2014年2月1日土曜日

スペインのカタルーニャ高等裁判所は、学校でのスペイン語(カステリャーノ)での授業は、生徒が希望した場合には最低25%と設定。カタラン(語)では75%。

EL PAIS

スペインのカタルーニャ高等裁判所は、学校でのスペイン語(カステリャーノ)での授業は、生徒が希望した場合には最低25%と設定。カタラン(語)では75%。

El Tribunal Superior fija un 25% de clases en castellano si lo pide un alumno

La decisión da a cinco escuelas un mes para aplicar el mandato

Las familias habían reclamado que no solo el catalán fuera lengua vehicular

Los jueces imponen la medida tras la negativa de la Generalitat a aplicarla


Ivanna Vallespín Barcelona 31 ENE 2014 - 14:30 CET

The High Court fixed 25% of classes in Castilian if requested by a student


The decision gives five schools a month to implement the mandate

The families had claimed that not only was the Catalan language used

The judges imposed the measure after the refusal of the Government to implement



Ivanna Vallespín Barcelona 31 ENE 2014 - 14:30 CET

The Superior Court of Justice of Catalonia ( TSJC ) has set a 25 % minimum classes in Castilian to entitled children of five families who requested that this language was also used as instruction in schools for their children. Judges have taken this decision after the Government refused to comply with a previous resolution urging enter the Castilian as the language in those classrooms where a student might have required .
The five cars yesterday dated the fifth room administrative section are the final step in the battle for the Castilian in Catalan schools, a decision that may be appealed . The auto commands " set the minimum presence of Castilian as the language in the course and class where the son of the appellant continues his studies , 25% of the time actually teaching , having taught in an official language, besides the [ . ..] relevant language subject , the less other [ ... ] no linguistic curricular trunk or similar character. "


Seven years of linguistic conflict in court
■ July 2006. Three families seeking justice after the Government refused their request that Castilian is the language used in the same proportion as Catalan.
■ December 2008 . Section Five of the TSJC dismissed the action and the parents turn to Supreme.
■ July 2010 . Judgment of the Constitutional on the statute , which equates Castilian and Catalan as the language of instruction.
■ December 2010 . The Supreme accepts the appeal and dictates that the family has the right to be vhicular Castilian . The statement calls on the Government to " take such measures as may be necessary " to adapt to the " new situation " created by the TC .
■ March 2011. Education does not ask that the scope of the Supreme clarification .
■ May 2011. The family requests execute the sentence after saying his administration will not. The Government does not comment on the allegations.
■ July 13, 2011 . Education sends a letter to the measures and concluded that the lack of knowledge of Catalan, is necessary to continue the educational model .
■ July 28, 2011 . The Fifth Section of the administrative- room TSJC Education gives two months to " adapt their education system ."
■ September 2011. The car comes to light . The Government calls without effect . The TSJC suspending the effectiveness of the order until a ruling .
■ March 8, 2012 . The plenum of the contentious administrative chamber of the TSJC accept the appeal and endorse the dive.
■ February 19, 2013 . The TS upholds the TSJC and rejected the appeal of one of the three families, Feliciano Sánchez .
■ February 19, 2013 . The TSJC issues an order clarifying that an entire classroom will be affected if a student asks for more hours in Castilian .
■ January 31, 2013 . The TSJC Catalonia fixed 25% of classes in Castilian in those classrooms where a student requests it.
Cars are important because it is the first time a court sets a specific percentage of the presence of Castilian in the classroom. And also be controversial because they force adopt the proportion of 25% of classes in Castilian for all students in the classroom but only one of them asks.
The five cars recognize the " Catalan as the center of gravity of the education system " but signed the judgment on the statute issued by the Constitutional Court in 2010 " also considers the Castilian as the language in Catalonia ." Therefore, the TSJC recalls that in the five processes in motion the court had already examined the number of hours taught in Castilian and concluded that these were insufficient. Also that he had " required the Department of Education to adopt such measures as may be necessary " to comply with the judgment of the Constitutional . " It is definitely that, without prejudice to the maintenance of Catalan as the center of gravity of the system becomes effective presence of Castilian in a reasonable proportion that do not constitute illusory or simply an artifact of mere appearance of the obligatory use of Castilian as the language . "
In part , the orders given by " not properly completed " by Education as ordered by the court and remember that he had warned the Government that " if the ratio is not so specified, or is manifestly insufficient to understand that the Castilian language used is also a teacher , the Board shall give its decision. " And this is precisely what the five cars of TSJC , which establish the proportion of Castilian required by 25 % and give the five schools a month to adopt .
The ruling also tomb one of the key arguments that the Government clings to defend the Catalan language immersion : that those students who need it are attended by the teacher in Castilian . To the court , this individualized attention " leads to a situation almost identical to the separation into groups discrimination distorts the usual language and the law [ which is also the Castilian language used ] to condition him to the obligation to apply ."
The Government , which has not yet ruled on these resolutions , used to justify that knowledge of Castilian and Catalan are guaranteed the same level at the end of the stage of compulsory education and refers to the results of academic assessments , students in Catalonia carried Rated shows in Spanish that some monolingual communities . The Catalan Minister of Education , Irene Rigau , used to defend the system of language immersion for her role as "social cohesion " and insists on refusing to " separate students based on language ."
Similarly, the minister also usually cross this controversy of "artificial " and "politics" and stresses that it is a " minority " problem and steady . According to their data Rigau , as of July 30, 2013 had requested classes in Castilian 23 families , while in 2012 were 26 families in 2011, 263.

