2014年5月8日木曜日

競争力のための経済人会議 Rajoyは改善を駆動するために緩和しない大企業に呼びかけ 競争力のための経済人会議は、「産業ルネサンス」を解決すると主張し、政府の成長予測を、発生させます ミゲル·アンヘル·マドリードノセダ2014年5月7日 - 午後9時06 CET

EL PAIS

競争力のための経済人会議
Rajoy改善を駆動するために緩和しない大企業に呼びかけ
競争力のための経済人会議は、「産業ルネサンス」を解決すると主張し、政府成長予測発生させます
ミゲル·アンヘル·マドリードノセダ2014年5月7日 - 午後9時06 CET


Consejo Empresarial para la Competitividad
Rajoy pide a la gran empresa que no se relaje para impulsar la mejoría
El Consejo Empresarial para la Competitividad eleva las previsiones de crecimiento del Gobierno, al que reclama abordar el “renacimiento industrial”
Miguel Ángel Noceda Madrid 7 MAY 2014 - 21:06 CET

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Business Council for Competitiveness
Rajoy calls on the large company that does not relax to drive improvement
The Business Council for Competitiveness raises growth forecasts of the government, which claims to address the "industrial renaissance"
Miguel Angel Madrid Noceda 7 MAY 2014 - 21:06 CET


 The Prime Minister has received Wednesday to eat at the Moncloa Palace to the Business Council for Competitiveness ( CEC) with all of the hottest topics currently on the table. "It was a necessary meeting a necessary moment " as all parties agreed , in which the president began by thanking the support given to him during the last two years this business group (which make up 18 of the most important companies in the country ) and ended up talking about the "end of job losses, the positive evolution of credit and gain competitiveness."
Rajoy has invited employers to make one whole situation analysis and find them data recovery, to which the EU has just the hits that have growth without employment. In this regard, the president wanted to make note of caution , emphasizing that " much work remains " something that employers know very well , but he used to ask them not to relax . " We 're not going to do," he added.
Mariano Rajoy greets Emilio Botin, chairman of Banco Santander, while entrepreneurs rpeparan for the family photo of the meeting of the Business Council for Competitiveness / Claudio Alvarez
The meeting just an hour and a half , Rajoy was with his chief of staff (Jorge Moragas ) , the head of the Economic Office ( Alvaro Nadal) and Secretary of State for Communication (Carmen Martinez Castro) - also addressed the Catalan question , with which employers are very involved (a substantial part of its members are Catalan and Catalan groups represent , in addition to all outstanding presence in that territory ) . Not provide any new and , if possible, before the powerful group that had the audience , he was stronger to highlight their opposition to the referendum and change the constitution .
Also , recalling that Catalonia is a plural society, highlighting the risks ; but President stressed that the Government's position is " the willingness to dialogue ." In that sense, revealed that Artur Mas had never asked for a formal meeting since announcing the consultation.
Rajoy also said entrepreneurs who will give battle to advance European integration on all fronts starting finish open the banking union . At that point emphasized the need for integration of the energy market , in these very fashionable by the crisis in Ukraine and the possibilities open to him to Spain to solve as passing gas in Algeria and the storage capacity it has .
Rajoy was more firm against entrepreneurs to highlight their opposition to the referendum and change the constitution .
In this context , the theme of the next European elections emerged . The president acknowledged equality between projections showing large groups and , at that, underscored the difficulty posed by the proliferation of small parties to add majorities and " manage governance." Rajoy , who defended " the reviled bipartisanship" , referring to the division of functions and powers ; but anyone present wanted to glimpse a reference to the possibility of major pacts between major groups . And there were some who even claimed the need for involving the PSOE .
By words of its president ( Cesar Alierta , chairman of Telefónica turn ), the CEC conveyed his support and finding that "the recovery gains strength ." According to the CEC , which lead Rajoy some conclusions of its report on the outlook for 2014 and 2015 will have positive contribution of domestic demand to growth in this period , which forecasts growth of 1.3% ( one tenth better than government ) and 2% , respectively. It emphasizes that structural adjustment will improve the capacity and funding to be strengthening the image of Spain as a country to invest. At that point, the great enterprise called continue reforms and the " industrial renaissance of Spain " to gain competitiveness in Europe.
The president said that Mas has not asked her out since announcing the consultation
Besides Alierta, intervened Francisco González ( BBVA) , Isak Andic (Mango ), Emilio Botin (Santander ), Rafael del Pino (Ferrovial ) and Ignacio Sánchez Galán. Praises Rajoy heard of them , but considering that disapproval was not properly account for the large company that rebirth .
The CEC was also concerned by the tax reform , which calls for corporate tax cuts and social contributions and a simple and simple tax system with a stable and transparent framework promoting competitiveness.


