EL PAIS
スペインのPontevedra県でのプール業界での労働者の抗議行動で、プールにペンキと石鹸を投げ入れたとして2人の女性が、判決に控訴して、より厳しい6カ月から3年の入獄の判決を言い渡される
Condena de tres años de cárcel por un empujón durante una protesta
El primer fallo fijó seis meses de cárcel pero la fiscalía pidió que se elevase
La sentencia aplica un controvertido artículo del Código Penal
Víctor Honorato Pontevedra 30 MAY 2014 - 00:25 CET
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Sentence of three years in prison for a boost during a protest
The first fault set six months in prison but prosecutors requested that ariseth
The ruling applies a controversial article of the Criminal Code
Victor Honorato Pontevedra 30 MAY 2014 - 00:25 CET
On
April 21 Tamara Vidal , 29 and three months pregnant , heard the phone
when returning from the hospital after he should do the first ultrasound
. Ana was Outerelo , colleague at public pools Campolongo , in Pontevedra , where both are teachers of gymnastics. The
call was to warn that had just left the appellate judgment against them
by a union protest of 2010. 's Condemned to three years to be in a
group where someone shoved and pulled paint a pool. They do not give credit , nor the city, in the month that has passed
since been mobilized to collect more than 12,000 signatures against
their imprisonment everywhere, from schools to hospitals .
Even
the mayor , Miguel Anxo Fernández Lores (BNG ) and the president of the
council and the PP of Pontevedra, Rafael Louzán , have sided with the
women , convicted of an episode just transcendent of a trade dispute
that is unlikely to the bloodiest in recent memory in Pontevedra. The
workers of the pool , also in La Coruna, Ferrol and vilagarcía aspired
in early 2010 to a collective agreement and mileuristas set wages. The protest lasted just over a month. There
was some closure in councils , some broken glass for a few days and it
was feared that the Spanish water polo team perhaps could not play a
game . On February 8, about 50 people entered the pool Pontemuíños . There was some mess . Someone threw paint and soap to the water and spoke of " pushing " . Neither Ana nor Tamara, who denied having done one or the other, had trouble admitting that accompanied the protest. Why deny it?
"This has to be resolved , sanity must prevail " say the affected
The result of his sincerity was that in the first instance they should fall six months in jail . The manager knew Tamara , who had worked there before, and the car was in the parking Ana . And
at the hearing the judge endorsed them full responsibility even though
the manager admitted he did not recall having seen them do anything
special - just identified Tamara and blamed another man pushed him , and
that the security guard did not recognize . The
contradiction is alleged informer , according to Case , Anne and Tamara
said that there were two groups and did not exceed his reception during
the protest , but nevertheless went out the back door, and that
farthest reaches only through the pool area . "If you say ' run' , you run " oppose them. A third imputed , however , escaped the ground that it had come later.
The sentence could have been there. Six months of pain and no history usually serve to avoid prison . They resorted to ask for absolution , but in a rare move the prosecution did the contrary. Considered
that Article 315.3 of the Criminal Code which implemented judge scored
greater than that imposed , between three and four years and a half,
"groups" to coerce begin or continue a strike it. Copywriting
is one of the innovations of the Criminal Code of 1995 against "
coercion group " on the picket lines , prosecutors and judges are
usually careful to avoid disproportions invoke like this. This was not the case . The
judgment of the Provincial Court of Pontevedra not dispute the facts of
the first, but upload it because it is the brand that article . William Dam , attorney Tamara believes that " besides the disproportion , the point is that the offense applies . There may be another way to interpret the facts and put them in another article with another penalty . "
They have the support of the mayor, the council and 66,000 signatures
A
month after Tamara and Ana judgment , bearing since trying to find a
solution that avoids entry into prison , sit and have a coffee and
explain that there are concentrations of support for their cause that
have been happening in the city because they are unable to bear the excitement . "It
seems so unreal that everyone feels sensitized ," says Ana , who has 15
working monitor in the center - not relevant to the protest - and whose
leaders have written a letter of recommendation praising both employed , which will have facilities for leave if they have to leave work to go to jail . " I feel like a criminal, and I'm not ," he adds . Again and believe that social mobilization is all that people can imagine in your situation. "I can go tomorrow ." Now both depleting resources , an incident of invalidity Tamara , Ana an amparo . They have already prepared the record to seek pardon . " You can not afford to be sad . This has to resolve , sanity must prevail . " The advocacy campaign on Change.org has gathered 66,000 signatures.
