2013年5月8日水曜日

スペインのバレンシアの4人のフランスのパリへの出稼ぎ報告

EL PAIS

スペインのバレンシアの4人のフランスのパリへの出稼ぎ報告


REPORTAJE

Buscarse la vida en París

Cuatro valencianos narran cómo les ha ido en la capital de Francia

La visión del emigrante español ha cambiado de forma notable


Kristin Suleng Valencia 4 MAY 2013 - 20:31 CET



FEATURE


Make It in Paris


Four Valencia narrate how they have fared in the French capital

Spanish emigrant vision has changed significantly



Suleng Kristin Valencia 4 MAY 2013 - 20:31 CET

Although it came as a "pretty boy", at age 27 he had to work homme de ménage. After finished the year scholarship to study Juan March Foundation in Paris scenery changed classrooms at the Sorbonne at the house of some relatives of the Romanovs as cleaning guy. Spain's embassy in Paris audiences saw his first exhibition in 1975, while cleaning large windows to make dinner on the roof of the chambre de bonne he shared with his first love in Paris. Another guy who, like him, was of Castellón.
That narrowness and freedom prelude today remembers the painter Pepe Agost to observe the new wave of youth labor exile Spanish: "The Spanish in Paris is no longer considered labor, but people very well prepared, well fed and very friendly . Now is positioned on a higher professional level than before. " Then young interior designer Agost left in 1973 the house of family farmers to circumvent the regime's persecution he suffered with his theater group, Spiral, in Castellón. With that "political grapevine" knew the Parisian cultural cauldron where Spain "sounded femmes de ménage and porters, but also Picasso, Miro and Dali".
While out in France and Spain, living in Paris art is always difficult. Member of the founding team, this artist Castellon found the fixed salary as a cultural manager in the House of Spain, converted in the nineties in the first venue outside the Cervantes Institute, where he worked 35 years. With a pay cut in half by his recent retirement and two months of settlement receivables, whenever you face is steeper hire 1,200 euros floor of 30 square meters with a partner who shares in the central 8th district.



Bernardo Castillo and Victor Ruiz, in the House of Valencia in Paris.
"In Castellón sell the kilo to 12 cents, and in Paris they buy it for 9.90 euros" observes indignantly Ternes market clemenules clementines in orchard farming inherited from their parents. With 66 years, Agost is amid the crossroads of return to his mountain-orange-beach and airport without airplanes. "The only certainty is my paint shop in Saint Denis" social leasing, pierced by his colleague Carmen Calvo.
Near the Bastille, Victor Ruiz organizes preparations to celebrate his birthday with a paella on the premises of the Regional House of Valencia. Bachelor of Business Administration, this young man of 29 years of La Cañada (Paterna) works since 2010 for a bank based in Paris. Ruiz, who came with a seat allocated from Spain and fluent in English and French, not advisable to come to Adventure: "Even if you have money and a good contract, you do not find floor. If you can not pay 500 euros for a room, you have to go to a bad neighborhood, and poor neighborhoods in Paris are not bad neighborhoods in Valencia. "
Being attractive to young people is the challenge of the oldest regional house of Paris, founded in 1947. "Our challenge is to stop being a migrant association," says Bernardo Castillo representing the Valencian centers in Europe and member of the House of Valencia. With 400 partners and Fault nostalgic paella, this group Cevex dependent (valencians Centres outside the house) this year received a grant of 6,000 euros which pays four months of office rent. "The Government's interest to continue as a center for immigrants. When Camps came to promote the Palau de les Arts, we hear from the embassy, ​​and called for a South American translator. They do not see that here is a structure made to promote our businesses and organize cultural events, "laments Castillo.

