2012年7月3日火曜日

スペインのバレンシア地方の森林火災の避難者の声

EL PAIS
http://elpais.com


スペインのバレンシア地方の森林火災の避難者の声

“Lo peor es la incertidumbre de no saber qué está pasando”

Los vecinos de Teresa, un pueblo de Castellón evacuado el sábado, regresan a sus casas

Los montes colindantes están calcinados, pero las llamas no han llegado a la localidad

 
 
"The worst is the uncertainty of not knowing what is happening"


Teresa's neighbors, a town of Castellón evacuated on Saturday, returning home

The surrounding mountains are charred, but the flames have not reached the town



Maria Sosa Troy Madrid 2 JUL 2012 - 15:43 CET
 
Mañez Peter saw the flames from the window of his home when the Saturday afternoon evacuated the town of Theresa, in Castellón. After two days of trouble, this morning the neighbors were able to come back and check that their homes are intact. They have, though, that around this town, which has only 311 people surveyed, are charred black and the landscape is bleak. You can hear the helicopters operating in the work of extinction and there is much movement because there are still neighbors who have not returned to their homes. During the days that have been out, communication with residents who had decided to stay to prevent the fire advance was very fluid. "The worst thing was the uncertainty of not knowing what was going on. The imagination can be worse than reality," says Mañez.
"I have a lifetime in the town and had never seen a fire of such magnitude. La Guardia Civil told us and went in haste, no time for preparation," says Mañez, the Teresa Mason. He and his family have been taken in by relatives in Torahs, a nearby town. Now, at home, complains: "You go through the mountains and you realize how bad everything is. When you see him on TV, you do not believe, do not reach the same, but in person you realize that everything is charred."
To Mary Rose Chapel, retired, is choppy voice, remembering what happened. The landscape seen from the large window of his home has changed completely, the green is gone, "I get chills just to say, but fortunately nothing serious happened." Now today at noon from Valencia, where he has remained until the Council has lifted the evacuation order, and you're calmer. Last night I finally slept. For her, the worst day was Saturday. As he prepared to go to a wedding, phoned and told him he had to leave town. Halfway there, his family and she realized that her dog, Nesca, had been in a house with the river, which have approached the flames. "My biggest concern was her. Until I was told that a family had taken her to keep her safe in a town next door, did not breathe," he says. Is optimistic and confident in their land: "In a few years back to see trees. God wants it to rain, we need".
Emilio Chapel, his brother, was one of the neighbors who decided to stay and help on Saturday night. Despite his 72 years, did not hesitate to lend a hand "at 15 or 20 kids" who did not leave. They know the terrain and therefore remained in Teresa. He complains of the attitude of the Civil Guard, who would not let them work: "They said molestábamos, but the town has not been burned by neighbors. The authorities wanted to handcuff two men who made a firewall to not burn the animals. We wanted to avoid at all costs that the flames reached the houses. " Last night the fire was controlled and Chapel and tried to enter the town, but it was impossible. He spent the night in their van because they let him pass: "I was quiet, without fear, because I knew where I became. Just do not sleep, yet the fire at all times."
スペインのバレンシア地方の森林火災の避難者の声
"最悪の事態は何が起こっているのかわからない不確実である"


テレサの隣人土曜日に避難カステリョンの町は帰国

周囲の山々は炭化されていますが、炎がに達していない



マリア·ソーサトロイマドリッド2 JUL 2012 - 15時43分CET
Mañezピーターは土曜日の午後にはカステジョンのテレサの町を、避難させ、自宅の窓から炎が見えた。トラブルの2日後、今朝近所の人は戻ってくると自分の家が無傷であることを確認することができました。彼らは、しかし、調査のみ311人を持っているこの町の周りにいる、黒い焦げされており、風景が暗いです。あなたは、絶滅の作業で動作しているヘリコプターを聞くことができ、自宅に戻っていない近所の人が残っているので、あまり動きがあります。出てきた日の間に、火災の進行を防止するために滞在することにした住民とのコミュニケーションは非常に流動的であった。 "最悪の事態が起こったかわからない不確実であった。想像力は現実よりも悪くなることができます"と、Mañez氏は述べています。
"私は町の寿命を持っており、そのような大きさの火を見たことがなかった。ラ·ガーディア市民が私たちに語ったと急いで行って、準備のための時間を、"Mañez、テレサ·メイソン氏は述べています。彼と彼の家族はTorahs、近くの町に親戚にとられている。今、自宅で、文句を言う: "あなたは、山を通って行き、あなたはすべてがどのように悪いの実現には、テレビで彼を見るときは、同じ到達しない、と信じていませんが、個人的には、そのすべてが焦げている実現しています。"
メアリー·ローズチャペル、引退した、に何が起こったかを思い出して、途切れた音声です。彼の家の大きな窓から見える風景は完全に変更された、緑が消えて、 "私は言って悪寒を得るが、幸い深刻な何も起こらなかった。"今理事会は、避難命令を解除した、あなたが穏やかになるまで、彼が残っているバレンシアから今日正午に。昨夜やっと寝ていました。彼女のために、最悪の日は土曜日でした。彼は結婚式に行くために準備として、電話をかけ、彼は町を残していた彼に言った。途中でそこに、彼の家族と彼女は犬、Nescaは、炎に近づいている川、と家にあったことに気づいた。 "私の最大の懸念は彼女だった。私は家族が息をしなかった、町の隣で彼女の安全を保つために彼女を取ったと言われたまで"と彼は言う。楽観的と彼らの土地に自信を持っている: "数年で戻って木を見て神は雨が降りたい、我々は必要があります。"
エミリオ·チャペル、彼の弟が、滞在し、土曜日の夜に支援することを決めた隣人の一人だった。彼72歳にもかかわらず、残していなかった "15または20の子供たちに"手を貸すことを躊躇していませんでした。彼らは地形を知っているので、テレサに残った。彼はそれらが動作することはできないだろう市民ガードの姿勢、訴える: "彼らはmolestábamosを言ったが、町は近所の人によって焼かれていない当局は、ファイアウォールが燃えないようにされた2つの男性を手錠たかったのです。動物は、我々は炎が家に達したことをすべてのコストで避けたかった。 "最後の夜は、火を制御し、礼拝堂、町に入ろうとしたが、それは不可能であった。彼らは彼を通過させるので、彼は彼らのバンで夜を過ごした: "私は私がなったところ私が知っていたので、恐れることなく、静かだっただけで寝ていない、まだすべての回で火。"

0 件のコメント:

コメントを投稿