2015年3月6日金曜日

国の若者の大規模なドレインに「外部モビリティ」と呼ばれるBáñez 大臣は再び「タレントが危機を逃れ」のための彼女の部署が機能することを強調した スペインの「百万人以上のNI-NIS」の解決策を提供しようと保証します ライフ&ARTS:才能を検証する証明書 政府は若者の自己雇用を促進するための措置を承認 機関MADRID17 ABR 2013 - 12:41 CET

EL PAIS

Báñez llama “movilidad exterior” a la fuga masiva de jóvenes del país
La ministra destaca que su departamento trabaja para que el "talento huido por la crisis" vuelva
Asegura que buscan dar soluciones al "más de un millón de ni-nis" que hay en España

    VIDA & ARTES: Un certificado para validar los talentos
    El Gobierno aprueba medidas para fomentar el autoempleo juvenil

Agencias MADRID 17 ABR 2013 - 12:41 CET

++++++++++++++++++++++++++++++++++

Báñez called "external mobility" to the massive drain of young people in the country
The Minister stressed that her department works for the "Talent fled the crisis" again
Ensures that seek to provide solutions to "more than a million ni-nis" on Spain

     LIFE & ARTS: A certificate to validate the talents
     The Government approves measures to promote youth self-employment

Agencies MADRID 17 ABR 2013 - 12:41 CET


 The Minister for Employment, Fatima Banez, said Wednesday that his department works to get young people who want to pursue opportunities outside Spain to do so, because "it is called external mobility" but also allowing that "fled talent by the crisis "can go back and find job opportunities in their country, and urged the Socialists to contribute to this objective.
The unemployment rate among young people ended 2012 about 55%. That is, more than one in two Spaniards under 25 who want to work are unemployed, making them the group most affected by the crisis with over 55 years. In the absence of outputs offered by the Spanish labor market, the option you choose many of them to finish their studies is to leave the country, as evidenced by the LFS. According to the last published polls for the last quarter of 2012, the number of young people in working condition fell by 133,000 over last year.
During the control session the Government in the House of Congress, the deputy of the PSOE María González Veracruz asked the Minister for the steps being taken to the "tragedy ever-increasing" constitutes "economic exile" suffered by young people Spanish at the lack of jobs here.

    
We work for those who want to leave, leave, but that talent fled back soon "

    
Fatima Banez
"It is true that many young and not so young, have left Spain in search of opportunities in the crisis; this is called external mobility But that really did not start yesterday. 50,000 young people migrated to the previous socialist government", he recalled Báñez which has also suggested that the idea of ​​mobility carries with the concept of "exchange" and stressing that there are European citizens living in our country.
"We work for those who want out, get out, but that talent fled the crisis back soon. This government is doing everything that is in your hands grow so that, after fifteen months relentlessly reforms, the country can return to and create jobs. And in that set of reforms we have given priority to the situation of youth care, because they are a group with fewer opportunities, given that one in two is unemployed, "he stressed.Bad situation even in good times
Therefore, Báñez noted that the Government has spent months working with stakeholders to agree a strategy for Entrepreneurship and Youth Employment collecting a hundred measures "respond to the different situations" possible: for "more than a million ni-nis "to those who are ready but have never had a first work experience for those who have become unemployed by the crisis or those who prefer to opt for self-employment.
As pointed Báñez, this strategy will be implemented in more than two million shares and benefit a million young people over the next four years. "It's an open strategy, because this is not a question of a government or a party or a union or a business organization. The issue of employability and employment of young people is a matter of everyone" has settled, encouraging the opposition to contribute their proposals during the parliamentary proceedings of the decree of support for entrepreneurs like Bill, which has already started.
However, the minister also recalled that the youth group suffers a precarious situation "even in good times" because even with positive economic growth its unemployment rate stood at "too high" levels of 18%. "The situation of young people has never been satisfactory," he insisted.
González Veracruz has accepted the gauntlet thrown by the minister and says his group is already working on the contributions made to the Strategy. "We hope to accept something, and not as they usually do," he qualified immediately afterwards. In addition, the deputy has said that this "unbearable tragedy" involving youth "exile" abroad in search of employment "could have been avoided" and even "can stop." "It's his finger invites too young to get his suitcase and walk away from their land, as they had to make their parents and grandparents. And if leaving home is hard, harder is it by deception, because many young confident that you would create thousands of jobs, "he blurted.