Agost: "In Castellón sell the clemenules to 12 cents and here are paid to 9.90"
The profile of the new migrant is the young of titles and languages, without a partner or children. But in 1963, his parents ventured out of Algemesí with two children, grandmother, two suitcases and not speaking French. With neighboring Algerians, Moroccans and Yugoslavs, Castillo, then a child of five, spent his first months in Paris in a hotel room in exotic misery district 4, while the parent worked at Citroën and mother and grandmother as household cleaners.
Responsible for legal and social issues Spanish consulate in Paris, Castillo met the dramas of the bonnes à tout faire. Pictured in the Spanish film in Paris, those "girls for all" inhabited attics eight square meters, located one floor above their employers, to work work more than 12 hours for years of earnest service deprived of marriage and social relations. "Most of them did not learn French or were integrated into society, were disoriented when they retire," says Castillo, who sought homes in Spain to several of those women. "Until five years ago recorded cases of death of these women, who live so isolated in their homes, nobody noticed until weeks or months later."



Lawyer Jose Ibanez, in his office.
Although the burden of migration continues to haunt parents generation, José Ibáñez, lawyer of 45 years, presumed to belong to the children proud of their bicultural status. Born and raised in Valencia left bank of the Seine, with four years moved to Paris, where his father was employed as an electrician and mother nursing assistant. "In Spain could no longer conduct studies or get a job like the one that allowed me to the French system," says the lawyer trained in French public education.
Away from districts 8 and 17, the traditional perimeter law firms, Ibanez and his two partners opened in 2011 specializing in real estate law office where there was a society dedicated to fashion. With a staff of 25 people, the spacious office is located in the unique environment of fine jewelry firms in Place Vendome, in which there are no properties for sale, rent alone, between 500 and 700 euros per square meter per year.
With crises, gone anglais miracle holders in the French press. "I did not expect that the management of Valencia reached such disastrous economic situation, it was one of the most dynamic in Spain", laments lawyer Ibanez.

"The Government does not see the structure we have done," says Bernardo Castillo
Unlike their parents, the children of emigration purchased homeownership, in a city that sells 9,000 euros per square meter on average. Ibanez notes with concern the problem of evictions in Spain: "In France protects the consumer with the rule of 30% debt and French banks have much more carefully. When trouble comes, the individual can get ahead, something that does not happen in Spain. "
With his wife, legal director of the auction house Christie's in Paris, and their three children reside in the atmosphere of theaters, cinemas and restaurants of busy Montparnasse district that soon replaced by Valencia. "Except that I found there an equivalent job."


A Knight of the Arts in Alicante



Jazz musician Ramon Lopez, in his Parisian digs.
Spanish first professor of the National Conservatory of Paris. Unique Spanish battery of the National Jazz Orchestra of France. Over 50 albums and hundreds of formations. The Alicante Ramon Lopez hits the sticks all over the world with an average of 40 performances a year. In 2008, the French Ministry of Culture awarded him the medal of Chevalier of Arts and Letters, awarded for the first time a Spanish jazz musician. But Lopez, with more than 40 years of travel, has never been called to play in Alicante, despite having a jazz festival.
In 1985 he took leave of the family home with the savings from summer bowling in Benidorm. Attracted by the jazz clubs of American import, spent his first night in Paris to ten degrees below zero between the tools of the porch of the house of a friend. With 52 years, Lopez is maintained by the concerts, but note the cuts: "Some sites I propose caches for 20 years." Near the cemetery of Père-Lachaise, his study of 35 square meters looks full of cardboard packages. Without a daily schedule of concerts in the capital, look for a house in the woods and lakes of Normandy, as inspiration for his other passion, painting. Although this musician looks difficult to return to Alicante, his only son, Lucas, 20, has done the opposite and now lives in Barcelona and also formed battery.
FEATURE