抗議中にブースト懲役3年の刑
最初の障害は、刑務所で6ヶ月を設定したが、検察はそのarisethを要求した
判決は刑法の論争の記事を適用
ビクターHonoratoポンテベドラ30 MAY 2014 - 0時25 CET
病院から戻ったとき、彼は最初に超音波を行う必要があります後に4月21日に29と3ヶ月妊娠タマラヴィダルは、電話を聞いた。 ANAはどちらも体操の教師であるポンテベドラで、 Outerelo 、公共のプールCampolongoで同僚だった。呼び出しはちょうど2010年の労働組合の抗議によってそれらに対して上訴判決を去ったことを警告することだった。 「誰かが押し込んだとプールをペイント引っ張っグループ内に3年を宣告ね。彼らは学校から病院に、どこでも彼らの懲役に対して12,000以上の署名を収集するために動員されてから経過した月に、信用、また街を与えることはありません。
でも、市長、ミゲル·フェルナンデスAnxo LORES ( BNG )と理事会議長とポンテベドラ、ラファエルLouzánのPPは、可能性は低い貿易紛争のまさに超越エピソードの有罪判決を受けた女性、と味方しているポンテベドラの最近の記憶では血なまぐさい。また、ラ·コルーニャ、フェロールやヴィラガルシア内プールの労働者が労働協約に2010年初頭に熱望してmileuristasは賃金を設定します。抗議はちょうどヶ月以上続いた。そこにいくつかの閉鎖は数日のためのいくつかの割れたガラスは、協議会にあった、それは恐らくスペイン水球チームはゲームをプレイすることができなかったことを懸念されていた。 2月8日に、約50人がプールPontemuíñosに入った。いくつかの混乱がありました。誰かが水に塗料や石鹸を投げ、 「プッシュ」の話を聞いた。どちらか一方を行ってことを否定したアナもタマラ、どちらも、抗議を伴うトラブルを認めていた。なぜそれを否定?
影響を受けたと言う「これは、解決されなければならない、正気を優先しなければならない」
彼の誠実さの結果は、最初のインスタンスで、彼らは刑務所に6ヶ月を秋べきであるとした。マネージャは前にそこに働いていたタマラを、知っていて、車は駐車アナだった。そして公聴会で裁判官はマネージャーが彼がそれらが何か特殊なだけで識別さタマラを行う見たことは覚えていませんでした入院し、別の男が彼をプッシュし、警備員が認識しなかったことを非難していても、彼らに全責任を承認した。矛盾は、ケースに応じて、情報提供を言われて、アンとタマラがある2グループがあったと抗議の間に彼の受信を超えることはなかったが、それにもかかわらず、バックドアを出て行って、その最も遠いだけに達したことを言ったプールエリアを通して。 「あなたは「RUN」と言う場合は、実行"して反対している。帰属三は、しかし、それは後に来ていたという理由を脱出した。
文があったかもしれない。痛みや既往の半年は、通常は刑務所を避けるのに役立つ。彼らは罪の赦しを求めて訴えたが、まれな動きで検察は反対をしました。ストライキ、それを開始するか、継続する強制するために、その条裁判官は課さよりも大きな得点実装刑法315.3 、 3〜 4年半、 「グループ」と考えた。コピーライティングは、ピケットラインの「強制グループ」に対する1995年の刑法の革新の1つであり、検察官や裁判官は通常disproportionsは次のように呼び出すことを避けるために注意している。これはそうではありませんでした。ポンテベドラの地方裁判所の判決は、最初の事実を争っていますが、その記事のブランドであるため、それをアップロードしない。ウィリアム·ダム、弁護士タマラは不均衡に加えて、ポイントは犯罪が適用されることである」と考えています。事実を解釈し、別のペナルティを持つ別の記事でそれらを置くために別の方法があるかもしれません。 "
彼らは、市長、市議会および66,000の署名をサポートしています
、刑務所に入ることを回避し解決策を見つけるコーヒーを座って持っている中で何が起こってきた、その原因のサポートの濃度があることを説明しようとするので、ベアリングタマラとアナ判決後の月、彼らは興奮を負担することができないので都市。 「それは誰もが感作さ感じるように非現実的だ "に15営業のモニターを持っているアナは言う中央ではない、その指導者の両方に使用を賞賛推薦状を書いた抗議と関連する彼らは刑務所に行って仕事を残している場合には、その休暇のための設備が整っています。 「私は犯罪者のように感じる、と私ではない"と彼は付け加えた。再びと社会的動員は、人々があなたの状況に想像することができ、そのすべてであると信じています。 「私は明日行くことができます。 "今、両方の枯渇資源、無効タマラ、アナアンパロの事件。彼らはすでに恩赦を求めてレコードを用意しました。 "あなたは悲しいことする余裕はありません。これが解決しなければ、正気を優先しなければなりません。 " Change.orgにアドボカシーキャンペーンは66,000の署名を集めている。