学生によって要求された場合高等裁判所はカスティーリャのクラスの25%を固定


決定は使命を実装するために5月に学校を提供します

家族はカタロニアの言語が使用されただけでなく、と主張していた

裁判官は、実装するための政府の拒否の後に措置を課した



イヴァンナVallespínバルセロナ31 ENE 2014 - 14:30 CET

カタルーニャ( TSJC )の司法上位裁判所は、この言語はまた彼らの子供のための学校で命令として使用されたことを要求された5家族の権利を有する子供たちにカスティーリャの25%最小クラスを設定しています。政府は学生が必要としてきたかもしれないものの教室での言語としてカスティーリャを入力促す前の解像度に従うことを拒否した後にジャッジはこの決定をとっている。
昨日は第五室管理部門を付け5車はカタロニア語学校でカスティリャ、上訴することができる意思決定のための戦いの最後のステップである。オートコマンドは、 「控訴人の息子は、[以外にも、公用語で教えられたこと、時間の25 %が実際に教えて、彼の研究を続けてコースやクラスの言語としてカスティーリャの最小存在を設定します。 ..]該当する言語の件名を、あまり他の[... ]いいえ、言語カリキュラムのトランクまたは類似の文字。 "


法廷で言語的紛争の七年
2006年7月■ 。政府はカスティーリャはカタルーニャ語と同じ比率で使用される言語であり、その要求を拒否した後に正義を求めている三つのファミリー。
2008年12月■ 。 TSJCの第五は、アクションを棄却し、両親は最高裁に向ける。
2010年7月■ 。命令の言語としてカスティーリャとカタルーニャ語を相当法律上の憲法の判断に依存する。
2010年12月■ 。最高裁は上告を受け入れ、家族がvhicularカスティリャになる権利を持っていることを指示します。文は、技術委員会によって作成された「新しい状況」に適応する」必要があるかもしれないような措置をとる」ため政府に要請。
2011年3月■ 。教育はそれを聞いていない最高の明確化の範囲。
2011年5月■ 。家族の要求は、彼の政権はないでしょうと言った後、文を実行します。政府は疑惑についてはコメントしない。
2011年7月13日。■ 。教育施策に手紙を送り、カタロニア語の知識の欠如は、教育モデルを継続する必要があると結論付けた。
2011年7月28日。■ 。行政部屋TSJC教育の5番目のセクションは、 "彼らの教育システムを適応させる。 」に2ヶ月を与えます
2011年9月。■ 。車が明るみに出た。政府は効果なしで呼び出します。 TSJCは判決までのご注文の有効性を一時停止。
2012年3月8日■ 。 TSJCの論争行政室のプレナムは魅力を受け入れて、ダイビングを支持する。
2013年2月19日。■ 。 TSはTSJCを掲げと3家族の1 、フェリシアーノ·サンチェスの魅力を拒否しました。
2013年2月19日。■ 。 TSJCは、学生がカスティーリャ中でより多くの時間を要求した場合、全教室が影響されることを明確にするために発行されます。
2013年1月31日。■ 。 TSJCカタルーニャは、学生がそれを要求し、それらの教室でカスティーリャのクラスの25%を固定。
それは裁判所が教室でカスティーリャの存在を特定の割合を設定する第1の時間であるため、車が重要です。彼らは、教室内のすべての学生のためのカスティーリャ内のクラスの25パーセントの割合を採用する強制のはそのうち1つだけ要求しているため、また、物議を醸すこと。
5車は「教育システムの重心としてカタロニア「認識するが、2010年に憲法裁判所が発行した法律上の判断を締結しました」また、カタロニアの言語としてカスティーリャと考えています。 "したがって、 TSJCは5つのプロセスで動い裁判所はすでにカスティーリャで教えられた時間数を調査し、これらが不十分であったと結論付けていたことを想起。また、彼は憲法の判断を遵守する」必要があるかもしれないような措置を採用するために教育省が必要」ていたこと。 「それは、カタロニアの維持を損なうことなく、システムの重心が幻想かの義務使用の単なる外観だけで成果物を構成するものではない合理的な割合でカスティーリャの効果的な存在になったように、あることは間違いあり言語としてカスティリャ。 "
一部では、によって与えられた注文は、裁判所によって命じ、教育によって「正常に完了していない」と彼は比率がそのように指定されていない場合、または明らかに不足している」と政府に警告していたことを覚えておいてください使用カスティーリャ語でも教師であることを理解し、理事会は、その決定をしなければならない。 "そして、これは正確に25%に必要なカスティーリャの割合を確立し、採用する5校の月を与えるTSJCの何を5台です。
判決政府はカタロニア語イマージョンを守るためにしがみつくキーの引数も墓1 :それを必要とする学生はカスティーリャの教師が参加していること。裁判所に、この個別化された注意は「差別は通常の言語や適用する義務に彼を調整するために[も使用カスティーリャ語です]法律を歪めるのグループに分離するとほとんど同じような状況につながる。 "
カスティーリャとカタルーニャ語の知識を正当化するために使用しかし、これらの決議に支配していない政府は、義務教育の段階の終了時と同じレベルを保証されており、学術的評価の結果を意味しているカタルーニャの学生は、いくつかの単一言語のコミュニティというスペイン語で定格ショーを実施しました。教育のカタロニア大臣、アイリーンRigauは、 「社会的結束」として彼女の役割のための言語イマージョンのシステムを守るために使用されるとすることを拒否を主張している「言語に基づいて別々の学生。 "
同様に、大臣はまた、通常「人工」と「政治」のこの論争を渡り、それは "少数派"の問題と安定していることを強調している。 2012年に26家族が2011年、 263であったが、それらのデータRigauによると、 7月30日の時点で、 2013年には、カスティーリャの23家族でクラスを要求していた。



0 件のコメント:

コメントを投稿