2014年2月15日土曜日

欧州連合の経済は、2013年10月ー12月には、初めて 0´3%上昇。

EL PAIS

欧州連合の経済は、2013年10月ー12月には、初めて 0´3%上昇。

La recuperación de la economía europea se afianza a finales de 2013

El PIB de la zona euro mejora un 0,3% en el último trimestre del año pasado

Alemania, Francia y Holanda tiran de la economía


Luis Doncel Bruselas 14 FEB 2014 - 12:00 CET



The recovery of the European economy is secured to the end of 2013


The GDP for the euro area improved by 0.3% in the final quarter of last year

Germany, France and Holland pull the economy



Child of Luis Brussels 14 FEB 2014 - 12:00 CET


Hesitantly , and with some another step back , but the European economy shows signs of having left behind the worst of the crisis. After a disappointing third quarter, the eurozone GDP resumed the flight between October and December last year, growing by 0.3 %. This is not a big jump, but is somewhat higher than what analysts expected and confirmed as a trend : they are already nine consecutive months in which the European economy can exhibit positive growth rates , according to the first estimate just published European statistics agency Eurostat.
To explain this improvement must go to the major economies of the euro area . German GDP rose 0.4% , while France left the stagnation of the previous quarter to grow 0.3 %, the same percentage in Spain , as he had advanced the Bank of Spain . The good news from Germany is explained by the strong performance of foreign trade, with a stagnant public investment and private consumption slightly lower , while in France can be attributed to private consumption and investment recovery . The fourth quarter may further exhibit other positive note : the first time around 2013 that the eurozone GDP also grows year on year , that is, when compared to the same period in 2012.
The trend is positive, but growth is still too weak to lower the levels of unemployment in the eurozone still around 12%. " Today's data are good news , but the improvement is expected compared to just 0.1% . It is a breakthrough. And bigger countries like Italy continue with a growth rate too low "sums Bruegel researcher Andre Sapir .
Portugal , which is about to complete its rescue continues to mesh good macroeconomic figures to a much more worrisome social panorama , exhibited more robust growth than the German (0.5 %), while the Netherlands came to 0.7% . The recession appears to abandon even the laggards . Without knowing the data from Greece and Malta, only negative rates continue to Cyprus and Finland, which is incorporated caboose after chaining two consecutive quarters of declines, with a disastrous 0.8% between October and December.


moreThe ECB remains petrified considered a risk despite low inflationInflation in the euro area remains in the " danger zone" at the end of 2013
The data are better if the focus is extended to the entire EU. The economy grew by 0.4 % 28 . To explain this trend, is the capital importance of the UK, which was maintained throughout 2013 in high growth rates .
Despite the improvement , Europe is far from being able to speak a full recovery. Unemployment remains at very high levels , with alarming situations such as Spain and Greece , a country where unemployment now affects 61 % of young people. Low inflation is another of the uncertainties and the effect of turbulence in emerging countries such as Argentina and Brazil may have. " We believe that Europe will not be affected , but if the situation deteriorates further , with a special focus on China , it could pose a greater risk," the economists at Goldman Sachs said in a report published yesterday , before knowing the data from Eurostat .

欧州経済回復は2013年の終わりに固定されている


昨年の最終四半期には0.3%改善し、ユーロ圏のGDP

ドイツ、フランス、オランダ経済を引っ張る



12時00分CET - ルイス·ブリュッセル2014年2月14日の子
 
ためらいがちに、そしてとの一部が戻って新たな一歩が、欧州経済は危機の最悪を残したの兆候を示しています。期待はずれの第三四半期以降、ユーロ圏のGDPは0.3%成長し、昨年10月と12月の間の飛行を再開した。これは大きな飛躍ではないが、アナリスト予想と傾向であることが確認されたものよりやや高くなっている:彼らは公表最初の見積もりによると、すでに欧州経済はプラス成長速度を示すことが可能な9ヶ月連続である欧州の統計機関ユーロスタット。
この改善を説明するためには、ユーロ圏の主要経済国に行かなければならない。彼はスペインの銀行を進めていたように、フランスは0.3% 、スペインの同じ割合を成長させる前四半期の停滞を残しながら、ドイツのGDPは、 0.4%の増加となりました。フランスでは、民間消費と投資の回復に起因することができ、一方、ドイツからの良いニュースは、わずかに低く停滞公共投資と民間消費、対外貿易の力強いパフォーマンスによって説明される。第四四半期は、他の肯定的なノートを示すことができる: 2012年の同期間と比較した場合、ユーロ圏のGDPも年々成長していることを2013年最初の頃は、すなわち、 。
傾向は肯定的であるが、成長はまだ、まだ12パーセントの周りにユーロ圏の失業のレベルを下げるには弱すぎる。 「今日のデータは良いニュースですが、改善はちょうど0.1%と比較して期待されている。これは画期的な製品です。やイタリアのような大きな国は成長率が低すぎる」合計ブリューゲル研究者アンドレ·サピアに進みます。
その救助を完了しようとしているポルトガル、オランダが0.7%となりましたが、ドイツ( 0.5%)よりも堅調な成長を示したはるかに気になる社会的なパノラマに良いマクロ経済の数字メッシュを続けています。不況でも出遅れを放棄するようである。ギリシャ、マルタからのデータを知ることなく、唯一の陰性率は10月と12の間に悲惨な0.8%と、下落の2四半期連続イニング後に車掌が組み込まれているキプロス、フィンランド、に進みます。


