2014年3月28日金曜日

スペインの公共政府の支払いの滞納期間は111日で、法定の30日の4倍で、多くの企業が負債に耐えきれずに倒産!!

EL PAIS

スペインの公共政府の支払いの滞納期間は111日で、法定の30日の4倍で、多くの企業が負債に耐えきれずに倒産!!

deudas de la administración

La morosidad pública cierra empresas

Las Administraciones acumulan deudas por más de 10.000 millones

“Pagamos la irresponsabilidad de la Administración”
“Una receta es como un cheque sin fondos”
“Si me pagaran, respiraría y podría dormir tranquila”
“Éramos cuatro; ahora uno y medio”
Jesús Sérvulo González 12 MAY 2013 - 00:05 CET

+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Debt Management


The default public companies closed


Administrations accumulated debts of more than 10,000 million

"We paid the irresponsibility of the administration"
"A recipe is like a bad check"
"If I pay, I could breathe and sleep peacefully"
"We were four, now one and a half"

Jesús González Sérvulo 12 MAY 2013 - 00:05 CET


Late payment by public authorities has become a sharp dagger into the heart of business . The autonomous regions , municipalities and the state collect unpaid bills for more than 10,000 million euros , of which 4.811 million debts owed to freelancers and small businesses (SMEs ) , according to recent data from the federation of autonomous (ATA ) . The median time to pay the government amounts to 148 days, five times more than recommended by Brussels. In 2012, the state payment period increased to 60 days .
Behind this situation there are thousands of personal stories full of suffering. In some cases , defaults result in the closure of family businesses, in other subsidies do not reach the limit put the viability of the company. There are even those who have no choice but to mortgage their property to offset the liabilities of the Directors.
The economic crisis and the bursting of the housing bubble weighed public revenues . Taxes related to construction , essential for communities and municipalities , have plunged more than 25 % in recent years . The large public deficit generated mistrust in the markets. In the middle of last year closed the tap these Administrations . Regional presidents and mayors, in turn , delayed payments and providers became Administration lenders at the expense of their survival. Pharmacies, small construction companies and other suppliers failed to collect outstanding bills on time and accumulated .

Behind the debts is the suffering of thousands of families drowned by delays
Early last year the situation became untenable . Business closures multiplied and some communities had to ask for help the state to meet its payments. To alleviate the situation , the Government launched a payment plan with suppliers aimed at reducing commercial debt of the government and bring to light forgotten in drawers bills. The state plan for municipalities served 1.8 million paid invoices totaling 9,598 million euros and the autonomous communities liquidated 3.7 million invoices 17.704 million euros.
But this plan had limitations : only allowed to include invoices posted January 1, 2012 . Neither work certificates or agreements , concessions or some public works contracts and public services were supported. Invoices universities and public companies were also excluded . In addition, many government delays accumulated in their accounts which left many outside the government plan receipts end of 2011. The snowball of defaults began to grow rapidly. Regional governors excuse that the government limits their debt and therefore have difficulty paying suppliers .


more" We paid the irresponsibility of the administration "" A recipe is like a bad check "" If I pay , I could breathe and sleep peacefully "" We were four , now one and a half "
To curb delinquency , late last year the Executive launched another mechanism for autonomy : Regional Liquidity Fund (FLA ) , with which debt was settled with creditors by 1.100 million , but it was insufficient. Now the Ministry of Finance is preparing a new plan provider payment , worth 15,000 million. Minister Cristobal Montoro has linked this new program to the new directive on late payment : last March 16 came into force European legislation requiring public administration to pay within 30 days and raises interest at 8%.
Among the options that shuffles the government is a mechanism for providers of public entities may be addressed to the Treasury to collect their bills if they have exceeded the payment threshold set by Brussels. The Government would withdraw these amounts from participation in state revenue to the affected community or City Hall .
Another problem identified by Treasury is that communities and councils take too long to post invoices . The regional and local bureaucracy causes sometimes months elapse from receiving delivery of the product or service until accounts and payment orders from the intervention. Therefore, the central government is pushing shopping communities . Thus, as a supplier issues an invoice and this may be accounted for less time elapse since the payment is ordered.