 国の若者大規模なドレインに外部モビリティと呼ばれるBáñez
大臣は再びタレントが危機を逃れのための彼女の部署が機能することを強調した
スペインの「百万人以上のNI-NISの解決策を提供しようと保証します

    ライフ&ARTS才能を検証する証明書
    政府は若者の自己雇用を促進するための措置を承認

機関MADRID17 ABR 2013 - 12:41 CET


 雇用のための大臣、ファティマBanezは、「それは外部のモビリティと呼ばれている「ので彼の部門が、そうするようにスペインの外の機会を追求したい若者を取得するために動作することを発表しただけでなく、「才能を逃げたことを許可する危機の「戻ることができ、それらの国で雇用機会を見つけて、この目的に貢献することを社会主義者を促した。
若者の失業率は2012年の約55%を終えた。つまり、それらほとんど55年以上の危機の影響を受け、グループ作る仕事をしたい失業している25の下に2つのスペイン人で複数の、。スペインの労働市場が提供する出力がない場合には、彼らの研​​究を終了するあなたはそれらの多くを選択するオプションがLFSによって証明されるように、国を離れることです。 2012年の最後の四半期の最後の公表をポーリングによると、作業状態の若者の数は、昨年133000減少した。
制御セッション中に議会、PSOEマリア·ゴンサレスベラクルスの副の家に政府は「悲劇は増え続ける」を取られてのステップのために大臣に尋ねた若者が受けた「経済的亡命」を構成するここでの仕事の欠如でスペイン語。

    
「私たちは、去るままにしておきたい人のために動作しますが、その才能はすぐに戻って逃げた

    
ファティマBanez
「それは、とても若い多くの若いとしないが、危機の機会を求めてスペインを離れたことは事実であり、これは外部のモビリティと呼ばれているしかし、それは本当に昨日起動しなかった5万若者は前の社会主義政府に移行しました。」と、彼はBáñezをリコールこれはまた、モビリティのアイデアは「為替」をコンセプトに運ぶことを示唆し、私たちの国に住ん​​でいる欧州市民があることを強調しています。
「私たちは外に出て、出たい人のために働くが、その才能が戻ってすぐに危機を逃れた。この政府は、あなたの手の中にあるすべてのものをやって執拗に15ヶ月の改革の後、国がに戻ることができ、ように育つと雇用を創出する。そして、彼らはより少ないチャンスを持つグループであるため、我々は2で1が失業者であることを考えると、若者のケアの状況に優先してきた改革のセットで、 "と彼は強調した。でも、良い時代に悪い状況
「百万人以上のために:そのため、Báñez、政府は可能」さまざまな状況に対応する「百措置を集め起業と若年雇用のための戦略を合意する利害関係者と協力ヶ月を費やしてきたことに注目準備ができているが、危機によって失業者になった人や自営業を選ぶことを好む人のための最初の仕事の経験を持っていたことがない人には、NI-NIS」。
Báñezが指摘したように、この戦略は、3つ以上の万株で実装され、今後4年間で万人の若者の利益にされます。 「これは政府の質問やパーティーや共用または事業組織ではないため、それは若者の雇用適性や雇用の問題は、すべての人の問題です。、オープン戦略だ」奨励、定住している反対はすでに開始されているビル、のような起業家のためのサポートの判決の議会手続中彼らの提案を貢献する。
しかし、大臣はまたしてもプラスの経済成長との失業率は18%、「高すぎる」レベルに立っていたので、若者のグループが「でも良い時代に「不安定な状況を被ることを想起した。 「若者の状況は満足のいくものではありませんでした」と彼は主張した。
ゴンサレスベラクルスは、大臣によってスロー挑戦を受け入れ、彼のグループが既に戦略への拠出に取り組んでいるの意見。 「私たちは何かを受け入れることを願って、そして彼らは通常ないように、「彼はその後すぐに資格。また、副は、雇用を求めて海外に「亡命」の若者が関与するこの「耐え難い悲劇」は「避けられた可能性」とさえと述べている「停止することができます。」家を出ると、ハードであれば「それは彼らが彼らの両親や祖父母をしなければならなかったとして、彼の指が、彼のスーツケースを取得し、自分たちの土地から離れて歩くには余りにも若い誘うのです。そして、難しいので、詐欺によってそれをあるあなたは何千もの雇用を作成していることを多くの若い確信した」と彼は口走った。


 Banez genannte "externe Mobilität" der massiven Abfluss von jungen Menschen in dem Land,
Der Minister betonte, dass ihre Abteilung arbeitet für die "Talent flohen die Krise" wieder
Stellt sicher, dass versuchen, Lösungen für "mehr als eine Million ni-nis" auf Spanien liefern

     LIFE & ARTS: Eine Bescheinigung, die Talente zu validieren
     Die Regierung billigt Maßnahmen zur Jugend die Selbständigkeit zu fördern

