2014年3月28日金曜日

日本は46年前に死刑を宣告された囚人の裁判を繰り返さ

EL PAIS

日本は46年前に死刑を宣告された囚人裁判を繰り返さ


Japón repetirá el juicio a un reo condenado a muerte hace 46 años

Iwao Hakamada fue sentenciado a la horca por el asesinato de cuatro personas de una misma familia en Shimizu en 1966

Más de 40 años esperando la muerte
Irak e Irán cortan el retroceso de la pena de muerte en el mundo
Liberado en EE UU un reo que pasó 30 años en el corredor de la muerte
Álvaro Corcuera 27 MAR 2014 - 09:22 CET



Hideko Hakamada, hermana Iwao, agradece las muestras de apoyo. / REUTERS-LIVE!
Hideko Hakamada, Iwao sister appreciates the outpouring of support. / REUTERS-LIVE!

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Japan repeated the trial of a prisoner sentenced to death 46 years ago


Iwao Hakamada was sentenced to hang for the murder of four people from the same family in Shimizu in 1966

More than 40 years waiting to die
Iraq and Iran cut off the retreat of the death penalty in the world
Released in the U.S. on an inmate who spent 30 years on death row

Álvaro Corcuera 27 MAR 2014 - 9:22 CET


A court decided Thursday Shizuoka retrial the longest-serving prisoner on death row in Japan and worldwide . 46 years have passed since Iwao Hakamada was sentenced to hang for the murder of four people from the same family in Shimizu in 1966. The extraordinary thing about the news is that rather than the Japanese justice Hakamada only granted a second chance in history to five other prisoners , four of which ended up being acquitted after decades in prison. The last time something like this happened was in the early eighties. Judge Hiroaki Murayama said Thursday : " The clothes ( in which the judgment was based on the 60 ) are not charged . It is unfair to stop Iwao Hakamada longer, since the possibility that he is innocent is clear enough. "


moreIraq and Iran cut off the retreat of the death penalty in the worldSentenced to death 529 followers of the Muslim Brotherhood in EgyptA U.S. court frees a convict who spent 30 years on death rowAn Argentine wants him killed42 years waiting to die
Hakamada now has 78. He has spent more than half his life in prison , waking each day not knowing if it was the last . Because in Japan , death row inmates know their date of execution until an hour before it occurs. Custom made in the case of this former boxer , who became the sixth best in featherweight category in your country, it has been completely lost his head , and even not to accept visits from his sister Hideko Hakamada that nevertheless tirelessly to see him go once a month since Iwao went to prison and now also present in the court of Shizuoka. "This has happened thanks to everyone who helped us this year ," he told the outlet .
Since the Japanese country adopted its Constitution in 1946 after the defeat in World War II , and since its penal code established the death penalty for the most serious crimes , Japan has executed 679 people. It is the only major industrialized democracy besides the U.S., killing its citizens with the law in hand. One way of delivering justice that seems to be in future in this country, if we consider that the degree of citizen acceptance is huge : over 80 % of Japanese are in favor , but the few voices critical of the system ensure that the society lives uninformed on this issue.
For Hakamada could change something that situation. Many who claim , for years, the old man is innocent former boxer today . The most significant person is one of the three judges who sent him to the gallows : Norimichi Kumamoto spent years ensuring that it was wrong . Also human rights organizations such as Amnesty International believe that there is evidence to charge Iwao the quadruple murder happened in the miso factory where he worked . Other voices , like that of the former Minister of Justice of Japan , Keiko Chiba, have also clamored for the release of the defendant.
The case was deeply flawed from the beginning. The great proof of guilt is a signed Hakamada after 23 consecutive days of police questioning confession. 277 hours were against the agents , where these could have tortured the prisoner. In fact , the Japanese system is often based on confessions obtained in known as ' daiyo kangoku ' cells in police stations where no time limit is interrogated without access to a lawyer and without a video camera that records everything happens in so opaque place , denounced by Amnesty International often as source of many police and judicial rulings thus . Hakamada before trial in 1966 , one could have a word with his lawyer for 37 minutes. Now, 46 years later, it may be different, although it is Hakamada a man who has long been mentally ill .

