2012年8月23日木曜日

スペイン政府は、失業保険の切れた失業者に対する失業援助手当ての切れた家族持ちの失業者に対する援助手当ての延長で400'00ユーロから450'00ユーロに値上げする為に、手当を受ける人数を削減

EL PAIS

スペイン政府は、失業保険の切れた失業者に対する失業援助手当ての切れた家族持ちの失業者に対する援助手当ての延長で400'00ユーロから450'00ユーロに値上げする為に、手当を受ける人数を削減

REFORMA DEL PLAN DE AYUDA A DESEMPLEADOS

Empleo reducirá el número de parados con ayuda para costear los 450 euros

El Ejecutivo estudia suprimir la prestación para los jóvenes a cargo de padres con ingresos

El Gobierno eleva la ayuda a parados con más cargas familiares
Fernando Garea Madrid 22 AGO 2012 - 13:45 CET

REFORM PLAN TO HELP UNEMPLOYED


Employment will reduce the number of unemployed to help pay the 450 euros


The Executive studied delete the provision for young people by parents with incomes

The Government raises helps unemployed with more dependents

Fernando Garea Madrid 22 AGO 2012 - 13:45 CET


The Ministry of Employment will reduce the number of unemployed to help defray rising to 450 euros for providing Prepares Plan for beneficiaries with at least two dependents, as well as the couple.
The Deputy Prime Minister, Soraya Saenz de Santamaria, explained that the reform program for the unemployed who have exhausted other benefits, which the Council of Ministers approved on Friday, does not include an increase in the budget so far but a tightening of the conditions and demands for pay that charge.
Among the conditions, the government is studying for a side called employability of beneficiaries and on the other that no duplication of other aid or protection systems. Among the specific formulas, under consideration until Friday, is the proposal that launched last week the number three PP, Carlos Floriano. That is, young people by their parents stop charging the help if they have enough income. The philosophy of the Government, in any case, is that it is a last-resort assistance and therefore must be more conditions.
Deputy Secretary of Organization and Elections PP last week questioned who should receive this benefit the unemployed living with their parents although they have sufficient income.
Unquantified beneficiaries who are concerned, the popular leader lamented that "in some cases [400 euros] were getting the people who lived with his parents and did whatever economic level had his family." The Ministry of Employment has not disaggregate data for the number of complaint cases Floriano.
In anticipation of their occurrence measures, rising from 400 to 450 you think "good" for the PSOE, socialists but will wait to see the "fine print", "potential footers", the "whole" of the News that the government will introduce in the Plan before deciding Prepares reports Gutiérrez Vera Calvo. "One thing is the canned announcements [Minister Fatima Banez announced rising to 450 euros in a video, unanswered questions] and another thing is usually the BOE", stressed today the Secretary General of the Socialist Group, Eduardo Madina.

スペイン政府は、失業保険の切れた失業者に対する失業援助手当ての切れた家族持ちの失業者に対する援助手当ての延長で400'00ユーロから450'00ユーロに値上げする為に、手当を受ける人数を削減

失業者支援するための改革案


雇用は450ユーロ支払うために失業者の数を減らすことができます


エグゼクティブは、所得の両親は若い人たちのための規定を削除する勉強

発生させ、政府はもっと扶養失業するのに役立ち

2012 AGOフェルナンドGareaマドリード22 - 13:45 CET

 
雇用省は、少なくとも二つの被扶養者だけでなく、カップルと受益者のための計画を準備し負担するが、提供するための450ユーロに上昇するために失業者数を減らすことができます。
副首相、ソラヤサエンスデ·サンタマリアは、金曜日に承認された閣僚理事会は、これまでの予算の増額が含まれていない他の利点が、疲れている失業者のための改革プログラムが、条件の引き締めことを説明し、その料金を支払うための要求。
条件の中で、政府は、受益者のエンプロイアビリティと呼ばれる側に、もう一方に勉強されている他の援助や保護システムの重複なし。特定の式の中で、検討中の金曜日まで、数3、PP、カルロスフロリアーノ先週ローンチ提案です。つまり、両親の若い人々は、彼らが十分な収入がある場合はヘルプを充電を中止してください。政府の哲学は、どのような場合でも、それは最後の手段の援助であり、したがって、それ以上の条件でなければならないということです。
組織と選挙の副長官は、PP先週は、彼らが十分な収入を持っているが、両親と一緒に、この利点を失業中の生活費を受け取るべきか疑問を呈した。
懸念している受益者Unquantified、人気のあるリーダーは "いくつかのケースでは[400ユーロ]は彼の両親と一緒に住んでいて、経済水準が彼の家族を持っていたあらゆることを行った人々を得ていた。"と嘆い雇用省は苦情の例フロリアーノ数分のデータを分解していません。
それらの発生対策を見越して、あなたはPSOEのために "良い"と思って400から450に上昇し、社会主義者が、 "細字"、 "潜在的なフッター"の "全体"を参照するために待機する政府が決める前に、本プランに導入するというニュースは、レポート·グティエレスベラカルボを準備します。 "一つは、[大臣ファティマバニエスビデオ、未回答の質問で450ユーロに上昇すると発表した]缶詰の発表であり、もう一つは通常のBOEである"今日の社会主義グループ、エドゥアルドマディーナの事務局長を強調した。

0 件のコメント:

コメントを投稿