2012年6月5日火曜日

欧州委員会の経済·通貨委員会は、スペインの不良債権問題で国有化されたBANKIA銀行を救済するために、規則を変更して、資本増強のため, 破綻した銀行に欧州救済基金から直接資本注入する方針を発表

2012年06月04日月曜日17:11 曇り/晴れ 最低気温;16ー18ºC、最高気温;24ー26ºC、

el Pais
http://elpais.com

欧州委員会の経済·通貨委員会は、スペインの不良債権問題で国有化されたBANKIA銀行を救済するために、規則を変更して、資本増強のため, 破綻した銀行に欧州救済基金から直接資本注入する方針を発表

Bruselas abre ahora la puerta a que la banca reciba ayuda directa del fondo

El comisario Olli Rehn defiende recapitalizar las entidades sin pasar por el Estado

 
 
Brussels is opening the door to receive direct help banks fund


Commissioner Olli Rehn defends recapitalize institutions without going through the State



Luis Doncel Brussels 4 JUN 2012 - 15:04 CET
 
At last, good news for Spain. Vice President of the European Commission and Commissioner for Economic and Monetary Affairs, Olli Rehn, has opened the door for European bailout fund is used directly to recapitalize banks, bypassing the states. This decision, which requires regulatory changes is of paramount importance to Spain. So, would get the money to avoid bankruptcy of much of the Spanish financial sector without recourse to the rescue with all the consequences, who starred as Greece, Ireland and Portugal.
Rehn himself slammed last week the possibility of a direct cash injection into troubled institutions. "Currently it is not possible," he said last Wednesday, shortly after his boss, President of the Commission, Jose Manuel Durao Barroso, will show favor. "We see important to consider this alternative direct bank recapitalization, and we are moving in the discussion about different ways to achieve union bank," said now in Brussels. At the turn of speech Rehn have weighed the terrible consequences that could have the whole of Europe which the Government of the fourth eurozone economy was forced to request an international rescue.


more informationGuindos negotiated formula with Europe to capitalize on the benchMerkel and Barroso pushing a plan that will reform EuropeThe European Union encourages Spain to bailoutInternational banking succumbs to fear
After admitting that for now the rules of the European Financial Stability Mechanism, the permanent rescue fund, due to come into force from July 1, do not allow this direct recapitalization, the Finnish commissioner has said it is willing to consider this change.
Brussels has long insisted that Spain must solve problems as soon as its financial sector. And in recent days, especially since they met the 19,000 millions more who need Bankia, had penetrated the idea that it would be almost impossible to capture the tens of billions required in the market or through debt issuance. It now opens the possibility to get money from the bailout fund without involving the country's total intervention.
But the modification of the standard will not be easy. So far, Germany has expressed strong opposition to finance bailouts for governments to impose the reforms considered necessary. The Spanish government spent days trying to convince its partners of the importance of a change in bylaws.
Rehn has said these words in a joint appearance with Minister of Economy and Finance French, Pierre Mocovici. In his presentation in Brussels, Moscovici has also emphasized its support for this amendment in principle affects institutions across Europe, but in the short term is intended primarily for the Spanish case. "The need to recapitalize banks directly via MEDE is a fundamental issue. I hope he's on the table of the European Council of 28 and 29 June, "said the French minister.
Rehn's words have been well received in markets where the pressure on Spanish debt, which had been declining throughout the morning, has accelerated. In afternoon trading, the risk premium of Spain, the premium required of Treasury bonds to 10 years against the Germans, for their stability reference-down at around 20 basis points to 515, which in any case remains a very high level.
欧州委員会の経済·通貨委員会は、スペインの不良債権問題で国有化されたBANKIA銀行を救済するために、規則を変更して、資本増強のため, 破綻した銀行に欧州救済基金から直接資本注入する方針を発表
ブリュッセルは、直接ヘルプ銀行の資金を受け取るためにを開いている


オッリ·レーン委員は、国家を介さずに機関の資本増強を守る



ルイスDoncelブリュッセル4 JUN 2012 - 15:04 CET
スペイン最後に、良いニュース。欧州救済基金は、銀行の資本増強に直接使用されているために経済·通貨問題担当欧州委員会と委員会の副会長、オッリ·レーンは、ステートをバイパスして、ドアを開けました。規制の変更を必要とするこの決定は、スペインにとっての最重要課題である。だから、ギリシャ、アイルランド、ポルトガルとして主演したすべての結果との救助に頼ることなくスペインの金融セクターの多くの倒産を避けるためにお金を得るだろう。
レーン自身が先週、問題を抱えた機関に直接資金注入の可能性を放った。 "現在のところそれはできません"と、彼はすぐに彼の上司、委員会、ホセマヌエルドゥラウンバローゾ委員長は、好意が表示された後、最後の水曜日に言いました。 "我々は、この代替直接銀行の資本増強を検討することが重要参照して、我々は労働組合の銀行を達成するために、さまざまな方法についての議論に移動しています"と、ブリュッセルになりました。音声レーンの順番で4ユーロ圏経済の政府は国際的な救助を要請することを余儀なくされたヨーロッパの全体を持つことが恐ろしい結果をもたらす重さがありました。


詳細については、Guindosはベンチに活用するためにヨーロッパで式を交渉メルケルとバローゾ委員長は、欧州を改革する計画を推進し欧州連合(EU)は、救済にスペインを奨励恐れる国際銀行屈する
今のところ7月1日から施行することにより、欧州の金融安定化メカニズム、永久的な救済基金の規則は、この直接の資本注入を許可していないことを認めた後、フィンランドのコミッショナーは、それを考慮する用意があると述べているこの変更。
ブリュッセルは、長いスペインとすぐに、その金融部門などの問題を解決しなければならないと主張しています。そして最近では、彼らがBankiaを必要とする多くの19000百万人に会った、特に以来、それが市場や債券発行を通じて、必要な数百億をキャプチャすることはほとんど不可能だろうという考えを浸透していました。今では国の総介入を伴わずに救済基金から資金を得るために可能性を開きます。
しかし、標準の変更は容易ではないだろう。これまでのところ、ドイツが必要と考えられる改革を課すための政府の救済資金を調達するための強い反対を表明している。スペイン政府は条例の変更の重要性パートナーを説得​​しようとする日々を過ごした。
レーンは、経済産業大臣及び財務フランス、ピエールMocoviciとの共同外観はこれらの言葉を述べている。ブリュッセルでの彼のプレゼンテーションで、モスコビッシはまた、ヨーロッパ全体での機関に影響を与えますが、短期的にはスペイン語の場合、主に意図されている原理的にはこの改正への支持を強調している。 "MEDEを介して直接銀行への資本注入する必要が根本的な問題です。私は彼が28日と6月29日の欧州理事会のテーブル上にある望みます "と、フランスの大臣は述べています。
レーンの言葉はよく朝にわたって減少していたスペインの債務、上の圧力が加速している市場で受信されている。午後の取引では、リファレンスダウンは約20ベーシス·ポイントで515にその安定性のためにスペイン、ドイツ人に対して10年債に要求されるプレミアムのリスク·プレミアム、そのいずれの場合も非常に高いレベルのままです。

0 件のコメント:

コメントを投稿