2012年6月1日金曜日

欧州中央銀行総裁のマリアノ=ドラギ(Mariano Draghi)氏は、スペイン政府のBANKIA銀行への対応は、最悪の対応で、欧州中央銀行は、スペインのBANKIA銀行の救済はしないと言う

2012年05月31日木曜日 18:30 晴れ 最低気温;16ー17ºC、最高気温;24ー26ºC、

el Pais
http://elpais.com

欧州中央銀行総裁のマリアノ=ドラギ(Mariano Draghi)氏は、スペイン政府のBANKIA銀行への対応は、最悪の対応で、欧州中央銀行は、スペインのBANKIA銀行の救済はしないと言う

Draghi cree que el Gobierno actuó de “la peor manera posible” con Bankia

El presidente del BCE lamenta que España "subestimara" los problemas de la entidad

El banquero rechaza intervenir para contener la crisis y reclama la creación de la unión bancaria

La institución urge a los líderes europeos a clarificar su visión sobre el futuro del euro

 
 
Draghi think the government acted in "the worst possible way" with Bankia


ECB President regrets that Spain "underestimate" the problems of the entity

The banker refuses to intervene to contain the crisis and calls for the creation of the joint bank

The institution is urging European leaders to clarify their vision for the future of the euro

The outflow of capital of the Spanish economy sprayed all records

Claudi Perez Brussels 31 MAY 2012 - 12:18 CET
 
Mario Draghi's eyebrows have become the best indicator of what can happen in the coming days with the epicenter of the crisis in Europe: Spain, the recession, the world record unemployment and especially its banking crisis, which may force the Government to seek European intervention if the waters subside. The European Central Bank (ECB) is perhaps the only institution that can refloat the delicate situation of the Government of Rajoy, doomed to ask for bailouts for the banks if the pressure does not yield. And the pressure will not yield if the ECB does not take all the artillery.
Asked by Bankia, Spain and the financial system in the European Parliament, Draghi eyebrows moved this morning and immediately shook the pressure that the government has tried to pierce these days (at least in the press conference: Rajoy said the same sense of urgency to its partners in the last European summit, told reporters that).
"What we show the cases of Dexia and Bankia is that, when faced with dramatic recapitalization needs, the reaction of governments or national supervisors is to underestimate the importance of the problem, make an initial assessment, then a second, third a fourth, "Draghi said in an appearance before the Economic Affairs Committee of Parliament.
"That's the worst possible way to do things because in the end everyone ends up doing the right thing, but at higher cost possible," he lamented. "I call on all governments to bear this in mind. It is better to err on too much at first mistake by putting too little. It's better in assessing the capital needs of banks err on the high band and transparency overdo understatement and painfully discover, "he insisted Draghi.

"Can the ECB fill the void of the lack of action by national governments, the answer is no," says Draghi
The Government has come to give three different figures before Rato's successor needs ariseth up to 24,000 million euros. "It is better to err on by default and then discover with horror the results," explained on the slip that has dented the credibility Spanish markets. On the possibility that the ECB soften the pressure on Spain, the president of Eurobanco was even more blunt: "Can the ECB fill the void of the lack of action by national governments on growth and the deficit, the answer is no. Can the ECB to fill the void of the lack of action by national governments on their structural problems, the answer is no. "
Recapitalize European banks
Draghi seems intent on doing nothing in the short term, which amounts almost to a conviction for Spain, but instead warns the Union itself to implement long-term credible mechanisms to recapitalize European banks, which at best cases will take months before a decision-making in Brussels is revealed "devilishly effective" in the words of Felipe González. "You need a credible mechanism to recapitalize the euro area and the improvement of supervision to address the economic challenges facing the union," he said.
Draghi aligns well with the President of the European Commission Jose Manuel Barroso and Prime Minister, Herman Van Rompuy, who intend to address at the top end of June the first steps towards a union bank: a federation with regard to financial system, compared to what is now a sort of confederation. Europe prepares common supervision and above all a deposit insurance fund policy (the key to prevent contagion through bank runs) and a mechanism for crisis resolution to inject money into banks that need it, something that does not happen now with the bailout funds to the refusal of Germany and its satellites.
Markets understand this anomaly from the beginning and one of the reasons for the recent attacks is that fragility in the European institutional building. The European institutions are beginning to understand now. The EU will present next week a first proposal in this way to the bank union. Draghi is a strong advocate of this change, which would give the ECB an even more prominent in the European institutional architecture: "You have to set up credible mechanisms for bank recapitalization and restructuring where necessary and improve the monitoring and resolution of banking crises EU level, "he told MEPs and a swarm of reporters and measuring every word and every gesture, every arching eyebrows, the guy who probably has in his hands the only way to clear the horizon of Spain.
欧州中央銀行総裁のマリアノ=ドラギ(Mariano Draghi)氏は、スペイン政府のBANKIA銀行への対応は、最悪の対応で、欧州中央銀行は、スペインのBANKIA銀行の救済はしないと言う
ドラギは、政府がBankiaで "最悪の可能な方法"で行動したと思います


