2014年5月26日月曜日

ロンドン市の(株)のFIONAウルフ社長 「市場はすでにロシアに独自の制裁を課している」 幹部は、ロンドン株式市場はディレクティブのわずか2%が女性であることを不平を言う アリシア·ゴンサレス·マドリード2014年5月25日 - 00:00 CET

EL PAIS

ロンドン市(株)のFIONAウルフ社長
市場はすでにロシア独自の制裁を課している
幹部は、ロンドン株式市場はディレクティブわずか2%が女性であることを不平を言う
アリシア·ゴンサレス·マドリード2014年5月25日 - 00:00 CET


FIONA WOOLF Presidenta de la Corporación de la City de Londres
“El mercado ya ha impuesto sus propias sanciones a Rusia”
La ejecutiva se queja de que en el mercado bursátil londinense solo un 2% de las directivas son mujeres
Alicia González Madrid 25 MAY 2014 - 00:00 CET

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

FIONA WOOLF President of the Corporation of City of London
"The market has already imposed its own sanctions on Russia"
The executive complains that in the London stock market only 2% of the directives are women
Alicia González Madrid 25 MAY 2014 - 00:00 CET


 In these days when glass ceilings and professional strengths of women return to holders surprising that office as the President of the Corporation of the City of London- something like a mayor 's financial center - only twice along its 800 -year history has been occupied by women. Fiona Woolf ( Edinburgh, 1948 ) is the current ambassador for the City of London, one of the great centers of foreign investment in the world. Tensions with Russia are not alien to it and are already affecting some operations in that country.
Question. How can the City be affected if sanctions against Russian citizens or assets harden ?
Response . The market has already imposed its own sanctions . Our leaders tell us that Moscow has already produced a huge slowdown in investments , investment agreements that were to sign and have been suspended . With regard to capital flight , is something we have been watching for years and what we have been working with the European Bank for Reconstruction and Development, to help create a financial system that allows the Russians themselves finance its own growth . It is in our interest also because UK is the largest investor in Russia and we are currently in a difficult situation. We are very concerned .
Q. Whether the possible departure of UK EU ?
R. I can assure you we have done many surveys in the City and 85 % favor staying in the EU and 95 % say that the single market is an important value for them. The Confederation of British Industry has similar data. Nobody , however, seems to attach great importance to the membership of the euro , but trust that the EU is able to resume growth and job creation .
Q. Do you feel threatened by the City tax changes being considered , such as the Tobin tax ?
R. The British government has already used that particular decision and see what happens. I think it all depends on the scope of the tax on financial transactions. We have analyzed how the measure would cost for different countries , but who actually end up paying far consumers would feel harshly and in Italy and Spain . We are concerned about the cost to society , if that adds a cost to sovereign debt , and the experience of countries that have implemented is also not raise as much as thought . For our part , we have already had a similar rate for 300 years to fund a war , so we can live with it.
Q. How do you see the future of the City in the midst of competition?
A. It is true that there is much competition between New York, London, Singapore and Hong Kong as major financial centers worldwide . And I think if there were no competition I would have to invent it , but every market has its specialty. The great advantage of London is its diversity , 52% of workers in the City are foreigners , we are a springboard from which to reach worldwide. London 's strength is that it is general , something no other in size or diversity of services, the huge capital liquidity offered, so specialized markets such as commodities , currencies , insurance or presence of SWFs whose global partnership precisely just moved to London. That combination makes the city a magnet for investment . Last year foreign exchange transactions in currency renminbi - china- doubled, London and owns 40 % of those transactions and in the last three years trade finance in that currency has doubled. That is a very important asset.
Q. Speaking of the renminbi. There is a clear competition to become the major center of operations in that currency out of China.
"After Basel , the old funding model does not work anymore "
R. Out of Hong Kong , which has a special position , the intense competition for London is clearly Singapore. But given the time difference we are the benchmark for Western companies . I come from Brazil and many of its companies were talking about trade with China via London, precisely because of the time difference. I think London also has two powerful reasons in its favor . A , which is a general center offering a wide range of services , perhaps the greatest of all. And the second is that at this time there are many countries that need infrastructure and finance and investment banking after reforms that have led to the Basel rules can not depend on borrowing by banks to finance these projects. In other words, the old model of financing infrastructure needs to be reinvented and this is a fantastic time the capital markets . We are seeing all kinds of innovation in these markets to provide long-term financing . And that London has the largest capital markets and more internationalized .
P. As financial innovation in the past led us to the greatest crisis in almost the last century ...
R. We always need innovation because the old funding model no longer works. What I mean by innovation is to use different sources of capital that are, in fact , very safe and are long term . For example, an infrastructure fund dedicated to finance a water supply project has managed to collect money from an insurance company , a pension fund, a sovereign fund and all of them in a long-term investment . Innovation, in this case, happens rather by bringing so diverse that the vehicle has been used for this investor . Sometimes it is better to put a company management in order. It is a positive innovation.
P. Other things , however , just change . It is only the second woman to hold the office .
A. I thought it was just a matter of time that there were more women in the City but I have to say though that has increased the number of women on boards of directors , the statistics reveal that the number of women in managerial positions is still very low , less than 2% . And I thought to use the opportunity provided by this year's mandate to promote a diversity program , with the collaboration of 34 financial institutions , to combat bottlenecks found in intermediate positions . It is not a lack of talent, but on the contrary , I think it is something unconscious who decide promotions within companies , which elect their similar and we must go for diversity precisely to promote discussion and new ideas.


