2010年8月6日金曜日

米国は最初の広島への原爆投下の記念に出席

米国は最初の広島への原爆投下の記念に出席
東京の米国大使が責任を式に出席です

0票3コメント
2010年6月8日|は20:48で更新|国際
広島。 (日本語)。 (は代理店)広島の日本の都市する.-今日最初の原子爆弾の打ち上げの65周年記念式典で核軍縮を求めると覚えているが、米国は公式に参加して初めてで、イギリスとの代表二次世界大戦でフランスの同盟国、現在の核保有国、国連事務総長は、潘基文、その他70カ国から外交官と。

今回、米国 - 国が広島で核爆弾を起動し、後に長崎を担当 - 千数百死者のための毎年恒例の記念式典に参加して、東京、ジョンルース、その大使を承認それは2つの核爆発をもたらした。 "将来の世代のために私たちは一緒に世界を核兵器のない達成するために働かなければならない、"ルースは声明で述べている。

式は、それと同時に1945年8月6日、米国飛行機エノラゲイは、核爆弾をリトルボーイ南日本ではこの町で呼び出さダウンロードで鐘を広島平和8.15am現地時間で呼び出さ鐘を鳴らすことでした。

いくつかの14万人を殺したの核爆発の時には、次の月の都市の死亡者総数はなるものの、約35万。

米国はまた、日本の南部で、どこには、約8万人が爆弾やその効果の直接的な影響で死亡したと推定される位置長崎市の別の核爆弾を投下3日後。

日本がテロの後、このように終わる6日に降伏第二次世界大戦、数ヶ月前にヨーロッパで終わった。 "間違いなく、緊急の必要性核廃絶のためにグローバルな意識を浸透さ、"広島市長秋葉忠利は、式の中で語った。

式典では、今日の悲劇から65歳をマーク、広島、秋葉忠利、市長は、日本がアメリカ、二次世界大戦は、その主なセキュリティの同盟国になった後の"核の傘"を放棄すると主張した。と被爆死者として原子災害の生存者に知られて、敬意を"理由を理解せずに小泉、菅直人、秋葉含まれて視聴者は、地獄に超えて関与していた前に、最悪の悪夢。"

市長の応答の需要がプロンプト小泉式が言った後された米国の核の傘"日本それでも必要"のが、同時に国は道義的責任を核兵器との闘いをリードしているという。両方のカーンと秋葉は、米国では市の関係者の存在に感謝英国、フランス。

米国大使が"二次世界大戦の犠牲者に対する敬意を表現するために出席、"東京の大使館は、米国が強調表示されたの声明日本と共有する核兵器のない世界を実現するため、オバマ大統領のビジョンを推進するという共通の目標を。"

また、核兵器の国連事務総長の廃止へのコミットメントを改めて、彼は希望を2020年に核の脅威のない世界の存在を祝うために表明した。潘長官は、木曜日提案の禁止核実験(CTBT)に、のための条約の発効の年として2012年を設定するために長崎を訪れたが、1996年に署名も、米国を含む44カ国の批准を待っている中国。また、彼は安全保障理事会の定期的な会議の"約束とコミットメント"核兵器に関する状況を議論するため開催を支持した。

広島で大規模な国際的なプレゼンスは今年、米国大使の支援、特に都市の期待を調達していた彼は、11月にバラクオバマ間近の訪問のいくつかの指示を期待した。しかし、ホワイトハウスのスポークスマンは本日、、今のところ、米国の都市を訪問1945年に取り壊さは米大統領の計画に含まれていない。

オバマ氏は、昨年一部のグローバル非核化のための彼の努力のノーベル平和賞を受賞した、核兵器廃絶の原因として署名に大きなコミットメント最後のロシア4月の合意は30%核弾頭の数を減らすために

3件のコメントマリオ| 2010年6月8日、9時34分|バルセロナ|
アメリカ人は、この記念してのようにもmanyイベントが、それは非常に世界of restに痛みを伴う、judgeを(実際にrun)侵略をし、イラクの破壊、殺害organized政治clear心と勇気、例えばforてnot does is政府の長の息子で、戦争のエコーと言い訳自分が彼の後ろにどの国、100万市民が死亡し、不具

