2015年1月8日木曜日

CNMVは彼らの給与への監査役の裁判所への批判を擁護 監督は、彼がどのようなレポートにもかかわらず、「すべての不規則性を、「コミットしなかったと言う CNMVは、不適切な支払いを行ったし、その経営者を正当化せずにボーナスを与えた 13時53 CET - J. M.マドリード7 ENE2015

EL PAIS

La CNMV se defiende de las críticas del Tribunal de Cuentas a sus sueldos
El supervisor asegura que no cometió "ninguna irregularidad" pese a lo que dice el informe

    La CNMV realizó pagos indebidos y dio bonus sin justificar a sus directivos

M. J. Madrid 7 ENE 2015 - 13:53 CET

+++++++++++++++++++++++++++

The CNMV defends criticism of the Court of Auditors to their salaries
The supervisor says he did not commit "any irregularities," despite what the report

     The CNMV made improper payments and gave bonus without justifying their managers

J. M. Madrid 7 ENE 2015 - 13:53 CET


 The Comisión Nacional del Mercado de Valores (CNMV) today issued a statement to fend off accusations of the Court of Auditors that gave undue executive bonus payments and gave them unjustified. The supervisor does not replicate to other parts of the audit report of its management recently approved by the Court of Auditors.

Despite all the incidents described in the report, the CNMV says that "in 2013 did not commit any irregularities in payments to its executives and all remuneration were performed according to the regulations".

The Court of Auditors, however, details how "the CNMV was adapted with a noticeable delay thirteen months the new constraints established by Royal Decree-Law 3/2012, of 10 February, and the implementing regulations thereof , on senior management contracts "breach the policy period for this adaptation. "During that period the Commission had a number of managers than permitted under those rules and unduly paid between January and September 2013, some old accessories amounting to 92,767 euros, regularized in payrolls from October to December of the same year "added the report, which also unveiled that" two of the directors perceived during 2013 a total remuneration, for the purposes of Royal Decree-Law 3/2012 and its implementing regulations, slightly higher (1,800 and 1,700 euros, respectively) to ceiling for the CNMV in the Order of April 12, 2012 ".

The CNMV argues that the time lag between the entry into force of Royal Decree - Law 3/2012 and Royal Decree 451/2012 and its application in the field of CNMV was due to the request for a report to the Legal Services of the State to pronounce on the exact terms of the application of that legislation in the CNMV. "Once the report of the State Bar members proceeded to its immediate implementation, so that the total remuneration for the year 2013 did not exceed in any case the laws," the supervisor. The CNMV and made these arguments before the Court of Auditors, that despite these incidents continued to highlight them in the section on legal compliance.

The body chaired by Elvira Rodriguez also notes that "complements the CNMV variables are referred by current applicable legislation and linked to the fulfillment of the objectives defined in the Business Plan each year, a public document approved by the Council CNMV ".

The Court of Auditors, however, after hearing these arguments CNMV, insisted that the legislation provides that the charging of the variable supplement "is conditional upon the achievement of certain objectives in accordance with previously established parameters evaluated by the person exercising control the entity (in the case of the CNMV would be his Council) ". He added: "There is, however, documentary evidence of the prior definition of such specific objectives for the purposes indicated by the Council of the CNMV, notwithstanding the existence of the general objectives of the business plan 2013 the CNMV. the amount paid for this type of remuneration in 2013 amounted to 218,600 euros. "


 CNMVは彼らの給与への監査役裁判所への批判を擁護
監督は、彼がどのようなレポートにもかかわらず、すべての不規則性をコミットしなかったと言う

    CNMVは、不適切な支払いを行ったし、その経営者を正当化せずにボーナスを与えた

13時53 CET - J. M.マドリード7 ENE2015


 Comisiónナシオナル·デル·メルカド·デ·返りCNMV)は本日、過度のエグゼクティブボーナスの支払いを与え、不当なそれらを与えた監査役裁判所の非難をかわすための声明を発表した監督は最近、監査役裁判所によって承認され、経営監査報告書の他の部分に複製されません

報告書に記載されているすべての事件にもかかわらずCNMV2013年に幹部への支払いの任意の不規則性を犯していない、すべての報酬条例に従って行ったと述べている。

監査役裁判所はしかしCNMV13ヶ月2月10日勅令-2012分の3によって確立新しい制約、および施行規則その顕著な遅延で適応させた方法の詳細上級管理職の契約にこの適応のためのポリシー期間を破る その期間中は委員会が1月2013年9月の間、それらのルールの下で許可され、不当に支払われたよりも、経営者の数を持っていた92767ユーロに上る古いアクセサリー同じ年10月から12月雇用統計正則また発表のレポートを追加されたこと(それぞれ18001700ユーロ勅令-2012分の3目的その施行規則わずかに高いために2013年の間に合計報酬感知取締役2 2012年4月12日の順にCNMVための天井

法律2012分の3勅令2012分の451CNMV分野への応用国家法律サービスへの報告の要求によるものであった - CNMV勅令の発効までのタイムラグあることを主張しているCNMVでその法律の適用の正確な条件で発音するスーパーバイザー」を2013年の総報酬どのような場合に法律を超えないように州弁護士のメンバーの報告書と、その直接の実装に進む CNMVこれらの事件にもかかわらず、法令遵守上のセクションでそれらを強調し続けていることを監査役裁判所の前にこれらの引数を作った

