2013年5月4日土曜日

裁判官はまた、訴訟の不当な債務をもたらす可能性があり

EL PAIS

裁判官はまた、訴訟不当な債務をもたらす可能性があり


Los jueces también podrán anular cláusulas abusivas en pleitos por deudas

El Gobierno cambia otra ley para adaptar una sentencia del tribunal de la UE


Vera Gutiérrez Calvo Madrid 3 MAY 2013 - 13:38 CET



Judges also may bring lawsuits unfair debts


The Government change another law to adapt a court judgment EU



Vera Gutierrez Calvo Madrid 3 MAY 2013 - 13:38 CET


The Cabinet today approved the proposal of the Ministry of Justice, modify an item of Civil Procedure Act to allow judges to review and, where appropriate, annul unfair terms in contracts between in payment procedures (lawsuits claim debt). The reform is to comply with a judgment of the Court of Justice of the European Union, that the June 14, 2012 held that Spanish law is not in line with EU law on the protection of consumers. A statement very similar to that in March this year, and referred to other proceedings, the ordinary-enabled judges to halt evictions, and, like that, had to change a Spanish law.
The judgment of the European Court of 2012 put an end to a dispute between the Spanish Bank of Credit and a citizen, customer of the bank. The man had obtained a loan years ago and, when he stopped paying, the bank imposed a penalty interest of 29%, which was contained in the contract. When the bank took the client to court to claim the debt, the judge reversed that considered abusive clause. The bank appealed, noting that a judge can not officially examine and override clause, and the matter ended up in the Court of Justice of the EU. The June 14, 2012, the court confirmed that Spanish law does not allow the judge to do what he did cancel the clause on the fly, but also ruled that contradicts the 1993 European directive on the rights of the consumers.
Now, pursuant to that judgment, the Government will change the regulation of judicial monitorios (the debt claim between the parties) to conform to the European Directive. What the Council of Ministers decided today is to introduce in Article 815 of the Civil Procedure Act, in a new paragraph 4, a process that "will allow the clerk, in the admission of payment procedures that are directed against consumers, control the possible existence of unfair terms in order to report to the judge so that, after hearing the parties, resolve the issue. "
That is, the court clerk will review the contract that forms the basis of the application and, if it detects a suspicious appearance of being abusive, it will submit to the judge, who must decide if he cancels.

裁判官はまた、訴訟不当な債務をもたらす可能性があり


政府は裁判所判決EUを適応させるために別の法律を変更する



ヴェラグティエレスカルボマドリード3 MAY 2013 - 午後01時38 CET
 
内閣は、今日はお支払い手続きでの間、適切な場合には裁判官は、見直しとできるように民事訴訟法の項目を変更し、契約における取り消す不当な用語を法務省の提案を承認した(訴訟は主張借金)。改革は2012年6月14日にはスペインの法律は、消費者の保護に関するEU法に沿っていないと判示していること、欧州連合司法裁判所の判断に従うことです。非常に本年3月と同様、その他の手続き、立ち退きを停止するために、通常の対応と判断し、呼ばれるステートメントは、そのように、スペインの法律を変更する必要がありました。
2012年の欧州裁判所​​の判決は、信用のスペインの銀行と銀行の市民、顧客の間の紛争に終止符を打つ。男は貸付年前に得ていたと、彼が払って停止したとき、銀行は契約に含まれていた29%の遅延利息を課した。銀行が債務を主張する裁判所にクライアントを取ったとき、裁判官は、そのみなさ虐待句を逆転させた。銀行は、裁判官が正式に検討し、句を上書きすることはできませんことを指摘し、訴え、そして問題は、EUの司法裁判所で終わった。 2012年6月14日、裁判所は、スペインの法律は裁判官が、彼はその場で句をキャンセルしました何をすることはできませんことを確認しただけでなく、の権利に関する1993年の欧州指令に反するとの判決を下した消費者。
さて、その判断に基づき、政府は、欧州指令に準拠するための司法monitorios(当事者間の債務クレーム)の規制が変更されます。閣僚理事会は本日、新しい段落4、 "消費者に対して向けられる支払い手続きの入場料で、店員を許可するプロセスにおいて、民事訴訟法第815に導入することであることを決めた何は、当事者を聞いた後、問題を解決するように裁判官に報告するために、不当な条件が存在する可能性を制御します。 "
つまり、裁判所書記官は、それが虐待であることの不審な外観を検出した場合、それは彼がキャンセルした場合、誰が決定する必要があり、裁判官に提出するには、アプリケーションの基礎を形成する契約を確認します。

0 件のコメント:

コメントを投稿