 スペインのバレンシアの4人のフランスのパリへの出稼ぎ報告

パリでそれを作る


彼らはフランスの首都善戦したか四つバレンシアナレーション

スペインの移民ビジョンが大幅に変更されました



Sulengクリスティンバレンシア4 MAY 2013 - 午前20時31分CET
それは "可愛い男の子"として来たが、27歳で彼はオム·ド·メナージュに働かなければならなかった。パリのフアンマーチ財団を勉強する年奨学金を終えた後の景色は男のクリーニングとしてロマノフのいくつかの親戚の家にソルボンヌで教室を変更しました。シャンブル·ド·ボンヌ彼はパリで彼の最初の愛と共有の屋根の上に夕食を作るために大きな窓を掃除しながら、パリの聴衆、スペインの大使館は、1975年に彼の最初の展覧会を見た。彼のように、カステリョンであった、別の男。
その狭さと自由プレリュードは本日、スペインの若者の労働亡命の新しい波を観察する画家のペペのAgostを覚えている: "パリのスペイン語はよく供給され、非常にフレンドリーで、もはや労働とみなさないが、人々は非常によく準備されて今まで以上プロのレベルに位置している。 "その後、若いインテリアデザイナーAgost彼はカステリョンの彼の劇団、スパイラル、と苦しんだ政権の迫害を回避するために、1973年に家族の農家の家を出た。その "政治的なデマ"とスペイン "は女性デメナージュとポーターを鳴らしなく、ピカソ、ミロやダリ"パリの文化の大釜を知っていた。
フランスとスペインで出ているが、パリの芸術で生活することは常に困難です。創業チームのメンバーは、このアーティストのカステリョンは、彼が35年間働いていたセルバンテス協会、外で最初の会場で90年代変換スペインの家の文化マネージャーとして固定給を見つけました。あなたが直面している時に彼の最近の退職と和解債権の二ヶ月で半分に切断賃金、と誰が中央の8区の株式のパートナーと30平方メートルの急峻なレンタル1200ユーロの床がある。



パリのバレンシアハウスベルナルドカスティージョとビクタールイス、。
"カステリョンでは12セントにキロを販売し、パリで彼らは9.90ユーロのためにそれを購入する"両親から継承果樹農業に憤然テルヌス市場clemenulesクレメンタインを観察する。 66歳で、Agostは飛行機なしで彼の山オレンジビーチや空港への復帰の交差点の中である。彼の同僚カルメンカルボによってピアスソーシャルリース、 "唯一の確実性は、サンドニでの私のペンキ屋です。"
バスティーユ近く、ビクター·ルイスはバレンシアの地域ハウスの敷地内にパエリアと彼の誕生日を祝うために準備を開催しています。経営管理の学士号は、ラカナダ(パテルナ)の29歳のこの若者は、パリに拠点を置く銀行、2010年以来、動作します。 "あなたはお金と良い契約を結んでいる場合でも、床が見つからない:アドベンチャーに来ることはお勧めできません、英語とフ​​ランス語、スペインと流暢から割り当てられた座席に付属しているルイス、。あなたの部屋のために500ユーロを支払うことができない場合は、あなたが悪い近所に行かなければならない、とパリの貧しい地域では、バレンシアでの悪い地域ではありません。 "
若い人たちに魅力的であることは1947年に設立されたパリで最も古い地域の家の挑戦です。 "我々の課題は、移民関連であることを停止することで、"バレンシアヨーロッパでセンターやバレンシアの家のメンバーを表すベルナルドCastilloさんは言う。 400パートナーと障害ノスタルジックパエリアと、このグループCevex依存(家の外valenciansセンター)今年はオフィス賃料の4ヶ月を支払う6000ユーロの助成金を受けた。移民のためのセンターとして継続する "政府の関心。キャンプパラオデレ芸術を促進するために来たとき、私たちは、大使館から話を聞くと、南アメリカの翻訳者を求めた。彼らはここで事業を推進し、文化的なイベントを開催するために作られた構造であることが表示されない、 "カスティージョは嘆く。

Agost: "カステリョンでは12セントにclemenulesを販売し、ここで9.90に支払われている"
新移住者のプロファイルは、パートナーや子供なしで、タイトルや言語の若者です。しかし1963年に、彼の両親は二人の子供、祖母、2スーツケースとAlgemesí外思い切っとフランス語を話すではない。親がシトロエンと母と祖母に勤務しながら、隣接するアルジェリア、モロッコとユーゴスラビア、カスティーヨ、5の子供と、エキゾチックな悲惨地区4ホテルの部屋にパリで彼の最初の数ヶ月を過ごした家庭用洗剤として。
パリの法的および社会的問題スペイン領事館の責任、カスティーヨはBONNESàTOUT放任のドラマに会った。 、パリのスペイン映画の中で描か居住屋根裏8平方メートル、彼らの雇用上に配置された1つの床、それらの "すべての女の子が、"結婚生活を奪わ本格サービスの年間の12時間よりも仕事より動作するようにと社会的関係。 "それらのほとんどはフランス語を学びませんでしたか、社会に統合された、彼らが引退するときに混乱していた、"それらの女性のいくつかのスペインの家を求めたカスティーヨは言う。 "自分の家でそう孤立住むこれらの女性の死の5年前に記録された場合、までは、誰も後数週間または数ヶ月までは気づいていません。"