債務管理


クローズデフォルト上場企業


10,000人以上の万人行政累積債務

「我々は、投与の無責任を支払った
レシピは不渡り小切手のようなものです
私が払っているのであれば、私は息をして、静かに眠りでした "
我々は今、1年半、4だった

ヘスス·ゴンサレスSérvulo12 MAY 2013 - 0時05分CET
 
公的機関による支払遅延は、ビジネスの中心地に鋭い短剣となっています。自治区、直轄市の状態は、自律( ATA)の連合からの最近のデータによると、フリーランサーや中小企業(中小企業)に対する債務の4811000債務10,000人以上の百万ユーロ、未払い請求書を収集します。政府を支払うまでの期間の中央値は、ブリュッセルの推薦よりも5倍以上、 148日に達する。 2012年に、州の支払期間は、 60日に増加した。
このような状況の背後に苦しみに満ち個人的な話の何千ものです。いくつかのケースでは、デフォルトはファミリービジネスの閉鎖につながる、他の補助金上限は、会社の生存を入れ到達しない。取締役の債務を相殺するために自分の財産を抵当するしか選択肢がない人たちでもあります。
経済危機と住宅バブルの崩壊は、公共の収益を圧迫した。建設に関連する税は、地域社会や自治体に不可欠な、近年では25%以上下落している。大規模な公共赤字は市場で不信を生み出した。昨年半ばには、これらの投与は、タップを閉じた。地域会長と市長は、順番に、支払いを遅延し、プロバイダはその生存を犠牲にして、管理の貸し手となった。薬局、小さな建設会社やその他のサプライヤーは時間通りに優れた法案を収集するために失敗し、蓄積した。

借金の後ろに何千もの家族の苦しみは、遅延によってかき消されている
昨年初めの状況は支持できないとなった。ビジネスクロージャは乗算され、いくつかのコミュニティは、その支払いを満たすために助けの状態を聞いていた。状況を緩和するために、政府は、政府の商業負債の削減や引き出しの請求書で忘れ光にもたらすことを目的とし、サプライヤーと支払計画をスタートさせました。自治体のための国家計画は9598万ユーロと370万請求書17704000ユーロ清算自治総額180万支払った請求書を務めた。
しかし、この計画は制限がありました:のみ2012年1月1日掲載の請求書を含めることができました。作業証明書や契約、譲歩または契約や公共サービスがサポートされていたいくつかの公共事業でもない。請求書の大学や公的企業も除外した。また、多くの政府の遅延は2011年の政府の計画の領収書の末尾以外の多くを残して自分のアカウントに蓄積された。デフォルトの雪だるまは急速に成長し始めた。地域の知事は、政府が借金を制限し、それゆえの難しサプライヤーを払っていることを言い訳。


もっと「我々は、投与の無責任を支払った」「レシピは不渡り小切手のようなものです」「私が払っているのであれば、私は息をして、静かに眠りでした "「我々は今、 1年半、 4だった」
地域のリクイディティ·ファンド( FLA) 、負債は1.100百万円の債権者と和解したが、それが不十分だったと:非行を抑制するために、昨年末エグゼクティブは自治のための別の機構を立ち上げました。今財務省は15,000万ドル新しいプランプロバイダの支払いを準備しています。大臣クリストバルモントロは支払遅延に新しいディレクティブにこの新しいプログラムをリンクしています。最後の3月16日は、 30日以内に支払わなければ行政を必要とする力が欧州の法律に入ってきて、 8%の利息が発生します。
政府をシャッフルオプションの中に、彼らはブリュッセルで設定されたお支払い基準額を超えた場合は、公共団体の提供者のためのメカニズムが彼らの法案を収集するために財務省に対処することができるである。政府は、影響を受けたコミュニティや市役所に国家歳入への参加から、これらの金額を引き出すだろう。
財務省で識別されるもう一つの問題は、地域社会との協議会は、請求書をポストに時間がかかりすぎるということです。地域、地方官僚は時々月を介入からのアカウントと支払指図まで、製品またはサービスの配信を受けてからの経過時間が発生します。このため、中央政府はショッピングコミュニティを推進している。このように、などの供給者は、請求書を発行し、支払いが命じたので、これはより少ない時間の経過を説明することがあります。
 