 ロンドン市(株)のFIONAウルフ社長
市場はすでにロシア独自の制裁を課している
幹部は、ロンドン株式市場はディレクティブわずか2%が女性であることを不平を言う
アリシア·ゴンサレス·マドリード2014年5月25日 - 00:00 CET


 ガラス天井と女性の専門的強みが市長の金融センター専用のようなロンドン代の市の(株)の代表取締役社長として、その事務所を驚か所有者に戻って、これらの日中2倍の800年の歴史に沿って、女性によって占められてきた。フィオナ·ウルフ(エジンバラ、 1948 )は、ロンドン市、世界への外国投資の偉大な中心地のひとつの現在の大使である。ロシアとの緊張がそれに外国人ではなく、すでにその国の一部の操作に影響を与えている。
質問。ロシアの市民や資産に対する制裁を硬化した場合どのように都市が影響を受けることができますか?
応答。市場は既に独自の制裁を課している。私たちの指導者たちは、モスクワは、既に投資、署名し、中断されているた投資協定の大幅な減速を生産していることを教えて。資本逃避に関しては、我々は何年も見ていると我々はロシア人自身が、独自の成長を融資することができ、金融システムの作成を支援するため、欧州復興開発銀行と協力してきたこと何かである英国はロシア最大の投資家であり、我々は困難な状況に入っているので、それはまた、私たちの利益になる。我々は非常に懸念している。
Q.英国、EUの可能性のある出発かどうか?
R.は私たちは市の多くの調査を行っていると85%の賛成は、EUでの滞在を保証することができますし、 95%が単一市場は彼らのために重要な価値であると言う。英産業連盟は、同様のデータを持っています。誰もが、ユーロのメンバーを重視するが、 EUは成長と雇用創出を再開できることを信用していないようにみえます。
Q.あなたは、トービン税として検討される市税の変化によって脅かさ感じていますか?
R·英国政府はすでにその特定の決定を使用し、何が起こるか見ています。私はそれがすべての金融取引への課税の範囲に依存だと思う。私たちは、メジャーがさまざまな国のために費用がかかるが、誰が実際ここまで消費者に払ってしまうことは厳しくし、イタリアとスペインではどのように感じるかを分析している。それはまた、思ったほど多くを調達していないソブリン債への費用、および実施している国々の経験を追加した場合、我々は、社会的コストを懸念している。私たちの一部のために、我々はすでに戦争に資金を供給するために300年の同様の速度を持っていたので、私たちはそれと一緒に暮らすことができます。
Q.どのように競争の真っ只中に市の未来を見ていますか?
A.それは、世界中の主要な金融センターとしてニューヨーク、ロンドン、シンガポール、香港との間に多くの競争があることは事実である。と私は競争がなかった場合、私はそれを発明しなければならないと思うが、すべての市場では、その専門性を持っています。ロンドンの大きな利点は、我々は世界的に到達するために、そこから踏み台であり、市の労働者の52%が外国人であり、その多様性である。ロンドンの強みは、サービスの規模や多様性、提供される巨大な資本の流動性には他の何か一般的であるということで、このような商品、通貨、保険や政府系ファンドの存在ほど特殊な市場そのグローバル·パートナーシップ正確ちょうどロンドンに移住。その組み合わせは、都市への投資のための磁石になります。通貨人民元 - 中国 - 倍、ロンドンでは昨年、外国為替取引や、それらのトランザクションの40%を所有しており、過去3年間でその通貨での貿易金融が倍増している。これは非常に重要な資産である。
