2013年5月23日木曜日

2001年9月のNew York, World Trade Center, Twin Tower 崩壊の真の原因は、儲け主義の開発業者の鳥籠設計、手抜き建築構造.Bird cage design of the developers of the profit principle, the real culprit in New York in September 2001, World Trade Center, the Twin Tower collapse, shoddy building construction Conception de la cage d'oiseau des développeurs du principe du profit, le vrai coupable à New York en Septembre 2001, le World Trade Center, l'effondrement de Twin Tower, la construction de bâtiments de mauvaise qualité

2001年9月のNew York, World Trade Center, Twin Tower 崩壊の真の原因は、儲け主義の開発業者の鳥籠設計、手抜き建築構造

Bird cage design of the developers of the profit principle, the real culprit in New York in September 2001, World Trade Center, the Twin Tower collapse, shoddy building construction

Conception de la cage d'oiseau des développeurs du principe du profit, le vrai coupable à New York en Septembre 2001, le World Trade Center, l'effondrement de Twin Tower, la construction de bâtiments de mauvaise qualité

Gay TALESE,( Ocean City, New Jersey, 1932, United States)


ampliar foto
Gay Talese. / PASCAL PERICH

EL PAIS



ENTREVISTA
 

“Una buena historia nunca muere”
 

Escritor. Sin adjetivos. Pero también uno de los padres del ‘nuevo periodismo’. El legendario reportero nos recibe en Nueva York para hablar sobre el arte de contar la vida
 


Eduardo Lago 13 MAY 2013 - 00:00 CET

derrumbado, convertidas en columnas de ceniza y humo.
ampliar foto
Gay Talese, en el sótano donde escribe y conserva su archivo de notas en cajas de cartón. / PASCAL PERICH



INTERVIEW


"A good story never dies"


Writer. No adjectives. But also one of the fathers of 'new journalism'. The legendary reporter receives us in New York to discuss the art of telling life



Eduardo Lago 13 MAY 2013 - 00:00 CET

Bird cage design of the developers of the profit principle, the real culprit in New York in September 2001, World Trade Center, the Twin Tower collapse, shoddy building construction

Q: Another great New York institution for which has never stopped writing is The New Yorker.
A: They publish things that no other magazine would dare to make. I have always worked with them. When years ago named their current manager, David Remnick, a young journalist for whom I have enormous respect, I called to say he had me. I wrote a story about workers who had participated in the construction of the Verrazano Bridge, which connects Brooklyn to Staten Island.
Q: What prompted you to return to an issue that had dedicated a book for almost 40 years?
A: In my opinion, even if published, will never get to close really no story. There are always loopholes that lead to other stories. If you go back to something written 10, 20, 30 years, always discover amazing things, and that's what I came up with this story. I published The Bridge in 1964, while still working for the Times. I had two days off a week and engaged in collecting material for the book. He went to the place where they were carrying out construction work, often at night. You've seen how the bunker, I call my studio. Here I have everything filed in boxes. One afternoon, as the year 2002, I noticed on the label that says the bridge and wondered what had become of the workers who built the Verrazano, with whom I had interviewed many times. I opened the box, I began to review the notes and decided to make some phone calls. What had once the construction? Turns out many were hired to build the World Trade Center. I'm talking about specialists in building metal structures to great heights. They belong to a union taking care of their engagement in major public works. And what they felt when they saw the result of their work was gone in just a few hours when the attacks took place September 2001? Your answer was disarmed. The destruction caused not the slightest surprise. But how is it possible, I asked. What do you mean by that? We knew what was good for nothing, it was a solid structure, the towers were made of air, were birdcages. Nothing to do with the structure or Verrazano formidable as before skyscrapers, the Empire State for example. These structures have withstood the impact of a plane, but when we build the Twin Towers knew that this was very different. It is not just that the architect was not very good, but of the philosophy on which was based the idea of ​​the World Trade Center. All they wanted to do was maximize space promoters, rentabilizándolo to obtain the higher profit margin, renting surface as much as possible. So when the planes hit the towers, crossed from side to side and before the sun had collapsed, turned into columns of ash and smoke.



INTERVIEW


"いい話が死ぬことはない"