日本は46年前に死刑を宣告された囚人裁判を繰り返さ


袴田1966年に清水で同じに属するより4の殺害のためにハングアップしたように宣告された

死ぬのを待って、40年以上
イラクとイランは、世界で死刑の後退を断つ
死刑囚30年を過ごした収容者米国でリリース

アルバロ·Corcuera27 MAR 2014 - 9時22 CET
裁判所は木曜日静岡が世界的に最も長いサービング日本の死刑囚との再審を決定した。巌袴田は1966年に清水で同じに属するより4人の殺害のためにハングアップしたように宣告されてから46年が経過しました。ニュースに関する臨時なことはなく、日本の正義よりも、袴田だけ刑務所で数十年後に無罪とされたことになった4そのうち5他の囚人に歴史の中で二度目のチャンスを与えられていることである。このような何かが起こった最後の時間は、 80年代初期にあった。裁判官宏明村山木曜日言いました:「 (判断は60に基づいてされた)の服が充電されていません。彼は無実である可能性が十分に明確であるので、それは、長い巌袴田を停止する不公平である。 "


もっとイラクとイランは、世界で死刑の後退を断つエジプトのムスリム同胞団の529信者は死刑を宣告米国の裁判所は、死刑囚30年を過ごした囚人を解放しますアルゼンチンは彼が殺したい死ぬのを待って42年
袴田は今78を持っています。彼はそれが最後だった場合知らずに毎日目覚め、刑務所で半分以上、彼の人生を費やしてきた。日本では、死刑囚は、それが発生する前に時間になるまでその実行の日付を知っているので。カスタムあなたの国のフェザー級カテゴリーの第六のベストとなったこの元ボクサー、例で行われた、それは完全に彼の頭を失ってきた、とさえその妹秀子袴田からの訪問を受け入れないそれにもかかわらず、疲れを知らずに彼は巌が刑務所に行って、今も静岡の裁判所に存在するので、月に一度行って確認してください。 「これは今年の私たちを助けたすべての人のおかげで起こった"と彼は口に語った。
日本の国は第二次世界大戦での敗北の後1946年に憲法を採択しているので、その刑法は最も重大な犯罪に対する死刑を設立して以来、日本は679人を実行した。それが手に法律に市民を殺して、米国以外の唯一の主要先進民主主義である。日本人の80 %以上が賛成しているが、システムの重要ないくつかの声があることを確認してください。私たちは市民の受け入れ度が巨大であることを考えれば、この国の将来にあると思われる正義を実現する一つの方法社会はこの問題について無知に住んでいます。
袴田ためにそのような状況の何かを変更することができます。主張する人の多くは、何年も、老人は今日無実元ボクサーである。最も重要な人が絞首台に彼を送った3人の裁判官のいずれかになります。徳道熊本は、それが間違っていたことを確実に年を過ごした。また、アムネスティ·インターナショナルなどの人権団体は、四重殺人は、彼が働いていた味噌工場で起きた巌を充電する証拠があると信じています。日本の司法長官、恵子千葉、のような他の声は、また、被告のリリースのために叫びました。
ケースは最初から大きな欠陥だった。有罪の大きな証明は警察の尋問の告白の23日間連続した後に署名した袴田です。 277時間では、これらの囚人を拷問している可能性の薬剤、反対していた。実際、日本のシステムは、多くの場合、時間制限が弁護士にアクセスせずに、すべてを記録するビデオカメラなしで質問されていない警察署に「代用監獄」として知られている細胞で得られた自白に基づいていますしたがって、多くの警察や司法判決の源として、多くの場合、アムネスティが非難し、その不透明な場所で行われます。 1966年に裁判の前に袴田は、 1は37分間彼の弁護士との言葉を持っている可能性があります。それは長い間精神障害されている男袴田ですが、今、 46年後、それは、異なる場合があります。
Japan vor 46 Jahren wiederholt den Versuch eines Gefangenen zum Tode verurteilt


Iwao Hakamada wurde verurteilt für den Mord an vier Menschen aus der gleichen Familie in Shimizu 1966 hängen

Mehr als 40 Jahre warten, um zu sterben
Irak und Iran den Rückzug abzuschneiden der Todesstrafe in der Welt
Erschienen in den USA auf einem Häftling, der 30 Jahre im Todestrakt verbracht

