2012年5月18日金曜日

スペインの不良債権問題で国有化されたBANKIA銀行は、株式の下落を防ぐため自社の株式を購入し、全株式の4'319%の8612万4000株で、自己損失は1億0000'0000ユーロにのぼる

el Pais
http://elpais.com

スペインの不良債権問題で国有化されたBANKIA銀行は、株式の下落を防ぐため自社の株式を購入し、全株式の4'319%の8612万4000株で、自己損失は1億0000'0000ユーロにのぼる

Bankia compró 15,5 millones de acciones propias para intentar frenar su desplome

Las operaciones se aceleraron con la dimisión de Rato y la nacionalización

La autocartera ya alcanza el 4,319% del capital, con fuertes minusvalías

La cotización se hunde otro 10% hasta un nuevo mínimo

 
 
Bankia bought 15.5 million shares to try to stop its collapse


The operations were accelerated Rato's resignation and the nationalization

The treasury has already reached 4.319% interest, with heavy losses

The price sinks another 10% to new low



Miguel Jimenez Madrid 17 MAY 2012 - 10:02 CET
 
Bankia tried unsuccessfully to halt the collapse of its stock market price in the days when the crisis broke out of the entity. The bank bought 15.55 million of shares for 33,250,000 euros between 7 and 10 May, it has informed the National Securities Market. The result now is that accumulates heavy losses on these securities, which subtracts capital at a time when the bank is in need of them.
On May 7 was the one who Rato announced his resignation as president of Bankia and Financial Savings Bank (BFA) and the May 9 was the one who saw the appointment of Jose Ignacio Goirigolzarri as his replacement and the announcement of the nationalization BFA and taking control of the entity by the state. Just that day, nationalization was the most active shares repurchased, with 8 million shares acquired by 17.14 million.
On Monday May 7, Bankia bought 332,518 shares at an average price of 2.368 euros per share, on Tuesday the price continued to fall and the entity acquired 2.63 million shares at an average price of 2,245 euros. On Wednesday 9 acquired the securities referred 8 million to an average of 2.132 euros. On May 10, Bankia bought another 4.55 million shares to 2.069 euros on average. To exceed 1% of operating capital, the entity had to notify the CNMV, but that does not mean that there continued to buy later.
The operation was much greater than usual. In the previous 30 days, Bankia just had bought just over 5 million shares, according to El Confidential, which was published this morning purchases of shares of the entity.
Bankia has failed in the attempt to halt the collapse, which continues today with falls that have become over 17% to 1.37 euros per share. At these prices, only purchases made during those four days, Bankia suffers losses of about 12 million euros.
But the losses are even greater in the previously performed operations to try to sustain the price at which the entity has accumulated treasury of 86.124 million shares, 4.319% of its own capital. In total, the bank has more than 100 million in losses to the treasury share transactions.
スペインの不良債権問題で国有化されたBANKIA銀行は、株式の下落を防ぐため自社の株式を購入し、全株式の4'319%の8612万4000株で、自己損失は1億0000'0000ユーロにのぼる
Bankiaは、その崩壊を停止しよう〜15.5百万株を買った


操作はラト辞任国有化を加速させ

財務省は既に多額の損失4.319パーセントの利息に達している

価格は、新しいローに別の10%をシンク



ミゲル·ヒメネスマドリード17 MAY 2012 - 10:02 CET
Bankia危機が実体で勃発した日にその株式の市場価格の崩壊を停止しようとして失敗した。銀行は7と5月10日の間に3325万ユーロのために株式の1555万を買って、それがナショナル証券市場を伝えている。その結果、現在、銀行はそれらを必要としている時に資本金を減算し、これらの有価証券に多額の損失を蓄積するということです。
5月7日にラトが彼の代わりとしてホセ·イグナシオ·Goirigolzarriの任命を見たものと国有化の発表だったBankiaと金融貯蓄銀行(BFA)と5月9日の大統領として彼の辞職を発表していたのはBFAと状態によってエンティティの制御を取る。ちょうどその日、国有化は、最も活発な株式が1714万に買収され800万株式で、買い戻しました。
月曜日5月7日、Bankia価格は下落し続け、エンティティは、2245ユーロの平均価格で263万株式を取得し、火曜日に、一株当たり2.368ユーロの平均価格で332518株を買った。水曜日9日に証券が2.132ユーロの平均は8万人を呼ば取得しました。 5月10日に、Bankiaは平均で2.069ユーロに別の455万株を買った。運転資金の1%を超えて、実体はCNMVに通知しなければならなかったが、それは後で購入することが続いているわけではありません。
操作は、通常よりもはるかに大きかった。過去30日間に、Bankiaだけで実体の株式今朝の購入を発表されたエル·コンフィデンによれば、わずか5万株を購入していた。
Bankiaは17%以上の株当たり1.37ユーロになっている滝で、今日続けて崩壊し、停止しようとして失敗しました。これらの価格で、これら4つの日中に行われたのみの購入は、Bankiaは約1,200万ユーロの損失を被る。
しかし、損失は実体が86124000株、自己資本の4.319パーセントの宝庫を蓄積してきたときの価格を維持しようとする以前に実行される操作でも大きくなっています。合計で、銀行は自己株式取引の損失が1億人以上を持っています。

0 件のコメント:

コメントを投稿