Strafe von drei Jahren Gefängnis für einen Schub während einer Protest
Der erste Fehler eingestellt sechs Monate im Gefängnis, sondern die Staatsanwaltschaft beantragt, dass ariseth
Das Urteil gilt eine umstrittene Artikel des Strafgesetzbuches
Victor Honorato Pontevedra 30 MAY 2014 - 00.25 Uhr
Am
21. April Tamara Vidal , 29 und im dritten Monat schwanger , hörte das
Telefon bei der Rückkehr aus dem Krankenhaus, nachdem er die ersten
Ultraschall tun . Ana war Outerelo , Kollegen bei öffentlichen Schwimmbädern Campolongo , in Pontevedra, wo beide sind Lehrer der Gymnastik. Der
Aufruf war , um zu warnen , dass gerade das Berufungsurteil gegen sie
von einer Gewerkschaft Protest 2010 verlassen hatte. ' S zu drei Jahren
verurteilt , in einer Gruppe , wo jemand schob und zog malen ein Pool
sein . Sie haben keine Kredit-, noch die Stadt zu geben , in dem Monat , die
seit mobilisiert worden , um mehr als 12.000 Unterschriften gegen ihre
Inhaftierung überall von Schulen bis Krankenhäusern sammeln , bestanden
hat.
Sogar
der Bürgermeister , Miguel Anxo Fernández Lores (BNG ) und der
Präsident des Rates und der PP von Pontevedra , Rafael Louzán haben mit
den Frauen , verurteilt von einer Episode nur transzendent ein
Handelskrieg , die wahrscheinlich ist einseitig der blutigste in der jüngsten Vergangenheit in Pontevedra. Die
Arbeiter auf den Pool, auch in La Coruña, Ferrol und Vilagarcía strebte
im Frühjahr 2010 auf einen Tarifvertrag und Mileuristas gesetzt Löhne. Der Protest dauerte etwas mehr als einem Monat. Es
gab einige Verschluss Räte, einige Glasscherben für ein paar Tage und
es wurde befürchtet, dass der spanische Wasserball-Team vielleicht nicht
ein Spiel zu spielen . Am 8. Februar , trat etwa 50 Menschen den Pool Pontemuíños . Es gab einige Verwirrung. Jemand warf Farbe und Seife, um das Wasser und sprach von " Schieben" . Weder Ana noch Tamara, die getan zu haben das eine oder andere verweigert , hatte Mühe, zuzugeben, dass der Protest begleitet . Warum leugnen ?
