2010年8月6日金曜日

8月下旬に予定されているスペインの航空管制官のストライキの影響は、大きいか?

8月下旬に予定されているスペインの航空管制官のストライキの影響は、大きいか?

航空輸送 残りのコントローラのストライキで不確実性は、太陽と砂の他の目的地に転用されている後半に予約をturistasLas 交渉は今日引き続き求める方法ホワイトとの会談 8月6日(金曜日)/マドリード投票2010パトリシアマルタン:+0 -0コメント(11) あなたはブリトン8月の第4週移動する場所を考えているならば、私はスペインでは、ドライバがあなたの休暇を台無しにすることを知って選びますか?おそらくない。それは説明昨日以上の不確実性を警告した観光部門の代表者によって与えられるスペイン空港が混乱、これらの技術のストライキに起因するかどうかのキャンセルや、他の日と後期予約のビーチの目的地への迂回を引き起こしている。 でコントロールタワーバラハス空港を背景に、端末のT - 4。サンノゼはロカルイス 新協定の交渉をとります。アトラス キャンセルはほとんど後半に予約に影響します。アトラス もっとinformaciónFomentoのドライバタグ:社会プリントEditionでのPDF情報日の印刷版の18ページの品種社会部8月6日公開との会談を受け入れるように否定、2010年のVIEWアーカイブ(。PDFファイル) 実際には、4つのイギリスの新聞は、ストライキの可能性効果や業界の懸念は、今日または任意の日にはドイツのマスコミも同胞に警告警告してきた。 "日付を発表せずにストライキの脅威はツアーオペレーターの顧客を他の目的地に安全に最後の分を流用して行って、"ラファエルガリェゴ、スペイン連邦旅行代理店の社長は語った。 /問題は戦略を交渉、彼が追加され、多くの人が、それゆえに購入の意思決定が遅れため、今年は危機により、40%を留保'の50%の間には、空気中の"ですストライキの単なる発表は彼らが影響を受けます。ギャレゴは、それが"純粋な狂気"は、EUが航空交通コントローラ協会(USCA)の何日のダウンタイムを招集明らかにしていないと考えている。これは、戦略""するために意図的に"最大ダメージ"とこのように政府が彼らの要求に耳を傾けるように強制だ。 同様に、スペイン語協会航空(AECA)、フェリペナビオの社長は、昨日、すでにストが早く起こり得る"として中止された場合は、増加する便をキャンセルされますと警告した。 不一致/ AENAドライバは、再び下落昨日交渉に座って、会談の8時間後に、バージョンはかなり異なっていた。 21:00することにより、体が空港を管理する彼らが'6 12要求テーブルの上に求めることが57年以上の技術者は、軽減するためにサービスに戻ってを含むグループによる注文の進展があったとスタッフの欠如。 emgargoがなければ、USCA今日は彼が'交渉をプッシュするので、AENA'はペースも労働組合よりも遅いで、ソリューションを提供せずに行くの開発大臣は、ホセブランコ、との会談を求める"と述べた。正午には、議長はUSCA、ダニエルZamit、その合意は昨日に達することができると発表した。明らかに、午後の議論が必要なペースで進んでいない。対話は、今日とドライバの週末にもかかわらず、観光部門は不確実性に終止符を必要とする継続停止しない続行されます。

AIR TRANSPORT Uncertainty over the remaining drivers stop turistasLas late bookings are being diverted to other destinations of sun and sand Negotiations will continue today and ask how a meeting with White Friday, August 6, 2010 PATRICIA MARTIN / Madrid Votes: +0 -0 Comments (11) If you were a Briton who is thinking about where to travel the fourth week of August, I would choose Spain knowing that drivers can spoil your vacation? Probably not. It is the explanation given by representatives of the tourism sector, which yesterday warned that uncertainty over whether Spanish airports there will be chaos resulting from these technicians strike is causing cancellations and diversions to other sun and beach destinations of late bookings . The control tower Barajas airport terminal T-4 in the background. JOSE LUIS ROCA Takes up negotiations on the new agreement. ATLAS The cancellations will affect mostly the late bookings. ATLAS More informaciónFomento denies to accept a meeting with the drivers Tags: Society in Printed Edition. PDF Information published on page 18 cv Society section of the print edition of the day August 6, 2010 VIEW ARCHIVES (. PDF) In fact, four British newspapers have warned of the possible effects of a strike and the industry fears that today or any day the German press is also alert their compatriots. "The threat of a strike without announcing the date carries the tour operator customers diverted last minute to other destinations safely," says Rafael Gallego, president of the Spanish Federation of Travel Agencies. Negotiating strategy / The problem, he adds, is that this year, due to the crisis, between 40% and 50% of the reserves' are in the air "because a lot of people delayed their purchase decision, hence the mere announcement of a strike will be affected. Gallego believes that it is "sheer madness" that the Union of Air Traffic Controllers Association (USCA) has not revealed what convene days downtime. It says, a strategy "deliberate" to make "maximum damage" and thus force the government to heed their demands. In the same vein, the president of the Spanish Association of Airlines (AECA), Felipe Navio, warned yesterday that are already canceling flights and that if the strike was called off as soon as possible "the damage will be increased." Discrepancies / AENA drivers and sat down again yesterday to negotiate and, after eight hours of talks, the version of each other was quite different. By 2100 hours the airport managing body assured that there was "progress" in six of the twelve demands placed on the table by the group, including a request that the technicians over 57 years, returning to service to alleviate the lack of staff. Without emgargo, the USCA said today he will ask a meeting with Development Minister, José Blanco, to 'push' the negotiation, since AENA 'going at a pace much slower than the union, without providing solutions. " At noon, the Speaker of the USCA, Daniel Zamit, had announced that an agreement could be reached yesterday. Clearly afternoon discussion did not proceed at the desired pace. The dialogue will continue today and the drivers do not stop to continue the weekend even though the tourism sector requires an end to uncertainty.

0 件のコメント:

コメントを投稿