人民元のQ.といえば。中国の外にその通貨での操作の中心地になるための明確な競争があります。
「バーゼル後、旧資金調達モデルはもはや機能しない」
特別な地位を持っている香港のR· OUTは、ロンドンのための激しい競争は明らかにシンガポールである。しかし、時間差与えられた私たちは、欧米企業のためのベンチマークです。私はブラジルから来て、その企業の多くは、からこそ、時間差のため、ロンドンを経由して中国との貿易を話していた。私はロンドンでも、その有利な2の強力な理由があると思います。幅広いサービス、すべてのおそらく最も大きいの提供一般的な中心である。そしてもうひとつは、この時点では、バーゼル規則につながっている改革は、これらのプロジェクトの資金を調達するために銀行借入に依存することはできませんした後に、インフラ·金融·投資銀行を必要とする多くの国があるということです。つまり、資金調達基盤の旧モデルが再発明する必要があり、これは資本市場の素晴らしい時間です。我々は長期融資を提供するために、これらの市場における技術革新のすべての種類を見ている。ロンドン最大の資本市場や、より国際化されていること。
P.は、過去の金融イノベーションとほぼ前世紀で最大の危機に私たちを導いた...
旧資金調達モデルは、もはや機能しているためR·私たちは、常に技術革新を必要としません。私は技術革新の意味することは、実際には、非常に安全であり、長期的である資本の異なるソースを使用することです。例えば、水供給プロジェクトの資金調達のために専用のインフラ·ファンド、保険会社、年金基金、ソブリン·ファンドおよび長期投資にそれらのすべてからお金を集めることに成功した。技術革新は、この場合には、むしろこの車両は、投資家のために使用されているように、多様せることによって起こる。時にはそれがために、会社経営を置くことをお勧めします。これは、正の革新です。
P.他のことは、しかし、ちょうど変更してください。それはオフィスを保持する唯一の第二の女性です。
A.私はそれが市の多くの女性があったことを時間の問題だと思ったが、私はそれが取締役会に女性の数が増加しているものの、統計が管理職に占める女性の数のままであることが明らかに言わなければならない2%未満、非常に低い。そして、私は中間位置で見つかったボトルネックに対処するために、 34の金融機関の協力を得て、多様性プログラムを促進するため、今年の任務が提供する機会を利用していると考え。それは才能の欠如ではなく、逆に、私はそれが彼らの同じようなを選出企業内のプロモーションを決める意識不明のものだと思うし、我々は議論を促進するため、正確に多様性のために行く必要があり、新しいアイデア。


 FIONA WOOLF Präsident der Gesellschaft der City of London
"Der Markt hat bereits eine eigene Sanktionen gegen Russland verhängt"
Der Vorstand beklagt, dass in der Londoner Aktienmarkt nur 2% der Richtlinien sind Frauen
Alicia González Madrid 25 MAY 2014 - 00:00 CET


