2010年8月10日火曜日

La intimidacion y tiendas prospera atentados silencio Jalalabad record

Intimidation and bombings silencs Jalalabad's thriving record stores
by Jon Boone in Jalalabad
guardian.co.uk, Thursday August 05, 2010
http://www.guardian.co.uk/world/2010/aug/05/jalalabad-taliban-music-stores

La intimidación y tiendas próspera atentados silencio Jalalabad récord
Con música de marca no islámico y los talibanes a las puertas de la ciudad, una vez que las empresas están cerrando animado la tienda

    
* Reddit
    
* Buzz hasta
    
* Compartir en facebook (22)
    
* Tweet este (16)

    
* Jon Boone en Jalalabad
    
* Guardian.co.uk, Jueves, 5 de agosto 2010 21.36 H. Esp
    
* Artículo historia
Afghjan mujer en Jalalabad Una mujer afgana camina pasado por carteles electorales de los candidatos parlamentarios en Jalalabad, provincia de Nangarhar, al este de Kabul. Fotografía: Rahmat Gul / AP
Hasta hace poco, los compradores en el centro comercial subterráneo en el centro de fétidos Jalalabad había el estruendo de las canciones pop de Bollywood que hacer frente a, así como el calor y la humedad del bazar que se extiende por debajo de uno de los más concurridos de la ciudad las carreteras afganas.
Pero la música se ha ido, junto con casi todos los quioscos de hacinamiento poco lo que solía hacer un activo comercio de CD y DVD. El miedo se está extendiendo que los miembros de los talibanes, que creen que la música no islámicos, están siguiendo de cerca el clima moral de la ciudad.
Intervienen fijado a la pared de la tienda de música por última restantes que se han apagado de la última semana, y los anaqueles de cristal, que solía ser un escaparate de una colección de pashtu, música india y occidental, están ahora vacías.
"El dueño nos dijo que el bazar considerar el sistema y apague la música", dijo Ahmad Baryalai, una dotación de 25 años de edad, la tienda que ha estado vendiendo la música durante ocho años. "Tenía miedo que llegaríamos volado".
El propietario tiene buenas razones para ser cautelosos. A principios de julio una bomba fue colocada en la calle, entre la parte superior de la escalera y una caseta de policía. Eso fue sólo un disparo de advertencia. mucho más daño se hizo a la cercana tienda de música Millie. Todo el frente de la tienda fue arrancada por una bomba que había quedado en medio de la noche, presumiblemente para no herir a una gran cantidad de espectadores.
Cuando los obreros se Guardian visitó el montaje de la tienda - no para que se venda música de nuevo, pero con el comercio de teléfonos móviles y tarjetas SIM. Como muchos otros, incluyendo la unidad al lado de la tienda donde trabaja Baryalai, el propietario había decidido abandonar el negocio de la música.
Entre los escombros de algunas de las explosiones se encontraron notas manuscritas, las empresas advirtieron de graves consecuencias si no dejar de vender música. Siete empresas han sido atacados en los últimos dos meses, mientras que muchos otros han cerrado.
La desaparición de las tiendas de música Jalalabad está siendo visto como una advertencia temprana de impactante creciente influencia de los talibanes en una de las ciudades más importantes del país. Jalalabad solía ser conocida por su buena seguridad, pero no ha habido un aumento inusual en ataques con bombas y ataques con cohetes regulares.
La inestabilidad también se está propagando rápidamente en tres distritos cercanos, de acuerdo con los analistas de seguridad. Las fuerzas estadounidenses han estado tratando de revertir las ganancias de los talibanes en Khogyani y Sherzad, dos distritos cada vez más inestable al sur-oeste de la ciudad. La OTAN admitió una de sus actuaciones mató a 12 personas en la aldea de Khwazakheyl, Sherzad, donde los insurgentes se cree se ocultan. No hacía mención de un crédito por el gobernador del distrito de Khogyani que el fuego de helicópteros habían matado a ocho miembros de una familia.
A raíz de un patrón familiar de la infiltración de los talibanes, recogidas por las inteligencia de EE.UU. en otras partes del país en la guerra de Afganistán los registros, la policía ha parecían impotentes para prevenir la intimidación en los equipos de los talibanes Nangahar - la provincia que Jalalabad es la capital de - exigiendo que los pueblos apoyarlos financieramente y proporcionar a los jóvenes para las batallas.
