2013年5月31日金曜日

欧州委員会は、財政赤字を満たすために7カ国のより多くの時間を付与.フランス、ポーランド、スロベニア、ポルトガル、ベルギー、スペイン、オランダでは、恩恵を受けている. The European Commission granted seven countries more time to meet the deficit. France, Poland, Slovenia, Portugal, Belgium, Spain and Holland are benefiting

EL PAIS

欧州委員会は、財政赤字を満たすために7カ国のより多くの時間を付与
 フランス、ポーランド、スロベニアポルトガルベルギー、スペイン、オランダでは、恩恵を受けている

The European Commission granted seven countries more time to meet the deficit
 France, Poland, Slovenia, Portugal, Belgium, Spain and Holland are benefiting




La Comisión otorga más tiempo a siete países para cumplir con el déficit

Francia, Polonia, Eslovenia, Portugal, Bélgica, España y Holanda se ven beneficiados


Lucía Abellán Bruselas 29 MAY 2013 - 21:24 CET



The Commission granted seven countries more time to meet the deficit


France, Poland, Slovenia, Portugal, Belgium, Spain and Holland are benefiting



Lucia Abellán Brussels 29 MAY 2013 - 21:24 CET


The European Commission yesterday resulted facts change discourse has matured in recent months. The need to ease the pressure on the deficit to promote the end of the recession has resulted in tax relief for seven countries, which will have more time to redress imbalances. The truce is granted wider than expected, both in the number of states as in the time allotted. Besides of the two-year extension to Spain and France, Poland and Slovenia will also benefit from this period, while Portugal, Belgium and the Netherlands have one year more.
In an implicit recognition that budgetary restraint has been excessive, the vice president of the European Commission responsible for Economic Affairs, Olli Rehn, described the changes as "fruit of experience and a better understanding of the bottlenecks in the growth of various countries. " But no one should take that extension as a reward: a change, the EU executive requires strong reforms. "Now Member States should intensify their efforts in structural reforms," ​​said the president of the Commission, José Manuel Barroso, who spoke of "social emergency".
To quell the chorus of voices advocating national remedies, Barroso launched "a plea" to build "the European Consensus". The expression seems like a counterpoint to the called Washington consensus, identified with excessive austerity.

Barroso calls on States "European consensus" against the crisis
Speaking of reforms, France leads EU concerns. In exchange for granting two years of grace, Brussels recommends that the second economy in the euro to undertake six reforms "brave" (as Rehn said) to "unlock its growth potential", reduce government spending, modernize their markets and improve competitiveness . Suggested Duties to socialist France are: pension reform this year, less labor costs, more open labor market, liberalization of professions and services (energy, railways, taxis, doctors, notaries, lawyers, pharmacies ...), tax simplification and improving the business climate. Furthermore, Rehn asks Paris to reduce the deficit to 3.6% in 2014-when one's forecast is 4.2% Brussels - and urges him to walk faster.
France has received suggestions neoliberals of the Commission with an unusual response, sounding much higher than normal, which seems to anticipate moments of high tension at the top end of June you should confirm the shift to growth. "The Commission can not dictate to France what we have to do," said the chairman, François Hollande. "It should just say that France has to balance its books. With respect to structural reforms, especially pensions, only we can check what is the right path. " Hollande said that Paris will reform pensions by concluding: "If we do, not because you ask Brussels but because we know that we need to save our distribution system."
Italy is another good example of that increased laxity in Brussels in exchange for reforms. Rehn considered credible measures provided for the level and deficit is below 3% and, therefore, brings to this country sanctioning excessive deficit procedure. It recommends, yes, changes draft: stronger laws against corruption, clean the financial sector and encourage lending to companies.
Belgium reflects well the interest of the Commission to abandon the uncompromising reputation. The country will, as Holland, one year longer than expected to reduce the deficit and Rehn resignation, for now, to punish. In Slovenia, which is emerging as the next candidate to receive a European bailout, Brussels gives two more years.