 In diesen Tagen, wenn Glasdecken und beruflichen Stärken der Frauen zurück an die Inhaber überraschend, dass das Amt als Präsident der Gesellschaft von der City of London - Finanz etwas wie ein Bürgermeister - Zentrum nur zweimal entlang seiner 800 -jährigen Geschichte wurde von Frauen besetzt. Fiona Woolf (Edinburgh, 1948) ist der aktuelle Botschafter für die City of London , einem der großen Zentren der ausländischen Investitionen in der Welt. Die Spannungen mit Russland sind nicht fremd und werden bereits einige Operationen in diesem Land zu beeinflussen.
Frage . Wie kann die Stadt betroffen, wenn Sanktionen gegen russische Bürger oder Vermögenswerte zu härten ?
Antwort. Der Markt hat bereits eine eigene Sanktionen verhängt . Unsere Politiker sagen uns, dass Moskau hat bereits eine große Verlangsamung der Investitionen , Investitionsvereinbarungen, die zu unterzeichnen und ausgesetzt haben, waren produziert. In Bezug auf die Kapitalflucht , ist etwas, was wir schon seit Jahren zu beobachten ist und was wir mit der Europäischen Bank arbeitet für Wiederaufbau und Entwicklung ist, zu helfen, ein Finanzsystem, das die Russen selbst finanzieren, das eigene Wachstum ermöglicht . Es ist in unserem Interesse, auch, weil Großbritannien ist der größte Investor in Russland und wir sind derzeit in einer schwierigen Situation. Wir sind sehr besorgt .
Q. Ob der mögliche Weggang von UK EU ?
R. Ich kann Ihnen versichern, wir haben viele Umfragen in der Stadt gemacht und 85% zugunsten des Aufenthaltes in der EU und 95% sagen, dass der Binnenmarkt ist ein wichtiger Wert für sie. Die Confederation of British Industry hat ähnliche Daten. Niemand scheint jedoch zu großen Wert auf die Mitgliedschaft in der Euro befestigen , aber glauben , dass die EU in der Lage ist , Wachstum und die Schaffung von Arbeitsplätzen wieder aufzunehmen.
Frage: Haben Sie durch die Stadt Steueränderungen in Betracht gezogen , wie die Tobin- Steuer bedroht fühlen ?
R. Die britische Regierung hat bereits, dass bestimmte Entscheidung verwendet, und sehen , was passiert. Ich denke, es hängt alles von dem Anwendungsbereich der Steuer auf Finanztransaktionen ab. Wir haben analysiert, wie sich die Maßnahme für verschiedene Länder kosten , aber wer am Ende tatsächlich weit Verbraucher zahlen hart und in Italien und Spanien fühlen. Wir sind besorgt über die Kosten für die Gesellschaft, wenn fügt hinzu, dass eine Kosten der Staatsverschuldung und die Erfahrungen der Länder, die umgesetzt haben, wird auch nicht so viel wie gedacht zu erhöhen. Wir für unseren Teil haben wir bereits eine ähnliche Rate seit 300 Jahren , um einen Krieg zu finanzieren gehabt haben , so dass wir mit ihm leben können.
Frage: Wie sehen Sie die Zukunft der Stadt in der Mitte der Konkurrenz sehen?
A. Es ist wahr, dass es viel Konkurrenz zwischen New York, London , Singapur und Hong Kong als wichtigen Finanzzentren weltweit. Und ich denke, wenn es keine Konkurrenz würde ich es erfinden , aber jeder Markt hat seine Spezialität. Der große Vorteil von London ist seine Vielfalt , 52 % der Arbeitnehmer in der Stadt sind Ausländer , wir sind ein Sprungbrett, um weltweit zu erreichen . London Stärke ist, dass es allgemein etwas, was kein anderer in der Größe oder der Vielfalt von Dienstleistungen, die riesige Hauptstadt Liquidität angeboten , so spezialisierte Märkte wie Rohstoffe , Währungen , Versicherungen oder in Gegenwart von Staatsfonds deren globale Partnerschaft genau gerade nach London gezogen . Diese Kombination macht die Stadt ein Magnet für Investitionen. Letztes Jahr Devisentransaktionen in der Währung Renminbi - china- verdoppelt , London und besitzt 40 % der Transaktionen und in den letzten drei Jahren die Handelsfinanzierung in dieser Währung verdoppelt. Das ist ein sehr wichtiges Gut .
