Detected an outbreak of bird flu at a chicken farm in Catalonia
カタルーニャの養鶏場で鳥インフルエンザの発生を検出した
Détecté une épidémie de grippe aviaire dans un élevage de poulets en Catalogne
Martes, 21, 05, 2013 acutualizado a las 18;14
http://www.expansion.com/2013/05/21/entorno/1369148997.html
Detectado un brote de gripe aviar en una granja de gallinas de Cataluña
Detected an outbreak of bird flu at a chicken farm in Catalonia
21.05.2013Efe0 The Government has confirmed the existence of an outbreak of H7N1 bird flu virus in a chicken farm breeding Segrià the Lleida region, forcing the slaughter of 13,000 animals and disinfection of the premises. The outbreak was detected last May 14 by the farm poultry Plan of poultry health monitoring of Catalonia and the degree of impact is considered low, as reported by sources from the Department of Agriculture of the Government. The case of this virus that affects birds and unlikely to be transmitted to humans, has hit a farm of 13,000 birds and the symptoms subsided two days later activated preventive protocol for these cases. The Agriculture Department does not specify the exact location of the farm and offered as only data that is located in the region of Segrià Lleida. The outbreak of Lleida infection corresponds to a low pathogenic virus, with subtype H7N1, according to the analysis of genomic sequencing performed by the reference laboratory accredited by the Ministry of Agriculture, located in Algete (Madrid). The Government activated the preventive protocol, which involves sampling, the immobilization of the chickens, slaughtering affected and the rest of the farm as well as disinfection, while communicating the case to the Ministry. According to Agriculture, there is no other use of birds within the perimeter of a mile, which is set within surveillance for 30 days, so that is not expected to occur no spread of the disease. The analytical and on-farm nearest and are outside this radius were negative. The Government stresses that the infection has been limited in this case to the field of animal health and has affected a breeder chicken farm, so that neither they nor the eggs are for consumption. In addition, notes that "there has been no involvement suspected case of people", both among those who have been in contact with animals on the farm and off. Agriculture The same sources have stressed that there is no risk to people due to this outbreak. Given these facts, the government of Hong Kong has announced a temporary ban on the importation of poultry and poultry products, including eggs, in Catalonia, a circumstance that the Government has not sought to evaluate referring to the Ministry of Agriculture. According to the Ministry of Agriculture, citing the Government in recent years have reported similar outbreaks of low pathogenicity in Navarra (2009), in the case of Spain, but also in Italy, Germany, Denmark and the Netherlands, in 2010, and in Germany, Italy and the Netherlands, in 2011.
Detected an outbreak of bird flu at a chicken farm in Catalonia, Environment, expansion.com
21.05.2013Efe0政府は13,000動物や施設の消毒の虐殺を強制的に、養鶏場の飼育におけるH7N1鳥インフルエンザウイルスの発生セグリアリェイダ領域の存在を確認しています。発生はカタルーニャの家禽ヘルスモニタリングの農場家禽計画により最後の5月14日検出され、影響の度合いは、政府の農務省からソースによって報告されているように、低いと考えられる。鳥や人間に伝達されそうにない影響を与えるこのウイルスの場合は、13,000鳥の農場を襲っていると症状が二日後にこのような場合の予防プロトコルをアクティブに沈静化。農務省は、ファームの正確な位置を指定し、グリアリェイダの領域に位置している唯一のデータとして提供されていません。リェイダ感染症の流行はアルヘテ(マドリード)に位置する農業省の認定を受けた基準実験室によって行わゲノム配列決定の分析によると、サブタイプH7N1で、低病原性ウイルスに対応しています。省にケースを通信中に政府は、サンプリング、鶏の固定化、影響を屠殺し、ファームの残りの部分と同様に消毒を伴う予防プロトコルを、活性化した。農業によれば、病気の蔓延を発生しないと予想されないように、30日間監視内に設定されるから、周囲の内の鳥の使用は他はない。分析と最寄りのオンファームとこの半径外では陰性であった。政府は、感染が動物の健康の分野に、この場合に限られていたし、彼らも卵も、消費のためのものとなるよう、ブリーダー養鶏場に影響を与えていることを強調している。また、ノートの両方農場とオフに動物と接触した人々の間で、 "人々の全く関与が疑われるケースはなかった"という。農業同じソースはこの流行のために人々に危険がないことを強調しました。これらの事実を考えると、香港政府はカタルーニャで卵、、政府は農業省を参照し評価するために求められていないという状況を含む家禽や家禽製品の輸入の一時禁止を発表した。農業省によると、近年では政府を挙げて、2010年には、スペインの場合だけでなく、イタリア、ドイツ、デンマーク、オランダ、ナバラ(2009)、低病原性の類似の発生を報告しているとドイツ、イタリア、オランダ、2011インチ
カタルーニャ、環境、expansion.comで鶏農場で鳥インフルエンザの発生を検出した
0 件のコメント:
コメントを投稿