2014年5月20日火曜日

スペイン銀行発表によると2014年1月-3月の銀行の貸し出し融資の滞納(不払い)は2014年2月の13'43%から2'500'000'000ユーロ(25億ユーロ)減少して、192'770'000'000ユーロ(1927億7000万ユーロ)の13'38%に。

EL PAIS

スペイン銀行発表によると2014年1月-3月の銀行の貸し出し融資の滞納(不払い)は2014年2月の13'43%から2'500'000'000ユーロ(25億ユーロ)減少して、192'770'000'000ユーロ(1927億7000万ユーロ)の13'38%に。

La morosidad en la banca se frena en marzo por tercer mes consecutivo
La recuperación económica permite un leve alivio en los impagos, que se alejan de máximos
Á. ROMERO Madrid 19 MAY 2014 - 10:40 CET

++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Delinquencies in banking slows in March for the third consecutive month
Economic recovery allows a slight relief in defaults, which are far from maximum
Á. ROMERO Madrid 19 MAY 2014 - 10:40 CET


 The arrears of bank lending fell again in March , which adds three consecutive months down the first time since the outbreak of the problems in the housing and financial sectors , according to data released Monday by the Bank of Spain . At the end of the first quarter , banks had outstanding 192,770 million euros , 2,500 million less than in February. With this, the default rate dropped from 13.43 % to 13.38% .
The March balance indicates that both the default rate and the volume of questionable moves away slightly from the highs reached in December 2013 , although the trend is somewhat influenced by the way in which the Bank of Spain records these data. Since early this year , the supervisor includes credit deposit institutions to credit institutions .
Excluding methodological changes , the NPL ratio would decrease slightly from the previous month and would stand at 13.62 % versus 13.65% , since the credit balance would fall from 1.428 billion euros in February to 1,414 billion March.


 銀行での延滞3ヶ月連続のために3月遅く
景気回復遠くから最大であるデフォルト若干の救済を可能にする
Á ROMEROマドリード2014年5月19日 - 10:40 CET


 銀行貸出の延滞は、銀行が月曜日発表したデータによると、住宅や金融セクターの問題の発生以来初めてダウン3ヶ月連続を追加し3月に再び下落スペイン。第一四半期の終わりには、銀行は2月に比べて2500万円未満の発行済192770万ユーロを持っていた。これにより、デフォルト率は13.38パーセントに13.43パーセントから低下した。
傾向はややスペインの銀行は、これらのデータを記録する方法に影響されるがマーチ残高は、デフォルト率と離れて少し2013年12月に達した高値から疑問の移動量の両方ことを示しています。今年初め以来、監督者は金融機関に信用預金機関が含まれています。
信用残高は1414億ドルに2月中14.28億ユーロから下落するだろうことから、方法論的な変更を除くと、不良債権比率は、前月からわずかに減少するであろうし、 13.65パーセント対13.62パーセントに立つだろうマーチ。


 Zahlungsrückstände in Banken verlangsamt im März zum dritten Mal in Folge
Die wirtschaftliche Erholung ermöglicht eine leichte Entlastung in Standardwerte, die weit davon entfernt sind maximal
Á. ROMERO Madrid 19 MAY 2014 - 10.40 Uhr


 Die Zahlungsrückstände der Kreditvergabe der Banken fiel im März wieder , die in drei aufeinander folgenden Monaten auf der erstmals seit dem Ausbruch der Probleme in der Immobilien-und Finanzsektor ergänzt , nach Daten freigegeben Montag von der Bank of Spanien . Am Ende des ersten Quartals , Banken hatten hervorragende 192.770 Millionen Euro , 2.500 Millionen weniger als im Februar. Damit sank die Ausfallquote von 13,43 % auf 13,38 % .
Der Saldo März zeigt , dass sowohl die Ausfallrate und das Volumen der fragwürdigen entfernt sich leicht von den Höchstständen im Dezember 2013 erreicht , obwohl der Trend ist etwas von der Art und Weise , in der die Bank von Spanien erfasst diese Daten beeinflusst. Seit Anfang dieses Jahres sind die AufsichtskreditinstituteEinlagenkreditinstitute.
Ohne methodische Änderungen , würde die NPL-Quote leicht gegenüber dem Vormonat zu verringern und würde bei 13,62 % gegenüber 13,65% stehen , da das Guthaben würde von € 1428000000 im Februar auf 1.414 Milliarden fallen März .

0 件のコメント:

コメントを投稿