Frage: Apropos des Renminbi . Es gibt eine klare Konkurrenz zu den wichtigen Zentrum der Aktivitäten in dieser Währung von China zu werden.
" Nach Basel, der alte Finanzierungsmodell funktioniert nicht mehr "
R. Out of Hong Kong, die eine Sonderstellung hat , ist der intensive Wettbewerb für London deutlich Singapur. Aber angesichts der Zeitverschiebung sind wir die Benchmark für westliche Unternehmen . Ich komme aus Brasilien und viele der Unternehmen wurden über den Handel mit China über London, gerade wegen der Zeitdifferenz reden . Ich denke, London hat auch zwei gute Gründe zu ihren Gunsten . A, die eine allgemeine Zentrum bietet eine breite Palette von Dienstleistungen , vielleicht die größte von allen. Und das zweite ist, dass in dieser Zeit gibt es viele Länder, die Infrastruktur und die Finanz-und Investment-Banking- Reformen, die nach den Basel- Regeln geführt haben, kann nicht über die Anleihe abhängig von den Banken , um diese Projekte zu finanzieren müssen . In anderen Worten, das alte Modell der Finanzierung der Infrastruktur muss neu erfunden werden, und dies ist eine fantastische Zeit die Kapitalmärkte . Wir sehen alle Arten von Innovationen in diesen Märkten zu langfristigen Finanzierungen zur Verfügung stellen . Und London hat die größten Kapitalmärkte und mehr internationalisiert.
P. Als Finanzinnovationen in der Vergangenheit führte uns zu der größten Krise in fast dem letzten Jahrhundert ...
R. Wir müssen immer Innovation, weil der alte Finanzierungsmodell nicht mehr funktioniert. Was ich damit meine Innovation ist es, verschiedene Kapitalquellen , die sind in der Tat , sehr sicher und langfristig zu nutzen. Zum Beispiel kann ein Infrastrukturfonds gewidmet , um ein Wasserversorgungsprojekt zu finanzieren hat es geschafft, Geld von einem Versicherungsunternehmen , Pensionsfonds , Staatsfonds ein und alle von ihnen in eine langfristige Investition zu sammeln. Innovation, in diesem Fall geschieht, sondern indem so unterschiedlich , daß das Fahrzeug für dieses Anlegers verwendet. Manchmal ist es besser, ein Unternehmensführung in Ordnung zu bringen. Es ist eine positive Neuerung .
P. Andere Dinge , aber gerade zu ändern. Es ist erst die zweite Frau, die das Amt zu halten .
A. Ich dachte, es war nur eine Frage der Zeit , dass es mehr Frauen in der City, aber ich muss sagen aber, dass die Zahl der Frauen in Aufsichtsräten erhöht , zeigen die Statistiken, dass die Zahl der Frauen in Führungspositionen ist immer noch sehr gering, weniger als 2% . Und ich dachte , die Gelegenheit der diesjährigen Mandat vorgesehen verwenden, um eine Diversity-Programm zu fördern, mit der Zusammenarbeit von 34 Finanzinstituten , zur Bekämpfung der Engpässe in Zwischenpositionen gefunden. Es ist nicht ein Mangel an Talent, sondern im Gegenteil , ich glaube, es ist etwas, bewusstlos , die Aktionen in den Unternehmen , die ihre ähnlichen wählen entscheiden, und wir müssen für die Vielfalt gerade gehen , die Diskussion zu fördern und neue Ideen.

0 件のコメント:

コメントを投稿