2012年6月30日土曜日

スペインのラホイ(Mariano Rajoy)大統領は、欧州金融案定基金から銀行への直接融資(国家を通さずに公的負債の増加を防ぐ)、欧州中央銀行の国債の購入などが通ったので、大人しく記者会見(他国が激怒する傲慢な事は言わなかった)

EL PAIS
http://elpais.com


スペインのラホイ(Mariano Rajoy)大統領は、欧州金融案定基金から銀行への直接融資(国家を通さずに公的負債の増加を防ぐ)、欧州中央銀行の国債の購入などが通ったので、大人しく記者会見(他国が激怒する傲慢な事は言わなかった)

Rajoy niega que el rescate de la banca imponga condiciones a la economía

El presidente evita el triunfalismo y asegura que los acuerdos de la cumbre de la UE han fortalecido al euro

 
 
Rajoy denies that the bank rescue to impose conditions on the economy


The president avoids triumphalism and ensures that the agreements of the EU summit has strengthened the euro



Miguel Gonzalez Brussels 29 JUN 2012 - 17:48 CET
 
Mariano Rajoy has learned the lesson. Following the European Council which has garnered the most international success so far, the Spanish prime minister has been more cautious than ever. If the June 10, after the Eurogroup approve the rescue of Spanish banks, boasted of having put pressure on their partners, today denied the existence of pressure, although with Italian Prime Minister, Mario Monti, blocked Thursday afternoon the approval of the plan for growth in the amount of 120,000 million to be given to stabilizing the financial markets. Rajoy has good reason to be cautious. His previous acts of arrogance angered his partners and, in addition, there are still too many loose ends to tie before declaring victory. Although the Spanish prime minister insisted on repeating that there will be strict conditions on the agreement reached on Thursday, as ECB President, Mario Draghi, the presidents of the European Commission Jose Manuel Durao Barroso and European Council, Hermann Van Rompuy reiterated in speeches that will be.
Therefore, in the press conference has been offered at the end of the European summit, Rajoy has insisted that it is a European triumph, rather than Spanish. "The Council has launched a clear political signal," he said, refusing to go into detail, arguing that "the most important is that the agreement strengthens the position of the euro is now stronger and more credible than yesterday, other minor issue. "


more informationChiaroscuro of a positive agreementEurope agrees on direct recapitalization of Spanish banksThe stock rises strongly after the agreement and gave the tension on debtECB president warns that banks will help to conditionsMerkel: "No provision for no consideration"
But it is not irrelevant issues. The president has said that the agreement to recapitalize Spanish banks, currently under negotiation, "there is macroeconomic conditions" affecting the whole economy. However, the agreed text early this morning by the leaders of the 17 euro countries are said to aid the financial sector, amounting to 100,000 million, will include "the appropriate conditionality", at the individual entity of each sector "or throughout the entire economy." Both the president of the European Central Bank (ECB) and German Chancellor Angela Merkel have stressed the importance of these conditions are met.
Once the ECB supervisor assumes the status of single European banking system, the rescue of Spanish banks from the current European Financial Stability Fund (EFSF) to the new European Stability Mechanism (MEDE), and in that time, no will require that the Spanish state, through the Bank Restructuring Fund (FROB), is involved as an intermediary and guarantor, thus breaking the vicious circle that links the public debt with the banks. Rajoy has been assumed that this change will occur before the year ends, but the Eurogroup agreement only says that the European Council will consider it within that period, without venturing a date for its implementation. What has become clear is that the MEDE not have the priority creditor status, a requirement that had scared off potential investors, since relegated time to collect their debts.
Although the agreement allows for use "in a flexible and efficient" two European bailout funds-the provisional and the final-to stabilize financial markets by buying Spanish and Italian debt to halt the escalation in the risk premium, Rajoy ruled out recourse to this instrument. "We did not consider anything in this regard," he assured. The truth is that it is in this chapter that has had its greatest setback. The Spanish prime minister supported the proposal of the Italian Prime Minister for the fund to intervene in the secondary market debt whenever the risk premium exceeds a certain level, without carry macroeconomic conditions attached. The agreement, however, makes the intervention of the fund to implement the recommendations of the European Commission and the commitments made by each country and notes that these requirements should be reflected in a Memorandum of Understanding, which is a rescue plan in all rule.
Maybe that's why Rajoy has not even want to venture that the European Council agreement will relieve the pressure on Spanish debt, which this morning has begun to reposition themselves relaxing then on the threshold of 500 points. "To me the concern now is to try to do things right," he responded.
While denying that there are macroeconomic requirements, Rajoy has made clear that the Government will continue its fiscal consolidation program, consolidation of public finances and structural reforms. And not just for "the commitments made with partners" in Europe, but also because it responds to "deep convictions". Rajoy has not even wanted to rule out before the holidays to pass a VAT increase, in line with the amount claimed by the European Commission. "If we take a stand, do not worry that you will know," he replied wryly.
スペインのラホイ(Mariano Rajoy)大統領は、欧州金融案定基金から銀行への直接融資(国家を通さずに公的負債の増加を防ぐ)、欧州中央銀行の国債の購入などが通ったので、大人しく記者会見(他国が激怒する傲慢な事は言わなかった)
Rajoyは、銀行救済は経済に条件を課すことを否定する


