2013年5月14日火曜日

スペインのValencia州のAlicanteの学校で、バレンシア州政府が、学校給食業者に10ヶ月も180'000ユーロの代金を滞納しているので、260人の生徒は給食無しに。

EL PAIS

スペインのValencia州のAlicanteの学校で、バレンシア州政府が、学校給食業者に10ヶ月も180'000ユーロの代金を滞納しているので、260人の生徒は給食無しに。

La deuda del Consell deja sin comedor a 260 niños de un colegio en Alicante

La Generalitat debe 180.000 euros a la empresa que alimenta a estos alumnos con beca

El Ayuntamiento de Alicante se compromete a sufragar a partir de mañana el servicio

Educación paga parte de la deuda para ‘salvar’ un comedor escolar en Alicante
Ezequiel Moltó Alicante 13 MAY 2013 - 13:31 CET



The Consell debt leaves room for 260 children in a school in Alicante


The Generalitat shall 180,000 euros to the company that supplies these students with scholarship

Alicante City Council agrees to meet from tomorrow the service

Education pays part of the debt to 'save' a school canteen in Alicante

Alicante Moltó Ezekiel 13 MAY 2013 - 13:31 CET


"Counseling does not pay and our children do not eat, and that gave them a scholarship," complained indignantly Vanessa Amador, mother of four children who have been left Monday without school meal service due to debt of almost 200,000 euros that the Government has with the company providing the service, and not pay for ten months.

A public school doors Tabarca a Singular Performance Center (ASRC) located in the north of Alicante, where the crisis is most palpable, mothers and fathers were outraged. "This is the center that more money should be, and are very needy children, unless you eat here at home many have no food," said Josue Amador, president of AMPA.

Juana Fernandez, who has three children in this room and nine grandchildren, complains: "We pay this month five euros for each child, and now has been counseling our money and remains unpaid, is a disgrace."

Maria Angeles Pujante, family business manager of the dining room, which has 17 employees, admits he did not like get into this situation, but "the debts I eat, I have to pay taxes and I owe a lot of money." The counseling paid on May 1 17,000 euros and promised to pay another 19,000 the next day 15. "But not enough, I've invested all here and leave me no choice," explains Pujante resigned.

This afternoon, about 25 children have been picked up by their parents at the center, so that both the company, such as address, with the permission of the Department of Education of Alicante that will bear the costs, have ordered some sandwiches for you "children do not go without eating, and normal service tomorrow will be paid by the City ", announced Pujante.

Families will meet in the next few hours to decide in assembly if they perform an act of protest in the coming days.

スペインのValencia州のAlicanteの学校で、バレンシア州政府が、学校給食業者に10ヶ月も180'000ユーロの代金を滞納しているので、260人の生徒は給食無しに。
Consell負債はアリカンテの学校で260の子供のための余地が


Generalitatのは、奨学金これらの学生を提供する会社18万ユーロ

アリカンテ市議会は明日からサービスを満たすことに同意

教育はアリカンテの学校の食堂'保存'借金の一部を支払う

アリカンテMOLTOエゼキエル13 MAY 2013 - 13時31分CET
"同省支払わない子供たち食べてはいけない、それは彼らに奨学金を与え"ヴァネッサアマドールおよそ20万ユーロの負債のために学校給食サービスなしで月曜日残されている4人の子供の母親は、憤然と訴え政府は、企業とサービスを提供し、10ヶ月のために払っていたこと

危機が最も明白なあるアリカンテ北部母親と父親に位置特異パフォーマンスセンター(ASRCタバルカ公立学校のドアは憤慨しました。 "これは、より多くのお金なければならないことの中心であり、あなたは多くはない食べ物を持っていない家庭でここに食べていない限り非常に貧しい子供である"ジョスエアマドールAMPAの社長は言う

ダイニングルームと9人の孫三人の子供を持っているフアナフェルナンデス文句"我々は、それぞれの子のために今月5ユーロを払って、今私たちのお金相談されていて、未払いのまま不名誉である"

マリア·アンヘレスPujante17の従業員を擁していますダイニングルームファミリービジネスマネージャーは彼がこのような状況に入る好きではなかった認めるが、 "借金は私が食べて私は税金を払わなければならないと私はたくさんのお金を借りている"相談5月1日17000ユーロを支払い、翌日15別の19000を支払うことを約束 "しかし、十分に私はここにすべてを投資して、私に選択の余地を残さないてきていない" Pujante辞任について説明します。

この日の午後には25子どもたちはコストアリカンテを想定する教育省の許可を得て、住所などの会社両方とも"のいくつかのサンドイッチを注文したように中心に両親によってピックアップされています子供たちは食べずに行っていないし、通常のサービス明日"はによって支払われるPujante発表

家族は、彼らが数日中に抗議の行為を実行した場合、アセンブリに決定するために次の数時間後に会う予定だ。

0 件のコメント:

コメントを投稿