 競争力のための経済人会議
Rajoy改善を駆動するために緩和しない大企業に呼びかけ
競争力のための経済人会議は、「産業ルネサンス」を解決すると主張し、政府成長予測発生させます
ミゲル·アンヘル·マドリードノセダ2014年5月7日 - 午後9時06 CET


 首相は、現在のテーブル上で最もホットなトピックのすべてと競争力のためのビジネス協議会( CEC )にモンク宮殿で食べるのが水曜日受けています。すべての当事者が大統領は、最後の2年の間に彼に与えられた支援に感謝することから始めましたここで、合意されたように「それは必要な瞬間に必要な会議だった」 (国内で最も重要な企業の18を構成している) 、このビジネス·グループと話をしてしまった「雇用喪失の終わり、信用の正の進化と競争力を得ることができます。 "
Rajoyは、EUは、雇用なしで成長を持っているだけのヒットを持つためには、 1全体的な状況分析を行い、それらのデータ回復を見つけることが雇用者を招待しました。この点で、大統領は、雇用者は非常によく知っている何か"多くの仕事が残っている」と強調し、注意をメモしておきたかったが、彼はリラックスしていないように依頼するために使用される。 「私たちがするつもりはない」と彼は付け加えた。
起業家は競争力/クラウディオ·アルバレスのためのビジネス協議会の会議の家族の写真をrpeparanながらマリアーノRajoyは、エミリオ·ボティン、バンコ·サンタンデールの会長挨拶
会議だけ時間半は、 Rajoyは、スタッフの彼の主(ホルヘMoragas )との経済事務局(アルバロナダル)、通信のための国務長官(カルメン·マルティネス·カストロ)の頭だった - また、カタロニア語の質問を取り上げ、雇用者は(その構成員の大部分は、カタロニア語であり、カタロニア語のグループは、その領土内のすべての未処理の存在に加えて、表現する)は、非常に関与していると。すべての新しいを提供し、可能な場合は、視聴者を持っていた強力なグループの前に、彼は国民投票に反対を強調し、憲法を変更するには強かったわけではありません。
また、カタルーニャ、リスクを強調し、複数の社会であることを想起し;しかし、大統領は政府の立場であることを強調した「対話への意欲。 "その意味で、アルトゥール·マス相談を発表以来、正式な会議のために求められたことがなかったことを明らかにした。
Rajoyはまた、すべての面で欧州の統合を進めるための戦いを与える起業家は、銀行同盟仕上げのオープンを開始すると述べた。その時点で、アルジェリアのガスを通すように解決するために、ウクライナとスペインに彼にオープンな可能性の危機で、それを持って、記憶容量によって、これらの非常にファッショナブルで、エネルギー市場の統合の必要性を強調
Rajoyは国民投票に反対を強調し、憲法を変更するには、起業家に対してより堅調に推移しました。
これに関連して、次のヨーロッパの選挙のテーマが出現した。社長は、大規模なグループを示す突起間の平等を認め、その時に、多数派を追加し、小さな政党の増殖によってもたらされる困難強調「ガバナンスを管理する。 "機能と権限の区分に言及、 「罵ら超党派」を擁護しRajoy 、 ;本誰でも主要なグループ間の主要な協定の可能性への言及を垣間見るたいと考えていました。さらにはPSOEが関与する必要性を主張した人もありました。
その社長の言葉(セザールAlierta 、テレフォニカターンの会長)で、 CECは彼のサポートを搬送していることを発見「リカバリゲイン強。 " RajoyリードCECによると、 2014年と2015年の見通しについての報告書のいくつかの結論は、 1.3%の成長を予測して、この期間、 (十分の一の成長に国内需要の積極的な貢献を持つことになりますそれぞれ、政府よりも良い)と、 2% 。それは、構造調整が投資する国として、スペインのイメージを強化する能力や資金を向上させることを強調している。その時点で、と呼ばれる偉大な企業は、改革と欧州での競争力を得るために「スペインの産業ルネサンス」を続けています。
社長はマス相談を発表以来、彼女を尋ねていないことを言った
Aliertaほかに、フランシスコ·ゴンサレス( BBVA ) 、イサクAndic (マンゴー) 、エミリオ·ボティン(サンタンデール) 、ラファエル·デル·ピノ( Ferrovial )とイグナシオ·サンチェス·ガランが介入した。賛美Rajoyは彼らのことを聞いたが、賛否が正しく復活という大企業が考慮されていたことを考える。
CECは、企業減税と社会的貢献と競争力を促進し、安定した透明なフレームワークと、シンプルで簡単な税制度を要求する税制改革で心配していた。


Business Council für Wettbewerbsfähigkeit
Rajoy fordert die großen Unternehmen, die sich nicht entspannen nicht zu einer Verbesserung fahren
Der Business Council für Wettbewerbsfähigkeit erhöht Wachstumsprognose der Regierung, die auf die "industrielle Renaissance" adressieren behauptet
Miguel Angel Madrid Noceda 7 MAY 2014 - 21.06 Uhr