レポート不適切なコメント

lleims | 2010年6月8日、9時28分| |
第二次世界大戦の欧州シーンで民間人の都市の爆撃は生産の多くは、両方の軸と連合国)は、2人の日本人爆弾より多くの民間人の死傷者(。私の意見では、人の死傷者1つの爆弾によって生成される番号で悩まされている、それは被爆者のようなものは、低レベルの従来のであった。

レポート不適切なコメント

Vsego | 2010年6月8日、午前8時53分| |
以下、純粋なマーケティング支援、より認識は、このネットワークで大量虐殺された。もちろん、爆弾は科学的実験として実際の効果を見るため削除されました。ウランの時代やその他のプルトニウム。広島と長崎は、従来の爆撃を受けていなかった2つの都市。アメリカ人は混乱していた爆撃の効果を望んでいない...これは酷い。


United States first attend the commemoration of the bombing of Hiroshima
The U.S. ambassador in Tokyo is responsible for attending the ceremony

0 votes 3 comments
06/08/2010 | Updated at 08:48 pm | International
Hiroshima. (Japan). (Agencies) .- The Japanese city of Hiroshima remembers today the 65th anniversary of the launch of the first atomic bomb with a call for nuclear disarmament at a ceremony in which, for the first time U.S. officially participated, representatives of the United Kingdom and France's allies in World War II and today-nuclear powers and the UN secretary general, Ban Ki Mun, with diplomats from 70 other countries.

This time the United States - the country responsible for launching nuclear bombs at Hiroshima and later Nagasaki - authorized its ambassador in Tokyo, John Roos, to take part in the annual commemoration ceremony of the hundreds of thousands dead that brought the two nuclear explosions. "For the sake of future generations we must work together to achieve a world free of nuclear weapons," Roos said in a statement.

The ceremony was tolling the bell called Hiroshima Peace at 8.15 local time, at the same time that the August 6, 1945 the U.S. plane Enola Gay downloaded a nuclear bomb called Little Boy on this town in southern Japan.

At the time of the nuclear blast that killed some 140,000 people, although the overall toll in the city in the following months would be about 350,000.

Three days after the United States dropped another atomic bomb on the city of Nagasaki, also located in southern Japan, where it is estimated that around 80,000 people died from the impact of the bomb or its effects.

Japan surrendered six days after the bombings, thus ending the Second World War which had ended some months earlier in Europe. "No doubt the urgent need to abolish nuclear weapons is permeating the global consciousness," said Hiroshima Mayor Tadatoshi Akiba, during the ceremony.

At the ceremony today marked 65 years since the tragedy, the mayor of Hiroshima, Tadatoshi Akiba, claimed that Japan abandon the "nuclear umbrella" of the U.S., which after World War II became its main security ally. Before an audience that included Koizumi, Naoto Kan, Akiba paid tribute to the dead and hibakusha, as known to the survivors of atomic disaster, "without understanding the reason, were caught in an inferno of their past worst nightmares. "

The demand of the mayor's response was prompt Koizumi, who after the ceremony said the U.S. nuclear umbrella "Still necessary" for Japan, but at the same time said the country has a moral responsibility to lead the fight against nuclear weapons. Both Khan and Akiba thanked the city official presence in the U.S., UK and France.

The U.S. ambassador attended "to express respect for all victims of World War II," a statement from the embassy in Tokyo, noting that U.S. and Japan share the common goal of advancing the vision of President Obama to achieve a nuclear-free world. "

It also reiterated its commitment to the abolition of nuclear weapons the UN secretary general, who expressed his hope to celebrate in 2020 the existence of a world without nuclear threats. Ban, who visited Nagasaki on Thursday proposed to set 2012 as the year of entry into force of the Treaty for the Prohibition of Nuclear Tests (CTBT), signed in 1996 but still awaiting ratification by 44 nations, including the United States and China. In addition, he supported the convening of regular meetings of the Security Council to discuss "the situation of our promises and commitments" regarding nuclear weapons.

The large international presence this year in Hiroshima and in particular the assistance of the U.S. ambassador had raised high expectations in the city, I expected some indication of an upcoming visit by Barack Obama in November. However, a White House spokesman said today that, for now, a visit to the U.S. city razed in 1945 not included in the plans of the U.S. president.

Obama, who last year took the Nobel Peace Prize in part for their efforts for the denuclearization global is a big commitment to the cause of the abolition of nuclear weapons, why signed last April an agreement with Russia to reduce by 30% the number of nuclear warheads

0 件のコメント:

コメントを投稿