彼のオフィスで弁護士ホセアイバニーズ、。
移動の負担が親世代、ホセ·イバニェス、45年の弁護士を悩ませ続けていますが、彼らの二文化状況の誇り子供たちに属していると推定。四年は、彼の父は電気技師と母の看護助手として採用された、パリに移動して、セーヌ川の左岸バレンシアで生まれ育った。 "スペインでは、もはや研究を行っていないか、またはフランス語のシステムに私を許可されたもののような仕事を得ることができ、"フランスの公共教育の訓練を受けた弁護士は言う。
アウェイ地区8と17、伝統的な境界の法律事務所から、アイバニーズと彼の2のパートナーは、ファッションに特化し、社会があった不動産の法律事務所を専門に2011年にオープンしました。 25人のスタッフと、広々としたオフィスはヴァンドーム広場でファインジュエリー企業のユニークな環境に位置しており、ここでの販売のためのプロパティは存在しない、1平方メートル当たり500〜700ユーロとの間で、一人で賃貸年。
危機に、フレンチプレスでホルンの奇跡ホルダーを行った。弁護士アイバニーズを嘆いて、 "私はバレンシアの経営陣はそのような悲惨な経済状況に達したことを期待していなかった、それは、スペインの最もダイナミックなの一つであった"。

"政府は我々が行っている構造を見ていない、"ベルナルドカスティージョは言う
両親とは違って、移民の子供たちは平均で平方メートル当たり9000ユーロを販売している都市で、持ち家を購入しました。懸念とアイバニーズノートスペインの立ち退きの問題: "フランスではもっと慎重にしている30%の債務とフランスの銀行のルールに消費者を保護します。トラブルになると、個々には、先にスペインで発生しません何かを得ることができます。 "
彼の妻、オークションハウスクリスティーズのパリでの法的監督と3人の子供たちとすぐにバレンシアで置き換え忙しいモンパルナス地区の劇場、映画館、レストランなどの雰囲気に存在します。 "私はそこに同等の仕事を見つけたことを除いて。"


アリカンテの芸術の騎士



彼のパリの発掘でジャズミュージシャンラモンロペス、。
パリ国立音楽院のスペイン語教授。フランス国立ジャズ·オーケストラのユニークなスペイン語のバッテリー。 50以上のアルバムや地層の何百もの。アリカンテラモンロペスは40公演年間の平均で、世界中の棒を打つ。 2008年には、フランス文化省はスペインのジャズミュージシャンを初めて受賞、彼の芸術と文学のシュヴァリエ勲章を授与されました。しかし、ロペスは、旅行の40年以上で、ジャズフェスティバルを持つにもかかわらず、アリカンテでプレーするために呼び出されたことがない。
1985年に彼はベニドームの夏のボーリングからの貯蓄と家族の家の休暇を取った。アメリカン輸入ジャズクラブに惹か、パリの友人の家のベランダのツール間で氷点下10度に彼の最初の夜を過ごした。 52歳で、ロペスはコンサートによって維持されていますが、カットの点に注意してください "私は20年間のキャッシュを提案するいくつかのサイト"ペール·ラシェーズ墓地の近くで、35平方メートルの彼の研究では、段ボールのパッケージの完全に見えます。首都でのコンサートの毎日のスケジュールがなければ、彼の他の情熱、絵画のためのインスピレーションとして、ノルマンディーの森と湖の家を探してください。このミュージシャンはアリカンテに戻すことは困難に見えますが、彼の唯一の息子、ルーカス、20は、バルセロナに向かい、今の生活を行ってもバッテリーを形成しています。

0 件のコメント:

コメントを投稿