2012年7月28日土曜日

ドイツのメルケル首相と、フランスのおランで首相は、欧州中央銀行に、ユーロを防衛する対策を取るように要望

EL PAIS
http;//elpais.com

ドイツのメルケル首相と、フランスのおランで首相は、欧州中央銀行に、ユーロを防衛する対策を取るように要望

París y Berlín dan luz verde a Draghi

Angela Merkel y François Hollande emiten un comunicado conjunto tras hablar por teléfono

En el escrito aseguran que harán "todo lo que haga falta" para proteger la zona euro

 
 
Paris and Berlin give the green light Draghi


Angela Merkel and François Hollande issued a joint statement after talking by phone

In the letter will say "whatever it takes" to protect the euro area



The Country Madrid 27 JUL 2012 - 16:15 CET
 
German Chancellor Angela Merkel and French President François Hollande, have pointed out today that are willing to do "whatever it takes" to protect the Eurozone. For this, both have influenced each of the 17 euro zone members and the European institutions must "fulfill their obligations" in their areas of competence. With these statements, the two leaders endorse the words of the ECB President, Mario Draghi, on Thursday, saying: "The ECB will endeavor to support the euro. And believe me, that's enough."
The two leaders sent a joint statement shortly after a telephone conversation. "Germany and France are deeply committed to the integrity of the euro area", they say. In the letter, Merkel and Hollande asked that the resolutions adopted at the last European Summit on 28 and June 29 should apply to "promptly".

The statement of Merkel and Hollande, joined Draghi's words have served as a balm for the markets
These words, together with those of Draghi as the chances of the ECB to adopt different strategies to save the single currency, seek that peace comes to markets. The soothing effect on Thursday following statements by the President of the ECB has continued this afternoon after learning of the telephone conversation between both leaders and the subsequent publication of the notice.
Before Merkel and Hollande were put in contact, the German finance minister, Wolfgang Schäuble, had issued a statement that "welcomes" and "welcomes" the words of Draghi. However, Schäuble also pointed out that the action of the ECB, which must always come within its mandate, is conditioned upon Member States to take steps to solve "the financial crisis and confidence."
Earlier, the French newspaper Le Monde reported without citing sources that the European Central Bank (ECB) is prepared to intervene in the markets using the capabilities of the two bailout funds.
ドイツのメルケル首相と、フランスのおランで首相は、欧州中央銀行に、ユーロを防衛する対策を取るように要望

パリとベルリンは緑の光ドラギを与える


アンゲラ·メルケル首相フランソワ·オランドは、電話で話した後、共同声明を発表

手紙の中でユーロ圏を保護するために、"それは取るものは何でも"と言うであろう



カントリーマドリード27 JUL 2012 - 16:15 CET


ドイツのアンゲラ·メルケル首相とフランス大統領フランソワ·オランド、ユーロ圏を保護するために、 "それがかかるもの"を実行して喜んでである今日を指摘しています。このため、両方とも17ユーロゾーンのメンバーのそれぞれに影響を及ぼしていると欧州の機関が能力の彼らの分野で "自分の義務を果たす"必要があります。 "十分だと、ECBは、ユーロをサポートするために努力しますそして、私を信じています。"これらの文を使用して、両首脳は、と言って、木曜日に、ECBの大統領、マリオドラギの言葉を支持する
両首脳は、すぐに電話での会話の後に共同声明を送った。 "ドイツとフランスが深く、ユーロ圏の整合性にコミットしている"、と彼らは言う。手紙の中で、メルケルとオランドは28年6月29日に最後の欧州サミットで採択された決議は、 "速やかに"に適用されるべきだと求めた。

メルケルとオランドのステートメントは、ドラギの言葉は、市場のために香油を務めている参加
これらの言葉は、一緒に単一通貨を保存するために異なる戦略を採用するECBの可能性としてドラギのものと、平和が市場に来ることを求めています。 ECBの大統領によるステートメントの次の木曜日になだめるような効果が指導者との通知以降の出版物の両方の間に電話での会話から学習した後、この日の午後を続けている。
メルケルとオランドが接触して置かれた前に、ドイツの財務大臣、ウォルフガングショーブルは、 "歓迎する"とドラギの言葉を "歓迎する"という声明を発表しました。しかし、ショーブルも常にその任務内に来なければならないECBのアクションは、解決するための手順を実行する加盟国が条件とされている "金融危機と自信を"と指摘した。
以前、ル·モンドフランスの新聞では、欧州中央銀行(ECB)が2つの救済資金の機能を使用して、市場に介入するために準備されているソースを引用せず報告した。


0 件のコメント:

コメントを投稿