2012年5月24日木曜日

スペインのカタルーニャ地方の教育費削減により、職業訓練校の3万0000人の生徒は、無料だった授業料を360'00ユーロ(約4万0000円)払う

el Pais
http://elpais.com

スペインのカタルーニャ地方の教育費削減により、職業訓練校の3万0000人の生徒は、無料だった授業料を360'00ユーロ(約4万0000円)払う

La FP superior costará 360 euros anuales

La Generalitat recaudará 15,7 millones como máximo el curso próximo

 
 
The higher FP will cost 360 euros per year


The Government will raise a maximum of 15.7 million the next year



Ivanna Vallespín Barcelona 18 MAY 2012 - 14:49 CET
 
A total of 360 euros is what they will pay the new students who wish to start in September a cycle top level training in Catalonia. The Minister of Education, Irene Rigau, unveiled on Friday the cost of the new fee, which will start to apply next year. Exceptionally, students who have already started one of these cycles and the next year learning in second year will pay only 180 euros. With the new rate, the Government will raise a maximum of 15.7 million the next year.
The Department of Education today announced the posobligatorios planning studies for the course 2012-2013. Be offered a total of 30,495 first-year places higher level vocational training, they will pay an enrollment of 360 euros per year. The second year, some 26,715 seats, will pay 180 euros annual exceptionally next year, but during 2013-2014 the rate was normalized at 360 euros.
However, the Government may collect 15.7 million next year at most, since the calculation is made on the positions offered, but must await the actual enrollment. Net proceeds will be higher in two years, when the rate for the years of homogenized upper left.
The FP rate on the upper part of the package as part of the third wave of cuts in government CiU in a year and a half. Snip In the latter, the Government had cut 1,500 million due to the demands imposed by saving the central government. The Catalan president, Artur Mas, announced the imposition of this higher rate in VET on Tuesday, but today the Minister of Education has undertaken to achieve it.
Rigau has said that the rate has been calculated taking into account the costs of this group of young people pursuing these studies (16 to 18) in other areas, for example, fees for Internet access via mobile phone. The Minister took yesterday that it is "a first modest tuition," thus ruling no increase in the future. "First we want to see the impact of" the new rate, interjected. The 360 ​​per year be added to the cost of enrollment that students currently pay and FP (100 euros in Barcelona and its metropolitan area or 65 euros in Lleida).
Rigau also pointed out that the amount of the fee was intended "not to exclude any student access to these studies" for economic reasons. To ensure this, the minister has agreed to allocate part of the money raised to build support, but has not yet decided whether to make a system of scholarships or reductions in the quota.
スペインのカタルーニャ地方の教育費削減により、職業訓練校の3万0000人の生徒は、無料だった授業料を360'00ユーロ(約4万0000円)払う
より高いFPは年間360ユーロの費用がかかります


政府は来年1570万最大値を発生させます



イヴァンナVallespínバルセロナ18 MAY 2012 - 14:49 CET
360ユーロの合計は9月にカタルーニャのサイクルトップレベルのトレーニングを開始したい新入生を支払うことになるものです。文部大臣、アイリーンRigauは、金曜日に来年適用を開始します新料金のコストを、発表しました。例外的に、すでにこれらのサイクルのいずれかを開始し、来年2年目の学習した学生のみが180ユーロを支払うことになります。新しいレートで、政府は来年1570万の最大値を発生させます。
教育省は本日、もちろん2012年から2013年のための研究を計画posobligatoriosを発表しました。 30495初年度の場所の合計より高いレベルの職業訓練が提供され、彼らは年間360ユーロの入学をお支払いいただきます。二年目、いくつかの26715席は、来年非常に年間180ユーロを支払うことになるが、2013年から2014年の間にレートが360ユーロで正規化した。
しかし、政府は、計算が提供される位置で行われているので、せいぜい来年1570万を収集することがありますが、実際の入学をお待ちしていなければなりません。ときに均質化された左上の年間の割合の純収入は、2年後に高くなります。
一年半の政府CIUの削減の第三の波の一環として、パッケージの上部にFP率。後者の略で、政府は中央政府を保存することによって課される要求に1,500百万円によるものを切っていました。カタロニア社長、アルトゥール·マスは、火曜日にVETでこの率が高いの発動を発表しましたが、今日文部大臣は、それを達成するために行ってきました。
Rigauは、速度を考慮し、例えば他の地域でこれらの研究を追求する若者たちの、このグループ(16〜18)のコストは、携帯電話経由でインターネットにアクセスするための手数料を取って計算されていると述べている。大臣は、このように将来の増加を支配しない "、最初のささやかな授業"であることを昨日しました。新料金 "まず我々が与える影響を見たい"、interjected。年間360のコストに追加される学生が現在支払うとFP(バルセロナとその首都圏の100ユーロまたはレリダの65ユーロ)が入学。
Rigauまた、手数料の額は、経済的理由のために "これらの研究への学生のアクセスを除外することはない"意図されていたことを指摘した。これを確実にするために、大臣は、サポートを構築するために募金の一部を割り当てることで合意したが、まだ奨学金またはクォータの削減のシステムを作成するかどうかを決めていない。

0 件のコメント:

コメントを投稿