もっとECBは低インフレにもかかわらず、リスクと見なさ石化したままユーロ圏のインフレ率は2013年の最後にある「危険ゾーン」に残っている
フォーカスがEU全体に拡張されている場合のデータが優れています。経済は0.4% 28増加した。この傾向を説明するために、高い成長率で2013年を通して維持された英国の首都の重要性である。
改善にもかかわらず、ヨーロッパは完全な回復を話すことができることにはほど遠い。失業率はスペインやギリシャ、失業率は今の若者の61%に影響を与える国として憂慮すべき状況に、非常に高いレベルに留まる。低インフレは、不確実性のもう一つであり、そのようなアルゼンチンやブラジルなどの新興国での乱流の影響が持っていることがあります。 "我々は、欧州は影響を受けないと考えているが、状況は、中国を特に重視して、さらに悪化した場合、それはより大きなリスクをもたらす可能性がある"とゴールドマン·サックスのエコノミストは、ユーロスタットのデータを知る前に、昨日公開された報告書で述べた
 
Die Erholung der europäischen Wirtschaft ist Ende 2013 gesichert


Das BIP in der Eurozone um 0,3% im letzten Quartal des vergangenen Jahres verbessert

Deutschland, Frankreich und Holland ziehen die Wirtschaft



Child of Luis Brüssel 14 FEB 2014 - 12:00 CET
Zögernd und mit einigen weiteren Schritt zurück, aber die europäische Wirtschaft zeigt Anzeichen, die hinter der Schlimmste der Krise gelassen . Nach einem enttäuschenden dritten Quartal nahm der Eurozone BIP den Flug zwischen Oktober und Dezember letzten Jahres mit einem Zuwachs von 0,3%. Dies ist nicht ein großer Sprung , aber ist etwas höher als das, was Analysten erwartet und bestätigte als Trend : sie sind bereits neun Monate in Folge , in dem die europäische Wirtschaft positive Wachstumsraten aufweisen , nach der soeben veröffentlichten ersten Schätzung europäischen Statistikbehörde Eurostat .
Um diese Verbesserung zu erklären, muss den großen Volkswirtschaften der Euro-Zone gehen . Deutsch BIP um 0,4%, während Frankreich verließ die Stagnation im vorangegangenen Quartal auf 0,3% , den gleichen Prozentsatz in Spanien wachsen , als er die Bank von Spanien vorgedrungen . Die gute Nachricht aus Deutschland wird durch die starke Leistung des Außenhandels erklärt , mit einem stagnierenden öffentlichen Investitionen und der private Konsum etwas niedriger , während in Frankreich können den privaten Konsum -und Investitionsrückgewinnungzugeschrieben werden. Das vierte Quartal können ferner weitere positive Anmerkung: die erstmals um 2013 , dass das BIP der Eurozone wächst auch von Jahr zu Jahr , ist, dass , verglichen mit dem gleichen Zeitraum im Jahr 2012.
Der Trend ist positiv , aber das Wachstum ist noch zu schwach, um die Arbeitslosigkeit in der Eurozone immer noch um rund 12% senken. "Die heutigen Daten sind eine gute Nachricht , aber die Verbesserung ist im Vergleich zu nur 0,1% erwartet. Es ist ein Durchbruch. Und größere Länder wie Italien weiterhin mit einer Wachstumsrate zu niedrig " Summen Bruegel -Forscher Andre Sapir .
Portugal, das über seine Rettung abzuschließen ist weiterhin gute Konjunkturdaten zu einer viel besorgniserregend Gesellschaftspanorama zeigte robusteres Wachstum als der deutsche (0,5% ) Ineinander greifen, während die Niederlande auf 0,7% kam . Die Rezession scheint auch die Nachzügler aufzugeben. Ohne zu wissen, die Daten aus Griechenland und Malta, nur negative Raten weiterhin Zypern und Finnland, die Kombüse nach Verkettung von zwei aufeinander folgenden Quartalen sinkt, mit einem katastrophalen 0,8% zwischen Oktober und Dezember aufgenommen wird.


mehrDie EZB bleibt versteinert als Risiko trotz niedriger InflationDie Inflation in der Euro-Zone bleibt in der "Gefahrenzone " am Ende des Jahres 2013
Die Daten sind besser, wenn der Fokus auf die gesamte EU ausgeweitet . Die Wirtschaft wuchs um 0,4 % 28 . Um diesen Trend zu erklären , ist die Hauptstadt Bedeutung des UK , die während 2013 in hohen Wachstumsraten beibehalten wurde.
Trotz der Verbesserung , Europa ist weit davon entfernt, in der Lage, eine vollständige Genesung zu sprechen. Die Arbeitslosigkeit bleibt auf sehr hohem Niveau , mit alarmierenden Situationen wie Spanien und Griechenland , ein Land, wo die Arbeitslosigkeit wirkt sich nun auf 61% der jungen Menschen. Niedrige Inflation ist ein weiterer der Unsicherheiten und der Effekt der Turbulenzen in Schwellenländern wie Argentinien und Brasilien haben kann. "Wir glauben, dass Europa nicht betroffen sein, aber wenn sich die Situation weiter verschlechtert , mit einem besonderen Fokus auf China , könnte es ein größeres Risiko darstellen ", die Ökonomen von Goldman Sachs sagte in einer gestern veröffentlichten Bericht , bevor man weiß, die Daten von Eurostat .

0 件のコメント:

コメントを投稿