2012年7月30日月曜日

欧州中央銀行と欧州金融安定基金は、スペインとイタリアの国債の金利を下げるために共同作戦で、スペインとイタリアの国債を購入

EL PAIS
http;//elpais.com

2012年7月30日月曜日 16:20 曇り/晴れ 最低気温;23ー25ºC、最高気温;26ー28ºC、BARCELONA県から

欧州中央銀行と欧州金融安定基金は、スペインとイタリアの国債の金利を下げるために共同作戦で、スペインとイタリアの国債を購入

El BCE y el fondo de rescate actuarán juntos para ayudar a España e Italia

Juncker anuncia las medidas “en un momento crucial”. “Ya no hay tiempo para reflexionar”, dice

Merkel y Monti acuerdan actuar con "rapidez"

El ministro alemán de Finanzas cree que España no necesitará una intervención total

 
 
The ECB and the rescue fund will act together to help Spain and Italy  Juncker announced "as a turning point." "There is no time to reflect," says  Monti Merkel and agree to act with "speed"  German Finance Minister believes that Spain will not need a full intervention  What rescues may ask Spain?, By MIGUEL JIMENEZ "The markets are always wrong" Claudi Perez / Juan Gomez Brussels / Berlin 29 JUL 2012 - 18:26 CET
 
Europe is experiencing a "turning point" and "no time to lose" to save the euro and overcome the debt crisis. For this, Europe is ready "to use all means to show that protects your financial stability." This was stated yesterday by the president of the Eurogroup, Jean-Claude Juncker, who revealed what the road to clear the doubts: a joint European Central Bank (ECB) and European rescue fund (EFSF) to buy sovereign debt troubled countries in the secondary markets.


more informationDraghi: "The ECB will endeavor to support the euro"The IMF believes that Europe has room to take actionWhat saves the ECB in the hat?
"I do not whet the appetite of the markets, but as said Mario Draghi, president of the ECB, this will translate into results," Juncker said in an interview with Le Figaro newspaper Süddeutsche Zeitung.
The European rescue fund may buy sovereign debt only if requested by a State. So all eyes are turned towards Spain and Italy. Juncker's words open the door to one of the options analysts say the most likely: that the ECB reactivate its program to buy debt in the secondary market at the time the rescue fund buys sovereign debt in the primary.
The greed of the market is particularly fierce with Spain, choked by a risk premium that shoots the costs of debt. "Our aim now is to separate the risk of state and bank risk. Have been made available [from the Spanish authorities] to 100,000 million for Spanish banks lead to calmer waters, "Juncker said, when asked whether the Eurogroup has a solution for Spain.
"The issue will be resolved. We will not kneel before the false medical markets. That account also for Italy, "Juncker warned the newspaper Gallo. He praised the hard adjustments undertaken by the Government to tackle the deficit: "Spain consolidated their public finances and reform" something they see all the European leaders.
Europe faces an important week for their future. The busy schedule of the major European leaders seems to indicate a move by the European Central Bank at its meeting next Thursday, as Juncker, has slipped to dispel once and for all growing doubts hanging over the euro and which are centered in Spain and Italy. Especially after the soothing words uttered last week by the president of the bank, Mario Draghi, who promised to do everything necessary to ensure the survival of the euro, producing a calming effect on markets ["believe me, will suffice. "]
For once it seems that Europe is moving to it are. German Chancellor Angela Merkel and Italian Prime Minister, Mario Monti, were added to the strategy of the ECB President. The two leaders held a telephone conversation on Saturday on the situation in the euro area, explained in a statement yesterday the Italian Government. "They are committed to doing everything possible to protect the eurozone and rapidly implement the measures agreed by EU leaders in June," he said in another note the German government. In the Eurogroup council in June agreed, among other things, facilitate the use of bailout funds to buy debt of European countries under pressure in the markets.
The Government categorically rejects Rajoy when ordering any type of rescue, even the European stability fund (EFSF) buy debt. German Finance Minister, Wolfgang Schäuble, yesterday denied that possibility in an interview published Sunday in Die Welt. "There is nothing certain in these speculations. Spain's financial needs in the short term are not as large aid package of 100,000 million [to clean up the banking] is enough, "said the more pro-European cabinet minister Merkel.
In the interview, the German finance minister once again expressed his confidence that the Spanish economy rebound without a full intervention. "The funding needs of Spain are not very large to medium term," he said. It also recognized that high interest "are painful and cause many concerns," but added: "The world does not end because there is to pay a couple of percentage points more in interest on a few auctions of debt."
The truth is that markets with the highest risk premium, are drowning in Spain and Italy. The calendar is on the wing and depends largely on the agreements that are forged in the coming days. The question is whether the Government would seek some kind of rescue finally and if precipitate this week, with a European agenda replete with citations and an atmosphere as charged, or whether Spain will opt for a looser term, taking advantage of the liquidity cushion retaining the Treasury to ensure that no additional conditions, but also by difficulties in raising the Eurogroup and agree the details quickly. The play is essential for Madrid, but also to Rome, with both countries have to give clear signals to ensure that the ECB reactive LBOs or other extraordinary measures. The most likely option, according to sources, is that the European fund involved in the primary market (Treasury issues) and the ECB in the secondary (trading of bonds in the market), in a surprise attack to address critical existential crisis of the euro.
The agenda is cargadísima. Today, the U.S. Treasury Secretary Tim Geithner will meet with German Minister Wolfgang Schäuble and Draghi. Geithner has traditionally been hard on the attitude of Germany and the ECB in managing the crisis. Tuesday is the deadline for Spain to present his 2013 and 2014 biennial budget, essential to ensure that the intervention of the rescue fund, if eventually produced, does not involve new fiscal conditions. That same day, the Italian prime minister, Mario Monti, will be with Schäuble. Monti also visit Madrid on Thursday, where he will seek a common position Rajoy to address the situation and convince him to seek the intervention of the bailout fund, as a quid pro quo for the ECB to fulfill its part, according to European sources. Italy could follow the same path later in autumn, once Monti ensure that this move will not cause a political crisis. On Thursday, in any case uncover many of these letters, with the highly anticipated meeting of the ECB.