Álvaro Corcuera 27 MAR 2014 - 09.22 Uhr
Ein Gericht entschied, Donnerstag Shizuoka Wiederaufnahmeverfahren das am längsten dienende Gefangene im Todestrakt in Japan und weltweit. 46 Jahre sind vergangen, seit Iwao Hakamada wurde verurteilt für den Mord an vier Menschen aus der gleichen Familie in Shimizu im Jahr 1966 hängen. Das Außergewöhnliche an der Nachricht ist, dass anstatt der japanischen Justiz Hakamada nur zu fünf anderen Gefangenen , von denen vier landete nach Jahrzehnten im Gefängnis freigesprochen gewährt eine zweite Chance in der Geschichte. Das letzte Mal so etwas passiert ist, war in den frühen achtziger Jahren. Richter Hiroaki Murayama sagte am Donnerstag : " Die Kleidung ( in dem die Entscheidung wurde auf der Basis 60 ) werden nicht berechnet . Es ist unfair, Iwao Hakamada mehr zu stoppen, da die Möglichkeit , dass er unschuldig ist, ist klar. "


mehrIrak und Iran den Rückzug abzuschneiden der Todesstrafe in der WeltZum Tode verurteilt 529 Anhänger der Muslimbruderschaft in ÄgyptenEin US-Gericht befreit einen Häftling , der 30 Jahre im Todestrakt verbrachtEin argentinischer will ihn getötet42 Jahre warten , um zu sterben
Hakamada hat jetzt 78 . Er hat mehr als die Hälfte seines Lebens im Gefängnis verbracht , wachen jeden Tag nicht zu wissen, ob es der letzte . Da in Japan, Todeskandidaten wissen, dass ihre Ausführungsdatum , bis eine Stunde , bevor es auftritt . Benutzerdefinierte im Fall des ehemaligen Boxer, der am besten in die sechste Kategorie Federgewicht in Ihrem Land gemacht wurde , wurde es komplett den Kopf verloren , und selbst nicht für den Besuch von seiner Schwester zu akzeptieren , dass Hideko Hakamada dennoch unermüdlich zu sehen, ihn einmal im Monat gehen, da Iwao ging ins Gefängnis und jetzt auch in den Hof von Shizuoka vorhanden . "Das hat vielen Dank an alle , die uns in diesem Jahr dazu beigetragen, passiert ist", sagte er der Steckdose.
Da die japanischen Land hat seine Verfassung im Jahr 1946 nach der Niederlage im Zweiten Weltkrieg , und da seine Strafgesetzbuch fest die Todesstrafe für die schwersten Verbrechen hat Japan 679 Menschen hingerichtet . Es ist der einzige große Industrie Demokratie neben den USA, ihre Bürger mit dem Gesetz in der Hand zu töten. Eine Möglichkeit der Bereitstellung von Gerechtigkeit , die in Zukunft in diesem Land sein, wenn man bedenkt, dass der Grad der Bürger Akzeptanz ist riesig scheint : über 80 % der Japaner dafür, aber die wenigen kritischen Stimmen des Systems zu gewährleisten , dass die Gesellschaft lebt nicht informiert zu diesem Thema.
Für etwas, das könnte Hakamada Situation zu ändern. Viele , die behaupten , für die Jahre, ist der alte Mann heute unschuldig ehemaliger Boxer . Die wichtigste Person ist einer der drei Richter , die ihn an den Galgen geschickt : Norimichi Kumamoto verbrachte Jahre dafür, dass es falsch war . Auch Menschenrechtsorganisationen wie Amnesty International glauben , dass es Beweise zu laden Iwao die Vierfachmordgeschah in der Miso- Fabrik, in der er arbeitete. Andere Stimmen , wie die des ehemaligen Justizminister von Japan, Keiko Chiba , haben sich auch für die Freilassung des Angeklagten forderten .
Der Fall war tief von Anfang an fehlerhaft. Der große Beweis der Schuld ist eine unterzeichnete Hakamada nach 23 aufeinander folgenden Tagen der polizeilichen Vernehmung Geständnis. 277 Stunden waren gegen die Agenten , wo diese die Gefangene gefoltert haben . In der Tat ist das japanische System oft auf Geständnisse erhalten als " daiyo kangoku ' Zellen in Polizeistationen , in denen kein Zeitlimit , ohne Zugang zu einem Anwalt und ohne eine Videokamera , die alles aufzeichnet verhört bekannt ist geschieht in so undurchsichtigen Ort, der von Amnesty international als Quelle von vielen Polizei-und Gerichtsentscheidungen oft so angeprangert . Hakamada vor dem Prozess im Jahr 1966 , ein Wort mit seinem Anwalt für 37 Minuten haben könnte. Jetzt , 46 Jahre später , kann es anders sein , auch wenn es Hakamada ein Mann, der seit langem psychisch krank ist .

0 件のコメント:

コメントを投稿