作家。いいえ形容詞ん。しかし、また、'新しいジャーナリズム'の父親の一つ。伝説の記者が人生を語っての芸術を話し合うためにニューヨークで私たちを受け取る



エドゥアルド·ラーゴ13 MAY 2013 - 00:00 CET


2001年9月のNew York, World Trade Center, Twin Tower 崩壊の真の原因は、儲け主義の開発業者の鳥籠設計、手抜き建築構造

Q:書き込みを停止したことがないていたもう一つの大きなニューヨーク機関はニューヨーカーです。
:彼らは、他の雑誌を作ることを敢えてしないだろうというものを発行しています。私はいつも彼らと一緒に働いている。数年前に彼らの現在のマネージャー、デビッドRemnick、私は巨大な敬意を持っている誰のために若いジャーナリストというときに、私は彼が私を持っていたと言って呼ばれる。私は、スタテン島にブルックリンを結ぶベラザーノ橋の建設に参加した労働者についての物語を書いた。
Q:どのような、ほぼ40年のための本を捧げていた問題に戻ることを求めるメッセージが表示?
:私の考えでは、公開であっても、実際には物語を閉じないように取得することはありません。他の話につながる抜け道が常にあります。あなたは30年、20、10に書かれたものに戻っている場合は、常に驚くべきことを発見し、それは私がこの物語を思いついたものだ。まだタイムズのために働いている間、私は、1964年に橋を発表した。私は一週間から二日持っていたし、本のための材料を集めに従事。彼は、彼らが頻繁に夜、工事を行っていた場所に行ってきました。あなたは、バンカー、私は私のスタジオを呼び出す方法を見てきました。ここで私は、ボックス内のすべてを提出した。ある日の午後には、2002年のように、私は橋を言うラベルに気づいた、私は何度もインタビューをしていた人と、ベラザーノを建てた労働者になっていたのか疑問に思いました。私は箱を開け、私はノートを確認し始め、いくつかの電話をかけることにしました。一度建設していたか?多くは世界貿易センターを構築するために雇われたが判明した。私は偉大な高みに金属製の構造物を構築する専門家について話している。彼らは、主要な公共事業の彼らの関与の世話をして労働組合に属しています。攻撃は2001年9月に行われたとき、どのような、彼らは自分の仕事の結果を見たとき、彼らは感じたことはほんの数時間で消えていた?あなたの答えは、武装解除されました。破壊は少し驚きではなくなった。しかし、どのようにそれが可能である、私は尋ねた。あなたはそれによって何を意味するのですか?我々は何の役にも立たない、それは固体の構造だったのか知っていた、塔は、空気で作られた鳥かごであった。例えば高層ビル、エンパイアステート以前のように手ごわい構造やベラザーノとは何の関係もありません。これらの構造は、平面の影響に耐えたが、我々はツインタワーを構築するとき、これは非常に異なっていたことを知っていました。それは建築家は非常に良好ではなかったことだけではなく、哲学の世界貿易センターのアイデアを基にされた。彼らがやってみたかったすべては、できるだけ表面を借りる、より高い利益を得るために、スペース·プロモーター、rentabilizándoloを最大だった。だから飛行機が塔を打ったとき、左右に交差させ、太陽が崩壊していた前に、灰や煙の列になった。


INTERVIEW


«Une bonne histoire ne meurt jamais"


Writer. Pas adjectifs. Mais aussi l'un des pères de «nouveau journalisme». Le journaliste légendaire nous reçoit à New York pour discuter de l'art de raconter la vie



Eduardo Lago 13 MAY 2013 - 00:00 CET

Conception de la cage d'oiseau des développeurs du principe du profit, le vrai coupable à New York en Septembre 2001, le World Trade Center, l'effondrement de Twin Tower, la construction de bâtiments de mauvaise qualité
Q: Une autre grande institution de New York pour qui n'a jamais cessé d'écrire est The New Yorker.
A: Ils publient des choses qu'aucun autre magazine de n'oserait faire. J'ai toujours travaillé avec eux. Quand il ya des années nommé leur directeur actuel, David Remnick, un jeune journaliste pour qui j'ai énormément de respect, j'ai appelé pour me dire qu'il me devait. J'ai écrit une histoire sur les travailleurs qui avaient participé à la construction du pont de Verrazano, qui relie Brooklyn à Staten Island.
Q: Qu'est-ce qui vous a incité à revenir à une question qui avait consacré un livre depuis près de 40 ans?
A: À mon avis, même s'il est publié, ne sera jamais à fermer vraiment pas d'histoire. Il ya toujours des failles qui mènent à d'autres histoires. Si vous revenez à quelque chose d'écrit 10, 20, 30 ans, toujours découvrir des choses étonnantes, et c'est ce que je suis venu avec cette histoire. J'ai publié The Bridge en 1964, tout en travaillant pour le Times. J'ai eu deux jours de congé par semaine et consiste à collecter matériel pour le livre. Il est allé à l'endroit où ils effectuaient des travaux de construction, souvent la nuit. Vous avez vu comment le bunker, je l'appelle mon studio. Ici, j'ai tout déposé dans des boîtes. Un après-midi, en l'an 2002, j'ai remarqué sur l'étiquette qui dit que le pont et se demanda ce qu'étaient devenus les ouvriers qui ont construit le Verrazano, avec qui j'avais interviewé plusieurs fois. J'ai ouvert la boîte, j'ai commencé à lire les notes et j'ai décidé de faire quelques appels téléphoniques. Ce qui avait de la construction? Il s'avère que beaucoup ont été embauchés pour construire le World Trade Center. Je parle de spécialistes dans la construction de structures métalliques à de grandes hauteurs. Ils appartiennent à un syndicat de prendre soin de leur engagement dans les grands travaux publics. Et ce qu'ils ont ressenti quand ils ont vu le résultat de leur travail a disparu en quelques heures lorsque les attaques ont eu lieu Septembre 2001? Votre réponse a été désarmé. La destruction causée non pas la moindre surprise. Mais comment est-il possible, demandai-je. Qu'entendez-vous par là? Nous savions ce qui était bon à rien, c'était une structure solide, les tours ont été faites de l'air, étaient cages. Rien à voir avec la structure ou Verrazano formidable comme avant gratte-ciel, l'Empire State par exemple. Ces structures ont résisté à l'impact d'un avion, mais lorsque nous construisons les Twin Towers savait que c'était très différent. Ce n'est pas seulement que l'architecte n'était pas très bon, mais de la philosophie sur laquelle se fonde l'idée du World Trade Center. Tout ce qu'ils voulaient faire, c'était de maximiser les promoteurs de l'espace, rentabilizándolo pour obtenir la marge bénéficiaire plus élevée, surface de location autant que possible. Alors, quand les avions ont frappé les tours, traversèrent d'un côté à l'autre et avant que le soleil s'était effondré, transformés en colonnes de cendres et de fumée.





0 件のコメント:

コメントを投稿