Der Ministerpräsident hat Mittwoch empfangen, um in der Moncloa -Palast auf den Business Council für Wettbewerbsfähigkeit (CEC) mit all den derzeit heißesten Themen auf den Tisch zu essen. "Es war eine notwendige Sitzung ein notwendiges Moment ", wie alle Parteien vereinbart , in dem der Präsident begann mit einem Dank an die Unterstützung , die ihm gegeben in den letzten zwei Jahren wird diese Unternehmensgruppe ( die bis 18 der wichtigsten Unternehmen des Landes zu machen) und am Ende reden über das "Ende der Arbeitsplatzverluste , die positive Entwicklung der Kredit-und Wettbewerbsfähigkeit zu erlangen . "
Rajoy hat die Arbeitgeber aufgefordert, ein Gesamtsituation Analyse zu machen und finden sie Wiederherstellung von Daten , auf die sich die EU nur die Hits , die Wachstum haben , ohne Beschäftigung. In diesem Zusammenhang wollte der Präsident zur Vorsicht machen und betonte, dass " noch viel Arbeit ", etwas, das die Arbeitgeber wissen sehr gut , aber er verwendet, um sie zu fragen, nicht um sich zu entspannen . " Wir gehen nicht zu tun", fügte er hinzu.
Mariano Rajoy begrüßt Emilio Botin , Vorsitzender der Banco Santander, während Unternehmer rpeparan für die Familie Foto von der Sitzung des Geschäftsrates für Wettbewerbsfähigkeit / Claudio Alvarez
Das Treffen nur eine Stunde und eine Hälfte, war Rajoy mit seinen Stabschef ( Jorge Moragas ) , der Leiter des Wirtschafts- Amt ( Alvaro Nadal ) und der Staatssekretär für Kommunikation ( Carmen Martinez Castro) - auch mit der Frage, Katalanisch , , mit dem Arbeitgeber sind sehr engagiert ( ein großer Teil der Mitglieder sind Katalanisch und Katalanisch Gruppen darstellen , zusätzlich zu allen herausragenden Präsenz in diesem Gebiet ) . Keine neuen und , wenn möglich, vor der mächtigen Gruppe , die das Publikum hatte , war er stärker , um ihre Opposition gegen die Volksabstimmung hervorzuheben und die Verfassung .
Auch daran erinnert, dass Katalonien ist eine pluralistische Gesellschaft und auf die Risiken ; aber Präsident betonte, dass die Position der Regierung ist "die Bereitschaft zum Dialog . " In diesem Sinne , ergab, dass Artur Mas hatte noch nie eine formelle Treffen seit der Ankündigung der Beratung gefragt .
Rajoy sagte auch Unternehmer, die Schlacht für die europäische Integration an allen Fronten voran geben wird ab Ende offen die Bankenunion . An diesem Punkt wurde die Notwendigkeit für die Integration des Energiemarktes , in diesen sehr in Mode von der Krise in der Ukraine und die Möglichkeiten nach Spanien für ihn offen als Durchleiten von Gas in Algerien zu lösen und die Lagerkapazität hat .
Rajoy war fester gegen Unternehmer, um ihre Opposition gegen das Referendum zu markieren, und die Verfassung ändern .
In diesem Zusammenhang ist das Thema der nächsten Europawahlen hervorgegangen . Der Präsident räumte Gleichstellung von Projektionen , die großen Gruppen , und das an, unterstrich die Schwierigkeit durch die Verbreitung von kleinen Parteien gestellt, um Mehrheiten addieren und " Governance zu verwalten. " Rajoy , der " beschimpft die Überparteilichkeit ", sich auf die Aufteilung der Aufgaben und Befugnisse verteidigt ; aber jeder wollte vorhanden , einen Verweis auf die Möglichkeit der großen Pakte zwischen den großen Gruppen erblicken . Und es gab einige, die sogar behauptet, die Notwendigkeit für die Beteiligung des PSOE .
Nach Worten seines Präsidenten ( Cesar Alierta , Chairman von Telefónica Umdrehung) , vermittelt die CEC seine Unterstützung und seine Feststellung, dass " der Aufschwung gewinnt an Kraft . " Nach der CEC , die Rajoy führen einige Schlussfolgerungen seines Berichts über die Aussichten für 2014 und 2015 positive Beitrag der Binnennachfrage zum Wachstum in dieser Zeit, die ein Wachstum von 1,3 % prognostiziert ( ein Zehntel haben besser als Regierung ) und 2 % betragen. Er betont, dass der Strukturanpassung wird die Kapazität und Finanzierung werden die Stärkung der Bild von Spanien als ein Land zu investieren, zu verbessern. An diesem Punkt , der große Unternehmen genannt weiterhin Reformen und die " industrielle Renaissance von Spanien" , um die Wettbewerbsfähigkeit in Europa zu gewinnen.
Der Präsident sagte, dass Mas hat sich seit der Ankündigung der Beratung fragte sie aus
Neben Alierta intervenierte Francisco González ( BBVA ) , Isak Andic (Mango ) , Emilio Botin (Santander) , Rafael del Pino ( Ferrovial ) und Ignacio Sánchez Galán . Lobt Rajoy von ihnen gehört , aber wenn man bedenkt , dass Missbilligung nicht richtig machen den großen Unternehmen, dass die Wiedergeburt.
Die KEK wurde auch durch die Steuerreform, die für die Unternehmenssteuersenkungenund Sozialbeiträge und eine einfache und einfaches Steuersystem mit einem stabilen und transparenten Rahmen der Förderung der Wettbewerbsfähigkeit fordert betroffenen .
 

0 件のコメント:

コメントを投稿