2014年3月21日金曜日

スペインのサンタンデール銀行とBBVA銀行は、アメリカ合衆国連邦準備制度の耐久試験に合格

EL PAIS

スペインのサンタンデール銀行とBBVA銀行は、アメリカ合衆国連邦準備制度の耐久試験に合格


Santander y BBVA pasan la prueba de resistencia de la Reserva Federal

El banco central de EE UU certifica que 29 de las 30 entidades examinadas cumplen los requisitos mínimos de capital


Sandro Pozzi Nueva York 20 MAR 2014 - 21:45 CET

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Santander and BBVA pass the endurance test of the Federal Reserve


The U.S. central bank certifies that 29 of the 30 states examined meet the minimum capital requirements



Sandro Pozzi New York 20 MAR 2014 - 21:45 CET


The Federal Reserve believes that subsidiaries of Spanish banking group Santander and BBVA meet the minimum requirements applicable to entities operating in the United States to face a situation of severe crisis. Only one institution , Zions Bank, of the 30 examined by the financial regulator suspended the ultimate test of endurance. The Fed estimated that the losses would cause a severe recession would be around half a billion dollars.
The U.S. central bank released the terms of the review last November. In case of a soft recession losses would 355,000 million. The last test certifies that the financial sector is better off than five years ago to deal with a crisis situation. All entities that were subjected to the test for the first time includes subsidiaries of foreign banks , have demonstrated sufficient cushion to operate in an extreme situation capital.
These results show , according to the Fed , big banks operating in the U.S. are collectively improving their capital positions . The ratio gives an extremely severe scenario at Santander Holdings is 7.3 % while for the BBVA Compass raises to 8.5% . This thorough examination of the liquidity position of banks is necessary for institutions to implement their plans for share buybacks and dividends to shareholders .

サンタンデールBBVAは、連邦準備制度耐久試験に合格


米国の中央銀行は、30の州29最低資本要件を満たして検討していることを証明



サンドロ·ポッツィニューヨーク20 MAR 2014 - 21時45分CET
連邦準備制度理事会は、スペインの銀行グループサンタンデールとBBVAの子会社は深刻な危機の状況に直面する米国で動作するエンティティに適用される最小要件を満たしていることを考えています。金融レギュレータによって検査30の唯一の機関で、 Zions銀行は、耐久性の究極のテストを停止した。 FRBは損失が深刻な景気後退は約億ドルになる原因となると推定している。
米国の中央銀行は、最後の11月のレビューの条項を発表した。ソフト不況の損失の場合には355,000百万円になります。最後のテストは、金融セクターが危機的状況に対処するために5年前に比べて裕福であることを証明します。初めて試験を行ったすべてのエンティティは、外国銀行の子会社が含まれ、極限状態の首都で動作するのに十分なクッションを実証している。
これらの結果は、連銀によると、米国で動作している大手銀行が一括自己資本ポジションを改善して、表示されます。 BBVAコンパスのために8.5%に上昇させながら、比率はサンタンホールディングスで非常に厳しいシナリオを与えて7.3 %となっている。機関が株主に自社株買いと配当のための彼らの計画を実施するために、銀行の流動性ポジションのこの徹底した検査が必要である。
 
Santander und BBVA passieren den Härtetest der Federal Reserve


Die US-Notenbank bescheinigt, dass 29 der 30 untersuchten Staaten die Mindestkapitalanforderungen



Sandro Pozzi New York 20 MAR 2014 - 21:45 CET
Die Federal Reserve glaubt, dass Tochterunternehmen der spanischen Bankengruppe Santander und BBVA die Mindestanforderungen für Auftraggeber in den Vereinigten Staaten , eine Situation zu einer schweren Krise konfrontiert . Nur eine Institution , Zions Bank , der 30 durch die Finanzaufsichtsbehörde geprüft suspendiert den ultimativen Härtetest . Die Fed schätzt, dass die Verluste verursachen würde eine schwere Rezession würde rund eine halbe Milliarde Dollar.
Die US-Notenbank veröffentlicht die Bedingungen der Überprüfung im vergangenen November . Im Falle einer Rezession weiche Verluste würden 355.000 Millionen . Der letzte Test bestätigt, dass der Finanzsektor besser als vor fünf Jahren mit einer Krise umzugehen. Alle Unternehmen, die auf die Probe zum ersten Mal unterzogen wurden, die Tochtergesellschaften ausländischer Banken haben genügend Polster, um in einer extremen Situation Kapital zu betreiben demonstriert.
Diese Ergebnisse zeigen , nach der Fed , sind große Banken, die in den USA gemeinsam ihre Kapitalpositionen zu verbessern. Das Verhältnis gibt einen extrem schweren Szenario bei Santander Holdings 7,3 %, während für die BBVA Compass erhöht auf 8,5%. Diese gründliche Prüfung der Liquiditätsposition der Banken ist notwendig, für die Institutionen auf, ihre Pläne für Aktienrückkäufe und Dividenden an die Aktionäre umzusetzen.

0 件のコメント:

コメントを投稿