委員会は、財政赤字を満たすために7カ国のより多くの時間を付与


フランス、ポーランド、スロベニアポルトガルベルギー、スペイン、オランダでは、恩恵を受けている



ルチアAbellánブリュッセル29 MAY 2013 - 21:24 CET
欧州委員会は昨日、変更談話はここ数カ月の間に成熟している事実をもたらした。不況の終わりを促進するために赤字への圧力を緩和する必要が不均衡を是正するために多くの時間を持っている7カ国のための税の軽減をもたらしました。割り当てられた時間のように停戦協定は、両状態の数では、予想よりも広いが付与されます。ポルトガル、ベルギーとオランダが一年以上を持っていながら、スペインとフランスに2年間の延長のほか、ポーランド、スロベニアはまた、この期間の恩恵を受ける。
予算の抑制が過剰であったことを暗黙の認識では、経済の責任欧州委員会、オッリレーン、の副社長は経験の果実と成長のボトルネックをより良く理解する "と変更を説明した様々な国の。 "しかし、誰が報酬として、その拡張子を取るべきではありません:変更、EUの幹部は、強力な改革を必要とします。 "今、加盟国が構造改革で自分の努力を強化する必要があり、" "社会的な緊急事態"のスポーク委員会のジョゼ·マヌエル·バローゾ委員長、の社長は言う。
国家の救済を提唱声のコーラスを鎮めるために、バローゾ委員長は "欧州のコンセンサス"を構築するための "嘆願"を立ち上げました。式は、過度の緊縮で識別いわゆるワシントンコンセンサスに対位法のように思える。

バローゾ委員長は、危機に対する米国 "欧州のコンセンサス"を呼び出し
改革といえば、フランスは、EUの懸念をリードしています。猶予2年の付与と引き換えに、ブリュッセル、ユー​​ロでの第二経済は "勇敢な" 6改革(レーンが言ったように)、 "その成長潜在力のロックを解除し、"政府支出を削減し、市場を近代化し、競争力を向上させるために着手することをお勧めします社会主義のフランスへの推奨職務は以下のとおりです。年金改革は今年、より少ない人件費、より開かれた労働市場、職業やサービスの自由化(エネルギー、鉄道、タクシー、医師、公証人、弁護士、薬局...)、税の簡素化とビジネス環境を改善する。速く歩くために彼を促す - さらに、レーンは、自分の予想は4.2%、ブリュッセル、2014年に3.6%に財政赤字を減らすためにパリに要求します。
フランス委員会新自由主義からの提案にあなたが成長への移行を確認する必要があります6月の上端にハイテンションの瞬間を予測するように思わ珍しい応答、通常よりもはるかに高い音を、受けています。 "委員会は、私たちがしなければならないのかフランスに指示することができない、"会長、フランソワ·オランドは言った。 "それはちょうどフランス帳簿のバランスをとるために持っていると言うべきである。特に構造改革、年金に関しては、唯一の我々は正しい道とは何かを確認できます。 "オランドはパリ締結により年金を改革することを言った: "あなたはブリュッセルに尋ねるので、私たちは私たちの流通システムを保存する必要があることを知っているので、我々が行う場合には、ありません"
イタリアは改革と引き換えにブリュッセルでその増加弛緩の別の良い例です。レーンは、レベルと赤字のために提供信頼措置が3%以下であると考えられ、したがって、過剰財政赤字是正手続きを制裁この国にもたらします。それは、はい、ドラフトの変更をお勧めします:腐敗に対する強い法律、金融セクターをきれいにし、企業への融資を奨励する。
ベルギーでは、妥協のない評判を放棄するだけでなく委員会の関心を反映している。国は、オランダのような、意志罰するために、今のところ、赤字とレーンの辞任を減らすために予想より一年長い。欧州の救済を受けるために次の候補として浮上しているスロベニアでは、ブリュッセルは2年以上になります。

0 件のコメント:

コメントを投稿