2012年5月4日金曜日

スペインのバルセロナで開かれているヨーロッパ中央銀行(ECB)では、銀行金利を1%に維持

el Pais
http://elpais.com

スペインのバルセロナで開かれているヨーロッパ中央銀行(ECB)では、銀行金利を1%に維持


Draghi deja los tipos de interés del BCE en el mínimo histórico del 1%

El Banco Central Europeo no varía el nivel al que rebajó los tipos en diciembre de 2011

 
 
Draghi leave the key ECB interest rates at record low 1%


The European Central Bank does not change the level at which lowered rates in December 2011



The Country Madrid 3 MAY 2012 - 13:53 CET
 
The European Central Bank held its monthly meeting today. On this occasion, and as is done twice a year, the meeting was not held in Frankfurt, but in Barcelona. But that has not stopped again, one of the themes that mark the body's agenda is to agree on interest rates in the euro area: are kept to a low of 1%.

Mario Draghi, chairman of the Central Bank took the decision in December to lower interest rates to 1%, and repeating the low of the euro was already touched on between May 2009 and March 2010. At that time it was reduced by a quarter point for the second consecutive month in November and had also cut rates another 0.25%.
スペインのバルセロナで開かれているヨーロッパ中央銀行(ECB)では、銀行金利を1%に維持
 
ドラギは、記録的な低1%キーECBの金利を残す


欧州中央銀行は2011年12月に金利を下げているレベルを変更することはありません



カントリーマドリッド3 MAY 2012 - 午後01時53 CET
欧州中央銀行(ECB)本日、同社の月例会議を開催しました。年二回行われているようにこの機会に会議がフランクフルトで開催されたが、バルセロナではありませんでした。しかし、それは体の議題をマークしたテーマの一つは、ユーロ圏の金利に同意することで再び停止されていない:1%ローに保持されます。

マリオドラギ中央銀行会長は1%に金利を下げるために12月決定しました、ユーロの低を繰り返し、すでに2009年5月、2010年3月の間感動しました。その時点でそれは11月の2ヶ月連続で前年同期ポイント減少したレートに別の0.25%を切った

0 件のコメント:

コメントを投稿