ECBの大統領は、スペインは、エンティティの問題を"過小評価"と後悔

銀行は、危機を格納するために介入を拒否し、共同の銀行の創設を求めて

機関は、ユーロの将来のビジョンを明確にするために欧州の指導者を促している

スペイン経済資本の流出は、すべてのレコードを散布

Claudiペレスブリュッセル31 MAY 2012 - 12時18 CET
マリオドラギの眉毛は、ヨーロッパの危機の震源地と今後数日間で何が起こるかの最良の指標となっている。強制するかもしれませんスペイン、不況、世界記録の失業率と、特にその金融危機、政府は、欧州の介入であれば水が治まるを模索する。欧州中央銀行(ECB)は、おそらく圧力が得られない場合は、銀行の救済を求めるために運命づけられRajoy政府の微妙な状況を、離礁することができる唯一の​​機関です。 ECBはすべて大砲を行わない場合は、圧力は得られません。
Bankia、スペイン、欧州議会の金融システムが求められ、ドラギの眉毛は、今朝移動し、直ちに政府は少なくとも記者会見で(これらの日ピアスにしようとしていることを圧力を横に振った。Rajoyは言った最後に、欧州サミットで、そのパートナーに緊急のと同じ意味では、)は記者団に語った。
"我々はデクシアとBankiaの例を示すと、劇的な資本増強の必要性に直面したとき、政府や国の監督の反応は問題の重要性を過小評価することである、ということですし、第二、第三、初期評価を行う第四に、 "ドラギは、議会の経済委員会の前に外観の中で述べている。
彼は嘆いた "それは最後に誰もが上正しいことをやって終了しますが、可能な限り高いコストであるため物事を行うには最悪の方法だ"。 "私は心でこれを負担するすべての政府に呼び出します。それはあまりにも少し置くことによって、最初の間違いではあまりにも上の過ちをお勧めします。これは、銀行の資本ニーズを評価する方が良い高域と透明度を超すに誤る控えめと痛々しい発見 "と、彼はドラギを主張した。

"ECBは各国政府による行動の欠如を埋めることができ、答えはノーです"と、ドラギ氏は述べていません
政府は、ラトの後継者が24,000百万ユーロまでariseth必要がある前に3つの異なる数字を与えるようになってきました。 "これは、デフォルトで誤るそして恐怖で結果を発見することをお勧めします、"信頼性スペインの市場にへこみましたスリップで説明した。 ECBはスペインへの圧力を和らげることが可能で、Eurobancoの社長は、さらに無愛想であった "ECBは成長と財政赤字で政府によってアクションの欠如を埋めることができ、答えはないと、答えはその構造上の問題で、各国政府による行動の欠如を埋めるためにECBがありません。 "
欧州の銀行の資本増強
ドラギは、スペインの有罪判決にほとんどのぼる短期的には何をやっていない上に意図思われるのではなく、欧州の銀行は、資本増強するための長期信頼性の高いメカニズムを実装するために連合自体を警告している最高の状態でブリュッセルでの意思決定は、フェリペ·ゴンサレスの言葉で "悪魔のよう有効"明らかにされる前に、ケースは数ヶ月かかります。 "あなたは、ユーロ圏と労働組合が直面する経済的課題に対処するための監督の改善を資本増強するために信頼できるメカニズムが必要だ"と彼は言った。
ドラギは、6月の上端組合銀行への最初のステップに対処しようとする欧州委員ホセ·マヌエル·バローゾ委員長と首相、ヘルマン·ヴァンRompuyの社長とよく整列:フェデレーションに関して今連合の一種であるものに比べると金融システム、。ヨーロッパでは一般的な監督を準備し、すべての預金保険基金の政策(銀行の実行を通じて感染を防ぐために、キー)とそれを必要とする銀行は、現在発生しないものにお金を注入する危機を解決するための機構上救済資金はドイツとその衛星の拒否に。
市場は最初からこの異常を理解し、最近の攻撃の理由の一つは、欧州の制度構築にその脆弱性があります。欧州の機関は今理解し始めている。 EUは来週銀行の労働組合にこのように最初の提案を提示します。ドラギはECBのヨーロッパの制度のアーキテクチャでより一層際立ったを与えるだろう、この変更の強力な支持者である: "あなたは必要な銀行の資本増強やリストラどこために信頼性の高いメカニズムを設定し、銀行危機の監視と分解能を改善する必要がありますEUレベルでは、 "彼はMEPおよび記者の群れとすべての単語とすべてのジェスチャー、すべてのアーチ眉、おそらく彼の手の中にスペインの地平線をクリアする唯一の方法を持っている男を測定すると語った。

0 件のコメント:

コメントを投稿