2013年5月31日金曜日

スペイン国立銀行は、欧州金融安定機構:MEDE(el Macanismo Europeo de Estabilidad)による問題の銀行への直接資本増強を要求。

EL PAIS

スペイン国立銀行は、欧州金融安定機構:MEDE(el Macanismo Europeo de Estabilidad)による問題の銀行への直接資本増強を要求。

BANCO ESPAÑA

El Banco de España aboga por la recapitalización directa de los bancos


EFE Economía Madrid 31 MAY 2013 - 16:22 CET



BANK SPAIN


The Bank of Spain calls for direct recapitalization of banks



Economy EFE Madrid 31 MAY 2013 - 16:22 CET


The Bank of Spain considers that if the European Stability Mechanism (ESM) could directly recapitalize struggling banks would help restore confidence in the sector and facilitate credit recovery.
This is one of the main findings of the Annual Report 2012 of the Bank of Spain, published today, recalling that in this way, the ESM would "make a bridge to the future management and resolution mechanism" of these entities.
Spain has used only 40,000 of the 100,000 million euros that Brussels made available to recapitalize and restructure the banking system, as agreed last summer.
The Government has stressed that it intends to apply to the remaining 60,000 million, or by recapitalization needs of banks, or by state funding.
According to the report, the recent financial crisis showed that there needs to be a greater "responsibility" in the monitoring and resolution of troubled institutions as a way to prevent systemic risks and the "feedback between sovereign and banking risks" , says the report.
This, he explains, has built a growing consensus on the need for "progressive transfer" essential aspects of banking policy to the supranational level, ie banking union deepen, as European governments agreed in June 2012.
In this way, remember the Bank of Spain, would restore confidence in the financial sector would eliminate the fragmentation of markets and would restore the transmission channels of monetary policy.
This union would be based on three pillars: a single supervisory mechanism, pooled deposit guarantee and a management and resolution of entities in crisis, the only one that has been advancing rapidly and that is expected to enter into force in 2014, report says.
This mechanism shall be composed of national supervisors and the European Central Bank (ECB), which will oversee directly to larger entities and those which have received European financial assistance.
According to the report, the genuine banking union also achieved by establishing an integrated mechanism for restructuring distressed entities, which has sufficient capacity to "isolate the sources of instability when prevention is not sufficient and banking crises occur."
Only in this way, the report continues, is able to address the problems "with the necessary speed," avoiding the difficulties that may occur in some institutions "contaminate public accounts" of the states where they are located and "casting suspicion on the entire financial system. "
Also addressed later the creation of a common scheme of deposit insurance, on which there is no consensus, and there are currently several guarantee funds with different forms of financing.
In short, the development of a complete banking union is "essential" to the "stability" of the European project, a union that shall provide crisis management instruments with which you can avoid fragmentation of financial markets and is favored integration of capital markets.

スペイン国立銀行は、欧州金融安定機構:MEDE(el Macanismo Europeo de Estabilidad)による問題の銀行への直接資本増強を要求。
 
BANK SPAIN


スペイン銀行は、銀行の資本増強のために直接呼び出し



経済EFEマドリード31 MAY 2013 - 16時22分CET
スペインの銀行は、欧州安定メカニズム(ESM)が直接銀行がセクターの信頼を回復するため、信用の回復を促進するであろう苦労資本増強ができればと考えている。
これは、このように、ESMはこれらのエンティティの "将来の管理と解決メカニズムへの架け橋を作る"ことを想起し、年次報告書本日発表スペイン、銀行の2012年の主な調査結果の一つである。
スペインのみ40,000ブリュッセル、銀行システムの資本増強や再編に利用できる作った100,000百万ユーロを使用したとして昨年夏に合意した。
政府は、または銀行の資本増強の必要性によって、あるいは国からの助成金により、残りの60,000万人に適用しようとしていることを強調している。
報告書によると、最近の金融危機はシステミックリスクを防止するための方法として、監視と問題を抱えた機関の決議に大きな "責任"と "ソブリンと銀行リスクの間のフィードバック"があるように必要であることを示した、報告書は述べている。
欧州の政府が2012年6月に合意したので、これは、彼は説明し、超国家的なレベルに銀行政策の重要な側面 "プログレッシブ転送"の必要性についてコンセンサスを築いてきました、すなわち銀行業組合は、深める。
この方法では、スペインの銀行を覚えて、金融セクターへの信頼を回復するであろう市場の断片化を排除すると、金融政策の波及チャネルを復元します。
単一の監督メカニズム、プールされた預金の保証と危機内のエンティティの管理および解決、急速に進んでいると発効することが期待されている唯一のこの組合は、次の3つの柱に基づいてされるであろう2014年に、報告書は述べている。
このメカニズムは、国家監督およびより大きいエンティティと欧州の財政援助を受けているものに直接監督する欧州中央銀行(ECB)で構成されなければならない。
報告書によると、本物の銀行労組もするのに十分な容量がある悩んエンティティ、再構築のための統合メカニズムの確立によって達成 "予防が十分でないと銀行危機が発生したときに、不安定性の発生源を隔離してください。"
この方法だけでは、報告書は続けて、いくつかの機関で発生し、それらが位置しており、 "全体にキャスティングされている疑いの状態の"公共のアカウントを汚染する "ことが困難を回避"、必要な速度を持つ "問題に対処することができます金融システム。 "
また、コンセンサスがない、資金調達のさまざまな形態を持ついくつかの保証基金が現在発生していた、後の預金保険の一般的なスキームの作成に取り組んだ。
要するに、完全な銀行組合の発展には、金融市場の断片化を避けることのできるヨーロッパのプロジェクトの "安定性"、危機管理商品を提供しなければならない労働組合に "不可欠"で、好まれている資本市場の統合。
BANK SPANIEN