"The markets are always wrong"
The attacks that threw markets in Spain and Italy had no effect so far to the frames in Europe. Or so they thought those who said the euro was safe. But the financial strangulation of the two countries has led to the rapid reaction of European leaders, fearing that the sovereign debt crisis cause the breakdown of the euro. The point is that to save the euro have to save Spain and Italy.
Therefore, the Eurogroup Chairman Jean-Claude Juncker called for resolving the crisis of the euro. "There is no time for reflection. I intend that the markets are wrong today as they always have: a lot. For ten years, have been led to believe that Greece was behaving like Germany from the financial point of view. The crisis will vindicate those who reacted with calm and serenity, "he said.
In his analysis of the situation Juncker said: "We respond to contagion. Investors and rating agencies should stop thinking that there is only a number of problems in the short term. All eurozone countries are cutting their deficit. It is exactly what the markets wanted a month ago, but seems to have been forgotten. " He wanted to dispel the doubts and the possible breakdown of the euro.
At the time, the Greek question remains open. German Economy Minister Philipp Rösler, reiterated that the eventual departure of the euro and not scary and that "has lost the horror" that produced such a possibility. "Whoever thinks that the output of Greece will solve the problems are wrong," Juncker said forcefully and warned of the dire consequences of this possibility.
 
欧州中央銀行と欧州金融安定基金は、スペインとイタリアの国債の金利を下げるために共同作戦で、スペインとイタリアの国債を購入
 
ECBと救済基金は、スペインとイタリアを助けるために一緒に行動します ユンカーは "ターニングポイントとして"を発表した。 "を反映する時間はありません、"と言う モンティメルケルと"スピード"を持って行動することに同意する ドイツの財務大臣は、スペインは完全な介入を必要としないと信じている どのような救済は、スペインを求めることができる?、MIGUELヒメネス"市場は常に間違っている"Claudiペレス/フアン·ゴメスブリュッセル/ベルリン29 JUL 2012 - 18時26分CET
 