社長は勝ち誇った態度を避け、EU首脳会議の合意は、ユーロを強化していることを保証



ミゲル·ゴンザレスブリュッセル29 JUN 2012 - 午前17時48分CET
マリアーノRajoyはレッスンを学んできました。これまでのところほとんどの国際的な成功を獲得している欧州理事会に続いて、スペインの首相はこれまで以上に慎重になっています。イタリア首相、マリオ·モンティと、ブロックされたものの、ユーロ圏財務相会合後の6月10日は、彼らのパートナーに圧力をかけたことを自慢したスペインの銀行の救済を、今日は圧力の存在を否定し、承認した場合木曜日の午後、金融市場の安定に与えられる〜120,000百万円の額の成長のための計画の承認。 Rajoyは慎重に十分な理由を持っています。傲慢の彼の前の行為に加えて、勝利を宣言する前に結び付けるあまりにも多くの未決事項が残っている、彼のパートナーを怒らせます。スペインの首相は、ECBの大統領、マリオドラギ、欧州委員会ホセ·マヌエル·バローゾドゥラウンと欧州理事会の会長として、木曜日に合意に厳しい条件があることを繰り返し主張したがヘルマン·ヴァンRompuyはなり演説で表明した。
したがって、記者会見で、欧州首脳会議の終了時に提供されており、Rajoyはなくスペイン語ではなく、欧州の勝利であることを主張してきた。 "理事会は、明確な政治的シグナルを開始した"と、彼は、最も重要な合意がユーロのポジションは今昨日より強く、より信頼性のある強化することである "と主張し、詳細に入ることを拒否し、言った他のマイナーな問題。 "


詳細については、肯定的な合意の明暗ヨーロッパではスペインの銀行の直接の資本増強に同意在庫が合意した後に強く上昇し、債務の張力を与えたECBの大統領は、銀行が条件に助けることを警告メルケル: "いいえ考慮するための規定"
しかし、それは無関係の問題ではありません。社長は、現在交渉中で、スペインの銀行に資本注入することで合意し、経済全体に影響を与える "マクロ経済の条件がある"と述べている。しかし、17ユーロ諸国の指導者今朝早く合意されたテキストは、それぞれの個々のエンティティで、 "適切なコンディショナリティ"が含まれ、100,000百万に達して、金融セクターを支援するためと言われています部門 "や経済全体を通して"欧州中央銀行(ECB)とドイツのアンゲラ·メルケル首相の社長がこれらの条件の重要性を強調してきたの両方が満たされています。
ECBのスーパーバイザーは、単一の欧州の銀行システムの状況、新たな欧州の安定性機構(MEDE)に現在の欧州金融安定基金(EFSF)からスペインの銀行の救助を想定し、その時間内に、無回銀行再編基金(FROB)を介してスペイン語の状態は、このように銀行と公的債務を結ぶ悪循環を破り、仲介者と保証人として関与していることが必要になります。 Rajoyは、この変更は、年度終了前に発生することを前提としたが、ユーロ圏財務相会合の合意は、欧州理事会は、その実装のための日付を冒険することなく、その期間内にそれを考慮するとしている。されています何が明らかになったことはMEDEがその債務を収集するための降格時以来、潜在的な投資家をオフにおびえていた要件を優先順位の債権者のステータスを持っていないということです。
契約は2つの欧州の救済資金暫定および最終にリスク·プレミアムにエスカレーションを停止し、スペイン語、イタリア語債務を購入して金融市場を安定させ、Rajoy "柔軟かつ効率的に"使用するために使用できますがこの楽器に頼る否定した。 "我々はこの点で何かを考慮していない"と、彼は約束した。真実はそれが最大の挫折があったこの章では、ということです。スペインの首相が接続されているマクロ経済の条件を運ぶことなく、リスク·プレミアムが一定レベルを超えると二次市場の債務に介入する資金のためのイタリア首相の提案を支持した。契約は、しかし、ファンドの介入は、欧州委員会の勧告と、それぞれの国によって行われたコミットメント及びこれらの要件がすべての救済計画で覚書に反映されるべきであるノートを実装することができますルール。
多分それはRajoyも欧州理事会の合意が今朝自身が500ポイントのしきい値にしてリラックスする位置を変更し始めているスペインの負債の圧力を緩和することをあえてしたくなかった理由です。 "私にとっての懸念は、今正しいことをしようとすることです"と彼は答えた。
マクロ経済の要件があることを否定しながら、Rajoyは、政府が財政再建プログラムは、財政構造改革の統合を継続することが明らかになりました。だけでなく、それは "深い信念"に応答するためにもヨーロッパでは "パートナーとの公約"のための、しかし。 Rajoyはさらに、欧州委員会が主張した額に沿って、付加価値税の増加を渡すために休日前に排除したかったしていません。 "我々は立場を取る場合、あなたが知っていることを心配する必要はありません"と、彼は顔をしかめて答えた。

0 件のコメント:

コメントを投稿