"Das muss gelöst werden kann, muss Vernunft durchsetzen ", sagen die Betroffenen
Das Ergebnis seiner Aufrichtigkeit war, dass in der ersten Instanz sollten sie sechs Monate im Gefängnis zu fallen. Der Manager wusste Tamara, die dort gearbeitet hatte , und das Auto war auf dem Parkplatz Ana. Und
in der mündlichen Verhandlung der Richter billigte sie die volle
Verantwortung , auch wenn der Manager , gab er nicht erinnern, gesehen,
wie sie alles tun, Spezial nur identifiziert Tamara und machte ein
anderer Mann schob ihn , und dass der Wachmann nicht kannte. Der
Widerspruch wird behauptet, Informant, nach Fall , Anne und Tamara
sagte, dass es zwei Gruppen, und nicht während der Proteste seinen
Empfang überschreiten , aber dennoch ging durch die Hintertür , und das
am weitesten nur erreicht durch den Pool-Bereich. " Wenn Sie " Ausführen " sagen, man laufen " gegen sie . Ein Drittel angerechnet , jedoch entkam der Begründung, dieser sei später kommen.
Der Satz könnte es gewesen sein . Sechs Monate Schmerzen und ohne Geschichte dienen in der Regel ins Gefängnis zu vermeiden. Sie griff zu Absolution bitten, aber in einem seltenen Schritt hat die Staatsanwaltschaft das Gegenteil. Die
Auffassung, dass Artikel 315,3 des Strafgesetzbuches , der Richter
umgesetzt größer als die auferlegten hat , zwischen drei und vier Jahren
und einem halben, " Gruppen " zu zwingen beginnen oder fortsetzen es
einen Streik . Copywriting
ist eine der Neuerungen des Strafgesetzbuches von 1995 gegen den "
Zwang Gruppe" auf den Streikposten , Staatsanwälte und Richter sind in
der Regel vorsichtig, um zu vermeiden, Disproportionen aufrufen wie
diese. Dies war nicht der Fall. Das
Urteil des Landgerichts von Pontevedra nicht bestreiten, die Fakten des
ersten , aber laden Sie sie , weil es die Marke, die Artikel. William Dam, Tamara Anwalt glaubt, dass " neben dem Missverhältnis , ist der Punkt , dass die Straftat gilt . Es kann ein weiterer Weg , um die Fakten zu interpretieren und sie in einem anderen Artikel mit einer anderen Strafe sein. "
Sie haben die Unterstützung des Bürgermeisters , des Rates und 66.000 Unterschriften
Einen
Monat nach Tamara und Ana Urteil , Lager , da versucht, eine Lösung ,
die den Eintritt ins Gefängnis vermeidet finden , sitzen und einen
Kaffee und erklären, dass es Konzentrationen von Unterstützung für ihre
Sache , die passiert sind in die Stadt , weil sie nicht in der Lage , um die Aufregung zu tragen. "Es
scheint so unwirklich , dass jeder fühlt sich sensibilisiert ", sagt
Ana, die 15 Arbeits Monitor hat in der Mitte- nicht relevant für die
Protest - und deren Führer haben ein Empfehlungsschreiben lobten sowohl
die eingesetzten geschrieben , die Möglichkeiten für Urlaub haben wird , wenn sie die Arbeit zu verlassen , um ins Gefängnis zu gehen. "Ich fühle mich wie ein Verbrecher , und ich bin nicht", fügt er hinzu. Wieder und glauben, dass die soziale Mobilisierung ist alles, was die Menschen in Ihrer Situation vorstellen . "Ich kann morgen zu gehen. " Nun sind beide knapper Ressourcen , ein Vorfall der Invalidität Tamara, Ana Amparo ein . Sie haben bereits den Rekord vorbereitet , um Begnadigung zu suchen. " Sie können sich nicht leisten, traurig zu sein. Dies hat zu beheben, müssen Vernunft durchsetzen. " Die Lobby-Kampagne auf Change.org hat 66.000 Unterschriften gesammelt .
0 件のコメント:
コメントを投稿