Un funcionario de EE.UU. recientemente con trastes que Nangahar estaba en peligro de ser finalmente perdida ". Cuando se le preguntó si esa hipótesis era plausible, Haji Mohammad Aman Khairi, jefe de la unión de las tribus locales, simplemente dijo: "Ellos están a las puertas de Jalalabad ya."
tiendas de música han sido blanco en otras partes de Afganistán, en particular en la ciudad de Khost, durante en el 2002. EE.UU. informes de inteligencia militar, lanzado como parte del archivo de Wikileaks, también muestran que hubo un solo ataque con bomba en Jalalabad, en 2005, que hirió a cinco personas.
Pero nunca ha sido una campaña concertada de los bombardeos, ni siquiera en una ciudad tan peligrosa y bien infiltrado por los insurgentes como Kandahar. El único paralelo es con Peshawar, la ciudad de Jalalabad, la hermana al otro lado de la frontera con Pakistán, que ha sufrido durante mucho tiempo efforts.Back tan violenta talibanización en 2001 había pocos lugares en Afganistán, donde fue recibido al final parece que el régimen talibán, con más alegría que en Jalalabad. Tan pronto como las operaciones militares lideradas por Estados Unidos envió el hundimiento régimen islamista de línea dura, entonces los hombres se afeitaban la barba, compra y venta de aparatos de televisión, y las compras de lo último en música de India y Pakistán - todas las actividades prohibidas por los talibanes.
Pero ahora una conciencia creciente de la fuerza de los talibanes ha creado malestar entre los ciudadanos que no quieren ser atrapados por un cambio en el poder. "El gobierno no está en condiciones de protegernos", dijo Zafar Najibullah, desde el Centro de Música de Kabul, Jalalabad, otra tienda en que se ha volado. "Mucha gente trata de mantenerse neutral - incluyéndonos a nosotros."
Esta tienda muy grande, que también opera un sello discográfico para ascendentes y que vienen cantantes locales, fue gravemente dañada por una potente bomba plantada cerca de la verja exterior. El dueño entendió el mensaje, y su hijo, Najibullah Zafar, se puso a trabajar vaciado los estantes que, una vez celebrado muchos miles de cintas de cassette, y moviendo stock en almacén.
No sólo son las tiendas de música ahora es una rareza, algunos residentes afirman que los hombres, particularmente en los distritos periféricos mucho menos segura, están creciendo las barbas de modo que cumplan con la obsesión famoso de los talibanes con los hombres que tienen vello facial tiempo suficiente para ser remolcados por un puño.
Ninguno de los vendedores de música entrevistados culpó a los talibanes, o cualquier otra persona, por el daño a sus tiendas. Un portavoz talibán negó el movimiento tenía algo que ver con las bombas, lo que provocó las teorías de que podría ser un intento de desacreditar a los enemigos del gobernador, Gul Agha Sherzai, o tal vez una disputa comercial entre espectaculares dueños de la tienda.
Sin embargo, dos observadores de largo de una porción de la ciudad, que trabajan para organizaciones internacionales, no tienen duda de que los insurgentes son responsables. "Es una manera muy inteligente de mostrar su autoridad, dice que lo que quieren hacer, ellos pueden hacerlo", dijo un analista de seguridad que ha estado trabajando en Jalalabad durante muchos años.
Incluso sin los talibanes de una llamada explícita a Jalalabad para volver a su pasado reciente, más conservador, los atentados de la tienda de música han tenido un efecto escalofriante.
Farid, el propietario de un restaurante de la calle del lado del que vende bocadillos fritos y bebidas gaseosas de la energía, bajó su televisión la semana pasada. "Debido a la situación, los atentados", explicó.
Su restaurante es de 50 metros de la pequeña tienda propiedad de Farooq Pasha, un ex actor y taekwondo (arte marcial) entusiasta que utiliza para vender CDs y DVDs desde la mañana hasta la noche. Él dice que hace seis semanas a dos hombres en una motocicleta, uno de los cuales llevaba una pistola, se acercó y amenazó a su sobrino, que era cuidado de la tienda.
Ahora él se ha retirado el cartel, sólo se abre durante algunas horas al día, y todas sus películas se han quitado los estantes de la exhibición. Los CDs de música india y occidental que vienen en envases más subida de tono han sido enviados a una repisa cubierta con cortinas - Los clientes tienen que ir a la parte trasera de la tienda para comprar Shakira y los Vengaboys. "Yo sólo quiero deshacerme de todo esto", dijo, señalando a sus acciones restantes. "Entonces quiero salir del país."

0 件のコメント:

コメントを投稿