2012年7月31日火曜日

スペインの高速道路の通行料金の10%の値上げに反対して、カタルーニャ地方では運転手たちが抗議のために料金所を封鎖して,長い行列ができる

EL PAIS
http;//elpais.com


スペインの高速道路の通行料金の10%の値上げに反対して、カタルーニャ地方では運転手たちが抗議のために料金所を封鎖して,長い行列ができる

Conductores insumisos bloquean un peaje y generan retenciones en la AP-7

A la ya habitual protesta por el pago de peajes se suma la queja por el aumento del precio

 
 
Rebellious drivers a toll block and generate deductions in the AP-7


The usual and protest the tolls adds the complaint by the price increase



EFE Barcelona 29 JUL 2012 - 16:08 CET
 
Dozens of drivers have staged a loud rebellious protest against payment of the highways, which have gone up in price today as part of the campaign # novullpagar (I do not pay) with which they have succeeded in paralyzing the traffic in the toll Mollet ( Barcelona) and generated retention in the AP-7.


more informationThe rising price of tolls rise to new protestsThe Government is threatening to reduce the discounts on tollsThe fiasco in toll roads leaves a hole of 3,800 million
Participants in the protest barriers have led to their vehicles, mostly decorated with flags and bands independence campaign, and have got off to show their displeasure with the tolls while the horn blew.
Blocking traffic generated up to two kilometers from withholding in the AP-7 between noon and 12.30. Participated in the protest Solidarity deputy per to independence (SI), Uriel Bertran, who has asked the Catalan government to stop applying "illegal fines" on drivers rebellious when "is not even capable of ending increases tolls. "
"The Government must cease to be next to the dealers to align with the public," added the political independence.
The campaign encourages # novullpagar drivers not to pay the toll in protest for the wrong that in his opinion, suffered by Catalan citizens compared to the rest of Spain, which can circulate freely by most highways in their territories.
"If Catalonia outside their own state would not mind paying, because it would be for us, but do not want to pay to Spain," said a user of the AP-7 was in a vehicle with mirrors covered with the flag of independence.
The indignation of drivers was manifested today by the increase, which has been implemented at midnight, 7.5% of the rates of state-dependent pathways, affecting, in the case of Catalonia, the AP- 7, the AP-2 and C-33.
"We have to ask for charity for the money that is ours and with premeditation and nocturnal above we apply this increase to pay for other highways that are of Madrid", exclaimed an angry driver.
スペインの高速道路の通行料金の10%の値上げに反対して、カタルーニャ地方では運転手たちが抗議のために料金所を封鎖して,長い行列ができる

反抗的なドライバーAP-7の有料ブロックと控除を生成


いつも通行料を抗議価格上昇により苦情を追加します。



EFEバルセロナ29 JUL 2012 - 16:08 CET

 
ドライバの数十は、有料モレのトラフィックを麻痺させることに成功したとしたキャンペーン#novullpagar(私は払っていない)の一環として、今日の価格に上がっている高速道路(の支払いに対して大声で反抗的な抗議を上演していますバルセロナ)とAP-7で生成された保持。


詳細については、通行料価格の上昇は、新たな抗議行動に上昇政府は、通行料の割引を減らすために脅かしている有料道路での失態は3,800百万円の穴を残す
抗議障壁の参加者は主にフラグとバンドの独立運動で飾られた自分の車につながっていると、ホーンが吹いている間通行との不満を表示するために降りてきた。
正午と12.30の間にAP-7の源泉から2キロまで生成されたトラフィックをブロックします。独立に当り抗議連帯副(SI) "も増加して終了することができないときに反抗的なドライバに"違法罰金 "の適用を停止するカタロニア政府に要請しているウリエルトランに参加通行。 "
"政府は公的に合わせてディーラーの隣にあるのをやめなければならない"と政治的独立を追加しました。
キャンペーンは、彼の意見では、ほとんどが自由に循環することができますスペインの残りの部分と比較して、カタロニアの市民が被ったことが間違ったために抗議の通行料を支払わない#novullpagarドライバを奨励するそれらの地域では高速道路。
"自分の状態を外部にカタルーニャは、それが私たちのためになるので、払っても構わないだろうが、スペインに払いたくない場合は、" AP-7のユーザが独立の旗で覆われた鏡を備えた車両であった。
ドライバの憤りは、AP-、カタルーニャの場合には、影響を与え、状態依存性経路の発生率の7.5%、真夜中に実装されているの増加によって、今日明らかにされました7、AP-2とC-33。
"我々は我々と故意であるお金のために慈善を求めなければならない、我々はマドリッドである他の高速道路の支払いにこの増​​加を適用する夜行性の上で、"怒ったドライバーは叫んだ。

0 件のコメント:

コメントを投稿