Agenturen MADRID 17 ABR 2013 - 12.41 CET


Der Minister für Beschäftigung, Fatima Banez, sagte am Mittwoch, dass seine Abteilung arbeitet, um junge Menschen, die Chancen außerhalb Spaniens zu verfolgen, dies zu tun möchten erhalten, weil "es wird als externe Mobilität", sondern auch damit, dass "geflohen Talent von der Krise "kann wieder gehen und Beschäftigungsmöglichkeiten in ihrem Land, und forderte die Sozialisten zu diesem Ziel beitragen.
Die Arbeitslosenquote bei Jugendlichen endete 2012 etwa 55%. Das bedeutet, dass mehr als die Hälfte der Spanier unter 25 Jahren, die arbeiten wollen arbeitslos sind, so dass sie am meisten von der Krise mit mehr als 55 Jahren betroffen Gruppe. In Abwesenheit von Ausgängen von dem spanischen Arbeitsmarkt angeboten werden, die Option, die Sie viele von ihnen, um ihr Studium zu beenden wählen, ist das Land zu verlassen, wie sie in der Arbeitskräfteerhebung belegt. Nach den zuletzt veröffentlichten Umfragen für das letzte Quartal 2012 sank die Zahl der jungen Menschen in der Arbeitsbedingung von 133.000 gegenüber dem Vorjahr.
Während des Steuerungssitzung der Regierung im Unterhaus des Kongresses, der Stellvertreter des PSOE María González Veracruz, fragte der Minister für die Schritte, die zu den "Tragödie immer größer" übernommen darstellt "wirtschaftlichen Exil" von jungen Menschen erlitten Spanisch über den Mangel an Arbeitsplätzen hier.

    
Wir arbeiten für diejenigen, die zu verlassen, verlassen, aber das Talent floh bald wieder "

    
Fatima Banez
"Es ist wahr, dass viele junge und weniger junge, haben Spanien auf der Suche nach Chancen in der Krise verlassen;. Dies wird als externe Mobilität Aber das wirklich nicht gestern beginnen 50.000 junge Leute wanderten in der vorherigen sozialistischen Regierung", erinnert er sich Banez die auch vorgeschlagen, dass die Idee der Mobilität führt mit dem Konzept der "Austausch" und betonte, dass es den europäischen Bürgern in unserem Land leben.
"Wir arbeiten für diejenigen, die wollen, raus, aber das Talent flohen die Krise bald wieder. Diese Regierung wird alles, was in der Hand ist dabei, dass zu wachsen, nachdem 15 Monate unermüdlich Reformen kann das Land zurückkehren und Arbeitsplätze zu schaffen. Und in dieser Reihe von Reformen haben wir vorrangig auf die Situation der Jugendhilfe gegeben, weil sie eine Gruppe mit erhöhtem Förderbedarf, da jeder zweite arbeitslos sind ", betonte er.Bad Situation selbst in guten Zeiten
Daher Banez stellte fest, dass die Regierung hat Monate damit verbracht, mit den Beteiligten, um eine Strategie für Entrepreneurship und Jugendbeschäftigung vereinbaren Sammeln hundert Maßnahmen "reagieren auf die unterschiedlichen Situationen" möglich: für "mehr als eine Million ni-nis "für diejenigen, die bereit sind, aber eine erste Berufserfahrung für diejenigen, die sich von der Krise arbeitslos sind oder diejenigen, die für die Selbständigkeit entscheiden lieber noch nie.
Wie spitzen Banez wird diese Strategie in mehr als 2.000.000 Aktien umgesetzt und profitieren eine Million junge Menschen in den nächsten vier Jahren. "Es ist eine offene Strategie, denn das ist keine Frage von einer Regierung oder einer Partei oder einer Gewerkschaft oder einer Unternehmensorganisation. Die Frage der Beschäftigungsfähigkeit und Beschäftigung junger Menschen ist eine Frage der alle" gelegt hat, ermutigend die Opposition, ihre Vorschläge während der Parlamentssitzungen des Erlasses der Unterstützung für Unternehmer wie Bill, die bereits angefangen hat zu leisten.
Aber der Minister daran erinnert, dass die Jugendgruppe erleidet einen prekären Situation "selbst in guten Zeiten", denn selbst mit einem positiven Wirtschaftswachstum ihrer Arbeitslosenquote betrug "zu hoch" Niveau von 18%. "Die Situation der jungen Menschen ist nie befriedigend", betonte er.
González Veracruz hat den Fehdehandschuh durch den Minister geworfen akzeptiert und sagt, seine Gruppe arbeitet bereits an den Beiträgen zur Strategie gemacht. "Wir hoffen, etwas zu akzeptieren, und nicht, wie sie in der Regel zu tun", qualifizierte er sich unmittelbar danach. Darüber hinaus hat der stellvertretende sagte, dass dies "unerträglich Tragödie", an denen Jugend "Exil" im Ausland auf der Suche nach Beschäftigung "hätten vermieden werden können" und sogar "kann zu stoppen." "Es ist mit dem Finger lädt zu jung, um seinen Koffer zu bekommen und gehen weg von ihrem Land, wie sie zu ihren Eltern und Großeltern zu machen hatte. Und wenn das Haus zu verlassen ist hart, härter ist es durch Täuschung, denn viele junge zuversichtlich, dass Sie Tausende von Arbeitsplätzen schaffen würde ", platzte er.

0 件のコメント:

コメントを投稿