2013年5月30日木曜日

ガジャルドンは、法律は、情報への権利を制限しないことを保証. Gallardón ensures that the law does not limit the right to information. The justice minister insists that the reform seeks to prevent "any disturbance on summary proceedings"

EL PAIS

ガジャルドンは、法律は、情報への権利を制限しないことを保証

Gallardón ensures that the law does not limit the right to information
 The justice minister insists that the reform seeks to prevent "any disturbance on summary proceedings"



Gallardón asegura que la ley no limitará el derecho a la información

El ministro de Justicia insiste en que la reforma buscará evitar "cualquier perturbación sobre las actuaciones sumariales"


F. M. Madrid 29 MAY 2013 - 11:15 CET



Gallardón ensures that the law does not limit the right to information


The justice minister insists that the reform seeks to prevent "any disturbance on summary proceedings"



F. M. Madrid 29 MAY 2013 - 11:15 CET


The Minister of Justice, Alberto Ruiz-Gallardón, said today that the reform of the Criminal Procedure Act shall not limit in any way the right to information. Speaking to reporters in the halls of Congress of Deputies has insisted that "the right to freedom of information has priority" and, therefore, the law does not establish, "in no case" measures restricting freedom of information.
Gallardón wanted this makes it clear that his department will not pose any censorship mechanism to prevent the media from reporting on court proceedings. However, Justice Minister considers appropriate in the context of this reform, "take measures to limit as much as possible any disturbance on summary proceedings" and investigations.
Gallardón, who stressed that "not be extended summaries", had said yesterday that it would be worrying that the decision of a judge or jury can be conditioned as a result of prejudice public opinion formed during the preliminary investigation or trial.
According to the minister, the law should provide a solution to the conflict between the right to information and judicial protection to try to avoid "trial by media". That is, for that there are no show trials or "speculative fantasies." The expert commission that prepared the proposal to amend the Criminal Procedure Act bet, with these premises, by reducing the time of a gag and prevent some judges prolong it forever without justification. The maximum could be three months, but in exceptional circumstances may be extended to six or even 12 months in the case of research related to criminal organizations and groups.
In any case, according Gallardón, the reform does not affect the right to information, and they will rely on the "rotunda" doctrine of the Constitutional Court in this regard. For the minister, the media and the judicial system overlap, influence and impinge when compromise the right to presumption of innocence, which is a condition for there to be a fair trial or the right to information is a fundamental right in an advanced society.

ガジャルドンは、法律は、情報への権利を制限しないことを保証


司法大臣は、改革は"略式手続上の任意の乱れ"を防ぐことを目的と主張



F. M.マドリード29 MAY 2013 - 11:15 CET
法務大臣、アルベルト·ルイスガジャルドン-は、刑事訴訟法の改革は、情報への権利何ら限定するものではないことを今日言った。スペイン下院議会のホールで記者に話すと、 "いかなる場合にも、"それゆえ、法律が確立しません、 "情報の自由の権利が優先され"と主張したの自由を制限する測定情報。
ガジャルドンは、これはそれを明確に彼の部門は、裁判手続の報告からメディアを防ぐために、任意の検閲メカニズムを提起しないことになりたかった。しかし、法務大臣がこの改革の文脈で適切と判断し、調査 "略式手続上可能な限り任意の妨害を制限するための措置を講じる"。
"拡張の要約ではない"ことを強調したガジャルドン、それは裁判官や陪審員の決定は予備調査または中に形成された偏見世論の結果として条件付けできることを心配されることを昨日言っていた裁判。
大臣によると、法律は "メディアによって裁判"を回避しようとするための情報と司法の保護を受ける権利の対立の解決策を提供する必要があります。それは見せしめ裁判または存在しない、そのために、ある "投機的空想は。"ギャグの時間を短縮することにより、これらの施設で、刑事訴訟法の賭けを修正し、いくつかの裁判官が正当化することなく、永遠にそれを延ばす防ぐために提案を用意し、専門家の委員会。最大3ヶ月かもしれないが、例外的な状況で犯罪組織やグループに関連した研究の場合には6あるいは12ヶ月に延長することができる。
いずれにせよ、ガジャルドンよると、改革は、情報への権利には影響しません、そして、彼らはこの点で憲法裁判所の "ロタンダ"教義に依存します。公正な裁判が存在するための条件であるかの情報への権利は基本的な権利である大臣、メディアや司法制度の重複、影響と妥協無罪の推定を受ける権利衝突の場合は、高度な社会である。

0 件のコメント:

コメントを投稿