2013年3月22日金曜日

スペインの失業などで、教会経営の無料食堂に通う人びと

EL PAIS

スペインの失業などで、教会経営の無料食堂に通う人びと

“Que no caigamos en el olvido”

Antonio Luque, electricista y agricultor en paro, acude casi a diario al comedor social de Jaén desde hace tres años


Ginés Donaire Jaén 20 MAR 2013 - 22:02 CET

Son las ocho de la tarde y Antonio Luque, de 32 años, sale del comedor social de Jaén al que acude casi a diario desde hace tres años. Ha cenado arroz a la cubana y una naranja, y en una bolsa se lleva otras tres raciones para su madre, de 60 años, y otras dos hermanas suyas, menores que él, que sufren trastornos esquizofrénicos. Los únicos ingresos de la casa son los 350 euros que recibe su madre y una ayuda de poco más de 300 de una de sus hermanas, aunque la mitad se va para medicinas.

"Tenemos menos de 500 euros al mes para cuatro personas, y con ese dinero es imposible vivir si no fuera por la ayuda de estos comedores”, comenta agradecido, Antonio, que trabajó primero como electricista y más tarde como agricultor, pero al que la crisis desplazó del mercado de trabajo. Este año, sin ir más lejos, apenas ha podido trabajar 15 días en la recogida de la aceituna, un tiempo insuficiente para cobrar el subsidio agrario.

Cada atardecer, un centenar de personas llegan al comedor de la parroquia de Belén y San Roque de la capital jiennense en busca de la única comida caliente del día. La crisis ha cambiado el perfil de los usuarios. Cada vez son más las familias que, sin ocultar un cierto pudor, acuden en busca de un plato de garbanzos, de lentejas o de arroz. Son familias que hasta hace muy poco vivían más o menos bien, pero a las que la crisis está dejando en la cuneta. Familias como la de Antonio, que pide encarecidamente a los políticos “no caer en el olvido”, o como la de Juana Cañas, de 63 años, que acude con su nieto Jesús y aún espera la llegada de su hija, su yerno y otros nietos más.

“A veces nos juntamos aquí hasta 10 de la misma familia”, dice Juana mientras apura el plato de arroz. Con su pensión de viudedad de 600 euros viven cinco personas en su casa, y tiene que sobrar para ayudar a otros dos hijos que están en el paro. Juana solo tiene palabras de agradecimiento para los voluntarios de este comedor social, que ya son casi una familia para ella.


\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\



"Do not fall into oblivion"


Antonio Luque, unemployed electrician and farmer, comes almost daily to the soup kitchen for three years Jaén



Donaire Jaén Ginés 20 MAR 2013 - 22:02 CET


It's eight pm and Antonio Luque, 32, leaves the soup kitchen that comes Jaén almost daily for three years. Have eaten rice to Cuba and an orange, and a bag takes three rations for her mother, 60, and his two sisters, younger than himself, suffering schizophrenic disorders. The only household income is 350 euros and his mother received a grant of just over 300 of one of his sisters, although half leaves for medicine.
"We have less than 500 euros a month for four people, and that money can not live if not for the help of these kitchens," he says gratefully, Antonio, who worked first as an electrician and later as a farmer, but the Crisis displaced labor market. This year, without going any further, barely able to work 15 days in the olive harvest, insufficient time to collect farm subsidy.
Every evening, hundreds of people come to the dining room of the parish of San Roque Bethlehem jiennense the capital in search of the only hot meal of the day. The crisis has changed the profile of the users. More and more families, without hiding a certain modesty, they ask for a plate of chickpeas, lentils and rice. These are families who until recently lived fairly well, but to which the crisis is leaving by the wayside. Families like Antonio, who urges politicians "not be forgotten", or like Juana Cañas, 63, who came with her grandson Jesus and still awaiting the arrival of his daughter, his son and others grandchildren.
"Sometimes we gather here to 10 from the same family," says Juana hurry while the rice dish. With her widow's pension of 600 euros five people live in your home, and has to be left over to help two other children who are unemployed. Juana has only words of thanks to the volunteers of the soup kitchen, which are almost like family to her.

スペインの失業などで、教会経営の無料食堂に通う人びと
"忘却の淵に落としてはいけない"


アントニオ·ルケ無職の電気技術者農民は3ハエンのために炊き出しほぼ毎日来る



DonaireはハエンGinés20 MAR 2013 - 午前22時02分CET
それは、8時と午後アントニオルケ、32の三年間ほぼ毎日ハエン来るスープキッチンを残します。キューバとオレンジ色にご飯を食べて、袋は統合失調症の疾患に苦しんで、自分より年下の、彼女の母、60、彼の二人の姉妹のための3つの配給を受け取りました。のみ世帯収入は350ユーロであり、彼の母は薬の半分の葉が、彼の姉妹の1のわずか300の助成金を受けた。
"我々は4人で月未満500ユーロを持っており、そのお金は、これらのキッチンの助けをされていない場合は生きていけません"と、彼は農夫として後で電気技師として働いていた第一とアントニオは、感謝して言いますが、危機避難労働市場、今年は農業補助金を集めるために、それ以上、かろうじてオリーブ収穫15日前まで働くことができ、十分な時間を介さず。
毎晩、何百人もの人がサンロケベツレヘムjiennense一日の唯一のホットミールの検索では、資本の教区のダイニングルームに来る。危機は、ユーザのプロファイルを変更しました。ますます多くの家族は、一定の謙虚さを隠すことなく、彼らは、ヒヨコ豆、レンズ豆と米のプレートをお願いします。これらは、最近になってかなりよく住んでいたが、その危機が途中で出ているようになるまで家族である。 "忘れてはならない"、または彼女の孫イエスと一緒に来て、まだ彼の娘の到着を待つフアナカーニャス、63、、彼の息子と他の人のような政治家を促すアントニオのような家族、孫。
"時々私たちは同じ家族から10にここに集まり、"米飯ながらフアナ急ぐことは述べています。 600ユーロの彼女の寡婦年金と5人は、あなたの家に住んでいて、失業している他の二つの子供たちを助けるために残さなければならない。フアナはほとんど彼女に家族のようですスープキッチンのボランティアに感謝の言葉だけを持っています。

0 件のコメント:

コメントを投稿