ヨーロッパはユーロを節約し、債務危機を克服するために "失うも​​のは時間がない" "ターニングポイント"を経験しないとされています。このため、ヨーロッパでは "あなたの金融の安定を保護することを示すためにあらゆる手段を使用する。"準備ができているソブリン債を購入するジョイント欧州中央銀行(ECB)と欧州救済基金(EFSF):これは、道は疑問をクリアするか明らかにしたユーロ圏財務相会合、ジャン=クロード·ユンカーの社長が昨日述べた二次市場での問題を抱えた国。


詳細については、ドラギ: "ECBは、ユーロをサポートするために努めてまいります。"IMFはヨーロッパが行動を起こすために部屋を持っていると考えてい何が帽子にECBを節約?
"私は市場の欲求を満たしていませんが、マリオなどドラギ、ECBの社長によると、これが結果につながるだろう"とユンカーは、ル·フィガロ紙南ドイツツァイトゥングとのインタビューで語った。
欧州救済基金は、州によって要求された場合にのみ、ソブリン債を購入することがあります。ので、すべての目がスペインとイタリアに向かってになっています。ユンカーの言葉は、アナリストはほとんど言うのオプションのいずれかへの扉を開く:ECBは救済基金は、主にソブリン債を買う時に、流通市場で債券を購入するそのプログラムを再度アクティブにすること。
市場の貪欲は、債務のコストを撃つリスク·プレミアムの首を絞め、スペインでは特に激しいです。 "我々の目的は、現在の状態と銀行リスクのリスクを分離することです。 [スペイン当局から]利用できるようになっています100,000百万にスペインの銀行が穏やかな海域につながるため、 "ユンカーはユーログループはスペインのためのソリューションを持っているかどうかを尋ねられたとき、言った。
"問題が解決されます。我々は偽の医療市場の前にひざまずくことはありません。そのアカウントは、イタリアは、 "ユンカーは新聞ギャロと警告した。彼は赤字に取り組むために政府によって行われ、ハードの調整を賞賛した:彼らはすべてのヨーロッパの指導者を参照してください何かを "スペインは彼らの財政と改革を統合し"。
ヨーロッパでは、彼らの将来のために重要な週に直面している。ヨーロッパの主要指導者の多忙なスケジュールは、その会議で欧州中央銀行による移動木曜日来週、ユンカーとして、かつて、ユーロにぶら下がってすべての成長疑念払拭するために滑っており、中央に配置されていることを示しているようだスペインとイタリア。なだめるような言葉は、市場の鎮静効果を生み出す、ユーロの生存を確保するために必要なすべてを行うことを約束し、銀行の社長、マリオ·ドラギによって、先週口にし、特に後の["私を信じて、十分であろう。 "]
一度のためには、ヨーロッパがそれに動いているているようだ。ドイツのアンゲラ·メルケル首相とイタリア首相、マリオ·モンティは、ECBの大統領の戦略に追加されました。ユーロ圏の状況に土曜日に電話での会話を開催し、両首脳は、昨日の声明の中でイタリア政府を説明した。 "彼らはユーロ圏を保護し、急速に月にEU首脳が合意した措置を実施することができるすべてをすることにコミットしている"と、彼は別のノートで、ドイツ政府と語った。 6月のユーログループ協議会に市場内の圧力の下で欧州諸国の債務を購入するための救済資金の使用を容易に、他のものの間で、合意した。
救助の任意のタイプをご注文の際、政府は断固としてRajoyを拒否しても、欧州の安定基金(EFSF)が債務を購入しています。ドイツの財務大臣、ウォルフガングショーブルは、昨日ダイヴェルトの日曜日公開インタビューでその可能性を否定した。 "これらの憶測で特定のものは何もありません。短期的にはスペインの金融ニーズは、[バンキングをクリーンアップする] 100,000百万円の大規模な援助パッケージとしてではありません十分ですが、 "もっとプロの欧州閣僚メルケルは述べています。
インタビューで、ドイツの財務大臣は、再び完全な介入なしにスペイン経済のリバウンドは、彼の自信を表明した。 "スペインの資金調達ニーズは中期的には非常に大きいではありません"と彼は言った。それはまた、 "痛みであり、多くの懸念を引き起こす"関心が高いことを認識しますが、追加しました: "負債のいくつかのオークションの利益のために多くのパーセント·ポイントのカップルを支払うことがあるので、世界は終わらない"
真実は、最高のリスク·プレミアムの市場は、スペインとイタリアに溺れているということです。カレンダーは翼にあり、来たるべき日に偽造されている契約に大きく依存します。問題は、流動性クッションを活用して、スペインは緩い言葉を選ぶかどうかを充電として引用と雰囲気に満ちた欧州の議題で、今週沈殿させる場合や、政府は最終的に救助のいくつかの種類を求めるとするかどうかです。財務省は、追加条件それだけでなく、ユーロ圏財務相会合を上げることが困難で確保し、迅速かつ詳細に同意して保持する。両国は、ECBの反応性LBOsその他特別の措置をことを確認するために明確な信号を与えなければならないとプレイは、マドリッドのためだけでなく、ローマに不可欠です。ほとんどのオプションは、情報源によると、主な市場(国債発行)と奇襲攻撃の二次のECB(市場での社債の取引)に関与する欧州系のファンドが重要に対処することですユーロの実存的危機。
議題はcargadísimaです。今日では、米国財務長官のティム·ガイトナーは、ドイツの大臣ヴォルフガング·ショーブルとドラギと会う予定だ。ガイトナーは、伝統的に危機を管理する上で、ドイツとECBの姿勢に懸命になっています。火曜日は救済基金の介入が、最終的に生成した場合、新たな財政状況を伴わないことを確認するために不可欠な、彼の2013年と2014年隔年の予算を提示するためにスペインの締め切りです。その同じ日、イタリアの首相、マリオ·モンティは、ショーブルになります。彼は状況に対処するための共通の立場Rajoyを求め、救済基金の介入を求めるために彼を説得する場所モンティは、また、代償ECBのためにその役割を果たすために、木曜日にマドリッドを訪問欧州の情報源による。モンティは、この動きは政治的危機を起こさないかを確認後、イタリアは、秋以降に同じ経路をたどる可能性があります。木曜日に、どのような場合にECBの待望の会議で、これらの文字の多くを明らかにします。