Die Bank von Spanien fordert direkte Rekapitalisierung der Banken



Economy EFE Madrid 31 MAY 2013 - 16.22 Uhr
Die Bank von Spanien der Auffassung, dass, wenn der Europäische Stabilitätsmechanismus (ESM) direkt Rekapitalisierung könnte kämpfen Banken würden zur Wiederherstellung des Vertrauens in die Branche und erleichtern Kredit-Recovery.
Dies ist eines der wichtigsten Ergebnisse der Jahresbericht 2012 der Bank von Spanien, die heute veröffentlicht, erinnerte daran, dass auf diese Weise die ESM würde "eine Brücke in die Zukunft Bewältigung und Beilegung Mechanismus" dieser Einheiten.
Spanien hat nur 40.000 der 100.000 Millionen Euro, die Brüssel zur Verfügung gestellt Rekapitalisierung und Restrukturierung des Bankensystems, verwendet wie vereinbart im letzten Sommer.
Die Regierung hat betont, dass es an den restlichen 60.000 Mio. Antrag beabsichtigt, oder durch die Rekapitalisierung von Banken oder durch staatliche Mittel.
Laut dem Bericht, zeigte die jüngste Finanzkrise, dass es braucht, um eine größere "Verantwortung" bei der Überwachung und Auflösung von in Schwierigkeiten geratenen Institutionen als einen Weg, um systemische Risiken zu vermeiden und die "Rückkopplung zwischen souveränen und Bankrisiken" sein , so der Bericht.
Dies, so erklärt er, hat einen wachsenden Konsens über die Notwendigkeit für "progressive Übertragung" wesentliche Aspekte bankpolitischen auf die supranationale Ebene gebaut, dh vertiefen Banking Union, wie die europäischen Regierungen vereinbarten im Juni 2012.
Auf diese Weise erinnern die Bank von Spanien, würde das Vertrauen in den Finanzsektor würde die Fragmentierung der Märkte zu beseitigen und würde die Übertragungskanäle der Geldpolitik wiederherzustellen.
Ein einziger Kontrollmechanismus, gepoolt Einlagensicherung und eine Bewältigung und Beilegung von Unternehmen in der Krise, die einzige, die die voranschreitende hat sich schnell und das ist voraussichtlich in Kraft: Diese Vereinigung würde auf drei Säulen stützen im Jahr 2014, sagt Bericht.
Dieser Mechanismus setzt sich aus den nationalen Aufsichtsbehörden und der Europäischen Zentralbank (EZB), die direkt beaufsichtigen zu größeren Einheiten und solchen, die europäische finanzielle Unterstützung erhalten haben, bestehen.
Laut dem Bericht, der echte Bankgewerkschaft auch durch Einführung eines integrierten Mechanismus für die Umstrukturierung notleidender Unternehmen, die ausreichend Kapazität, um erreicht hat "isolieren die Quellen der Instabilität, wenn die Prävention nicht ausreichend und Bankenkrisen auftreten."
Nur auf diese Weise, so der Bericht weiter, ist in der Lage, die Probleme zu lösen "mit der notwendigen Geschwindigkeit", die Vermeidung der Schwierigkeiten, die in einigen Institutionen auftreten "kontaminieren öffentlichen Konten" der Staaten, in denen sie sich befinden, und "Casting Verdacht auf die gesamte kann Finanzsystems. "
Auch später wurde die Schaffung einer gemeinsamen Regelung der Einlagensicherung, auf denen es keinen Konsens, und es gibt derzeit mehrere Garantiefonds mit unterschiedlichen Formen der Finanzierung gerichtet.
Kurz gesagt, ist die Entwicklung einer vollständigen Bankenunion "wesentlich" auf die "Stabilität" des europäischen Projekts, einer Vereinigung, die Instrumente des Krisenmanagements schaffen wird, mit dem Sie die Fragmentierung der Finanzmärkte zu vermeiden und begünstigt Integration der Kapitalmärkte.

0 件のコメント:

コメントを投稿