エルビラ·ロドリゲスが議長を務めるはまた、「理事会で承認された公的文書CNMV変数は、現在適用される法規によって呼ばれ、毎年事業計画で定義された目標の達成にリンクされている補完と指摘CNMV

監査役裁判所はしかしCNMVこれらの引数を聞いた後立法、変数サプリメントの充電が制御を行うによって評価以前に確立されたパラメータに基づいて、特定の目標の達成を条件であることを提供することを主張エンティティCNMV彼の評議だろう彼は加えた"CNMV評議会で示さの目的のためにそのような特定の目的事前定義証拠書類は、事業計画2013一般的な目的の有無にかかわらずしかしがありますCNMV2013年に報酬このタイプのために支払われた金額218600ユーロに達した


 Die CNMV verteidigt Kritik an den Rechnungshof, ihre Gehälter
Der Betreuer sagt er nicht trotz allem, was der Bericht zu begehen "Unregelmäßigkeiten"

     Die CNMV hat unzulässige Zahlungen und gab Bonus ohne Rechtfertigung ihrer Manager

J. M. Madrid 7 ENE 2015 - 13.53 CET


 Hat die Comisión Nacional del Mercado de Valores (CNMV) hat heute eine Erklärung zur Abwehr von Anschuldigungen des Rechnungshofs, die übermäßige Executive Bonuszahlungen gab und gab sie unberechtigt. Der Supervisor nicht auf andere Teile des Prüfungsberichts des Managements vor kurzem vom Rechnungshof bestätigt replizieren.

Trotz all der in dem Bericht beschriebenen Vorfälle, sagt der CNMV, dass "im Jahr 2013 brachte keine Unregelmäßigkeiten bei Zahlungen an seine Führungskräfte verpflichten und alle Vergütungen wurden nach den Vorschriften durchgeführt".

Der Rechnungshof ist jedoch im Detail, wie "die CNMV wurde mit einer merklichen Verzögerung angepasst 13 Monate die neuen Einschränkungen, die durch Real Decreto-Ley 3/2012, vom 10. Februar gegründet, und die Durchführungsbestimmungen davon , auf Senior Management-Verträge "durchbrechen die Vertragslaufzeit für diese Anpassung. "Während dieser Zeit eine Reihe von Managern als nach diesen Regeln zulässig und mäßig zwischen Januar und September 2013 entrichtet hatte die Kommission, einige alte Zubehör in Höhe von € 92.767, in Lohn- und Gehaltslisten von Oktober bis Dezember regularisiert des gleichen Jahres ", so der Bericht, der auch enthüllt, dass" zwei der Direktoren in 2013 wahrgenommen eine Gesamtvergütung, für die Zwecke des Real Decreto-Ley 3/2012 und seiner Durchführungsverordnungen, etwas höher (1800 und 1700 €, beziehungsweise) zu Obergrenze für die CNMV im Orden vom 12. April 2012 ".

Die CNMV argumentiert, dass die Zeitverzögerung zwischen dem Inkrafttreten des Königlichen Dekrets - Gesetz 3/2012 und das Königliche Dekret 451/2012 und ihre Anwendung auf dem Gebiet der CNMV war auf die Anfrage für einen Bericht zu den Rechtsdienst des Staates um sich über die genauen Bedingungen der Anwendung dieser Rechtsvorschriften in der CNMV auszusprechen. "Nach dem Bericht der State Bar Mitgliedern fort, den sofortigen Vollzug, so dass die Gesamtvergütung für das Jahr 2013 nicht in jedem Fall die Gesetze, überschreiten" den Vorgesetzten. Die CNMV und machte diese Argumente vor dem Rechnungshof, dass trotz dieser Vorfälle fuhr fort, sie im Abschnitt über die Einhaltung gesetzlicher Vorschriften zu markieren.

Die von Elvira Rodriguez geleitet Körper auch fest, dass "ergänzt die CNMV Variablen werden durch aktuelle anwendbaren Rechtsvorschriften bezeichnet und auf die Erfüllung der jedes Jahr in der Business-Plan festgelegten Ziele verbunden sind, ein öffentliches Dokument vom Rat gebilligt CNMV ".

Der Rechnungshof ist jedoch nach Anhörung diese Argumente CNMV, bestand darauf, dass die Gesetzgebung sieht vor, dass die Aufladung des variablen Ergänzung "ist von der Erreichung bestimmter Ziele im Einklang mit den zuvor festgelegten Parameter von der Person, die Durchführung von Kontroll bewertet das Unternehmen (im Falle der CNMV würde seinen Rat zu sein) ". Er fügte hinzu: "Es gibt jedoch Belege für die vorherige Definition solcher spezifische Ziele für die vom Rat der CNMV genannten Zwecke, ungeachtet des Bestehens der allgemeinen Ziele des Geschäftsplans 2013 die für diese Art der Vergütung im Jahr 2013 CNMV. der Betrag in Höhe von € 218.600. "

0 件のコメント:

コメントを投稿