"市場は常に間違っている"
スペインとイタリアの市場を投げた攻撃は、ヨーロッパのフレームにこれまでに影響を及ぼさなかった。かそこらは、ユーロを言った人が安全だと思った。しかし、両国の金融絞殺は、ソブリン債務危機がユーロの崩壊を引き起こすことを恐れ、欧州の指導者の迅速な反応につながっている。ポイントは、ユーロがスペインとイタリアを保存する必要があり保存することです。
したがって、ユーログループ議長ジャン=クロード·ユンカーはユーロの危機を解決するために呼ばれる。 "反射のための時間がありません。多く:私は、彼らが常に持っているとして、市場が今日間違っていると考えています。 10年間、ギリシャは財務的見地から、ドイツのように動作したことを信じるように導かれています。危機が穏やかさと静けさと反応した人の潔白を証明するだろう "と彼は言った。
状況ユンカーの彼の分析で述べている: "我々は、感染に応答します。投資家や格付機関は短期的には問題の数だけ存在することを考えて停止する必要があります。すべてのユーロ圏諸国は財政赤字を削減しています。それは、市場ヶ月前​​に欲しかったものを正確にですが、忘れてしまったようです。 "彼は、疑問やユーロの故障の原因を払拭したかった。
当時、ギリシャ語の質問は、開いたままになります。ドイツの経済大臣フィリップ·ロスラーは、ユーロの最終的な出発することはありません怖いような可能性を生み出し、 "恐怖を失った"ことを改めて強調した。 "ギリシャの出力は問題が間違っている解決するだろうと考えている誰でも、"ユンカーは強制的に言って、この可能性の悲惨な結果を警告した。
 
 

0 件のコメント:

コメントを投稿