im Zeitraum 2014-2020 gibt es bereits einen Mechanismus, bei dem die Länder Geld erhalten nur von bestimmten Fonds , wenn sie einen Integrationsplan vorlegen. Die Ergebnisse der Investitionen in Bildung heute , zum Beispiel , werden in 15 Jahren nicht mehr gesehen , so dass es politisch schwierig ist . Aber das Problem nimmt zu, wenn wir nicht handeln ", sagt Reding, schlug die Schaffung eines speziellen Fonds für diese Gemeinschaft .
Der Bericht der Kommission zeigt einige Praktiken in die richtige Richtung : frühe Ausbildung in Finnland, die Integration in der Nachbarschaft von Deutschland, Impfkampagnen in Polen ... Spanien ist einer von denen, die in solchen Projekten besser ergehen . "Er hatte schon immer großes Interesse und die Integration von Erfahrung . Nun , Spanien steht vor einem neuen Problem : Zigeuner , die von außerhalb , vor allem aus Rumänien. Die Beteiligung von privaten Einrichtungen und Netzwerke der Roma ist sehr wichtig " bewertet Reding , die die Ernennung von Mediatoren zu verallgemeinern , da Spanien hat im Bereich der Gesundheit getan , die Integration zu fördern schlägt .
 

0 件のコメント:

コメントを投稿