2012年7月27日金曜日

スペインのサンタンデー(Banco Santander)銀行は 、2012年1月ー3月には、去年の同時期より51%少ない、17億0400万0000ユーロの純益を得た、利益の減少により取締役の給料の20%の削減、幹部の30%の給与削減を行うと発表

EL PAIS
http<&&elpais.com


スペインのサンタンデー(Banco Santander)銀行は 、2012年1月ー3月には、去年の同時期より51%少ない、17億0400万0000ユーロの純益を得た、利益の減少により取締役の給料の20%の削減、幹部の30%の給与削減を行うと発表

Banco Santander anuncia que “ajustará” la remuneración de sus consejeros

El banco gana un 51% menos con 1.704 millones pero no tocará los dividendos

 
 
Banco Santander announced that "snap" the remuneration of its directors


The bank earns 51% less with 1.704 million but will not touch the dividends



Madrid EP 26 JUL 2012 - 08:41 CET
 
The managing director of Banco Santander, Alfredo Saenz, has announced that the organization "set" the remuneration of its directors "in line" from other companies such as Telefonica has decided to reduce by 20% the salaries of directors and a 30% of executive compensation. "We adjusted the compensation of directors in line with other businesses," said Santander number two in the presentation of results of the first half of the year.
That yes, has distanced himself from the decision of the company led by Cesar Alierta to cancel the dividend this year and ensured that the dividend policy of Santander "will not change." "There is reason for the change than others have done," he justified.

The real estate exposure of the entity has been reduced by 3,700 million
In terms of results, Banco Santander earned a net attributable profit EUR 1,704 million in the first half of the year, representing a fall of 51% over the same period of 2011, as reported Thursday the entity Market Commission (CNMV).
The bank president Emilio Botin explained that the fall in profit is due to write-downs it has made to comply with new regulations on real estate exposure.
The agency notes that of the 1,404 million euro of ordinary profit earned in the second quarter, 1,304 million euros have been earmarked for provisions to cover risks in real estate, so that the accounting loss recorded in the second quarter was only 100 million euros.
In the second quarter, the bank has allocated 2,780 million euros in writedowns by brick, allowing you to cover already 70% of the requirements of the decrees issued by the Government.
The real estate exposure of the entity has been reduced by 3,700 million euros in six months, to 28.262 million euros, and for the first time it has dropped the stock of buildings.
スペインのサンタンデー(Banco Santander)銀行は 、2012年1月ー3月には、去年の同時期より51%少ない、17億0400万0000ユーロの純益を得た、利益の減少により取締役の給料の20%の削減、幹部の30%の給与削減を行うと発表

バンコ·サンタンデールは、"スナップ"取締役報酬を発表しました


銀行は、170400051パーセント未満稼いでいるが、配当には触れません。



マドリッドEP26 JUL 2012 - 8時41分CET

 
バンコ·サンタンデールのマネージング·ディレクター、アルフレッド·サエンスは、組織などのテレフォニカなどの他の企業から "インライン"で、その取締役の報酬 "を設定"が20%、取締役の給与を削減することを決定したことを発表しました役員報酬の30%。 "我々は、他の事業に沿った取締役の報酬を調整し、"サンタン番号2は、今年上半期の結果のプレゼンテーションの中で述べている。 はい、今年の配当を取り消すにはセザールAlierta率いる会社の意思決定から遠ざかっとサンタンデールの配当政策があることを保証した "変更されません。" "他の人がやったよりも変化の理由がある"と、彼は正当化した。 エンティティの不動産エクスポージャーは3700万ドル削減されました 結果の面では、バンコ·サンタンデールは、2011年の同期間51%以上の下落を表す、今年の上半期に1704万ユーロの純帰属する利益を得た、などのエンティティ木曜日報告市場委員会(CNMV)。 銀行社長エミリオ·ボティンは、利益の減少は、それが不動産の暴露に関する新しい規則を遵守することになった評価損によるものであることを説明した。 代理店は、会計上の損失は、第二に記録されているので、第二四半期に獲得した経常利益の1404万ユーロから、1304万ユーロが不動産のリスクをカバーするために規定に充てていることを指摘四半期は100万ユーロとなりました。 第2四半期において、銀行は、すでに政府によって発行された法令の要件の70%をカバーすることができ、レンガによる評価損で2780万ユーロを割り当てています。 エンティティの不動産エクスポージャーは、28262000ユーロに、6ヶ月で3700万ユーロ減少しました、初めてそれは建物の株式をドロップしています。

0 件のコメント:

コメントを投稿