Debt Management


Die Standard öffentliche Unternehmen geschlossen


Verwaltungen angehäuften Schulden von mehr als 10.000 Millionen

"Wir zahlen die Verantwortungslosigkeit der Verwaltung"
"Ein Rezept ist wie ein schlechter Check"
"Wenn ich zu bezahlen, ich konnte atmen und schlafen friedlich"
"Wir waren vier, jetzt eine und eine halbe"

Jesús González Sérvulo 12 MAY 2013 - 00.05 Uhr
Zahlungsverzug von öffentlichen Behörden hat sich zu einem scharfen Dolch in das Herz des Unternehmens. Die autonomen Regionen , Gemeinden und der Staat sammeln unbezahlte Rechnungen für mehr als 10.000 Millionen Euro, davon 4,811 Millionen Schulden an Freiberufler und kleine Unternehmen (KMU) zu verdanken , nach jüngsten Daten aus der Föderation autonomer (ATA) . Die mediane Zeit bis die Regierung zahlen beträgt 148 Tage , fünf Mal mehr als die von Brüssel empfohlen. Im Jahr 2012 erhöhte der Staat Zahlungsfrist auf 60 Tage .
Hinter dieser Situation gibt es Tausende von persönlichen Geschichten voller Leiden . In einigen Fällen führen Standardwerte in der Schließung von Familienbetrieben , in anderen Subventionen erreichen nicht die Grenze die Existenzfähigkeit des Unternehmens. Es gibt auch diejenigen, die keine andere Wahl, um ihr Eigentum zu verpfänden , um die Verbindlichkeiten der Verwaltungsrats versetzt haben .
Die Wirtschaftskrise und das Platzen der Immobilienblase gewogen öffentlichen Einnahmen . Steuern im Zusammenhang mit Bau , die für Gemeinden und Kommunen, haben mehr als 25% in den letzten Jahren gestürzt. Das große Staatsdefizit erzeugt Misstrauen in den Märkten. In der Mitte des vergangenen Jahres schloss die Leitungs diese Verwaltungen . Regional und Bürgermeister , die wiederum verzögerten Zahlungen und Anbieter wurde Verwaltung Kreditgeber auf Kosten der ihr Überleben. Apotheken , kleine Baufirmen und andere Anbieter versäumt, ausstehende Rechnungen zu sammeln und auf Zeit angesammelt.

Hinter den Schulden wird das Leiden von Tausenden von Familien durch Verzögerungen ertrunken
Anfang letzten Jahres wurde die Situation unhaltbar. Geschäftsschließungenmultipliziert und einige Gemeinden hatten um Hilfe zu bitten den Staat , seine Zahlungen zu erfüllen. Um die Situation zu lindern, hat die Regierung einen Zahlungsplan mit den Lieferanten zu reduzieren kommerziellen Schulden der Regierung und bringen Licht in Schubladen Rechnungen vergessen sollen. Der Staatsplan für die Kommunen diente 1,8 Millionen bezahlten Rechnungen in Höhe von insgesamt 9.598 Mio. Euro und die autonomen Gemeinden 3,7 Millionen Rechnungen 17.704.000 € liquidiert.
Aber dieser Plan hatte Einschränkungen: nur erlaubt, Rechnungen geschrieben 1. Januar 2012 umfassen . Weder Arbeitszeugnisse oder Vereinbarungen , Konzessionen oder einige öffentliche Bauaufträge und öffentliche Dienstleistungen wurden unterstützt. Rechnungen Universitäten und öffentliche Unternehmen wurden ebenfalls ausgeschlossen. Darüber hinaus sind viele Verzögerungen Regierung in ihren Büchern , die viele außerhalb der Plan der Regierung Einnahmen Ende 2011 verließ angesammelt. Der Schneeball der Ausfälle begann schnell zu wachsen . Regionalgouverneurezu entschuldigen , dass die Regierung ihre Schulden begrenzt und deshalb Schwierigkeiten haben, zahlen Lieferanten .


mehr"Wir zahlen die Verantwortungslosigkeit der Verwaltung "" Ein Rezept ist wie ein schlechter Check ""Wenn ich zu bezahlen , ich konnte atmen und schlafen friedlich "" Wir waren vier , jetzt eine und eine halbe "
Um Kriminalität einzudämmen, Ende letzten Jahres startete der Vorstand einen weiteren Mechanismus für die Autonomie : Regionalfonds Liquiditäts (FLA ), mit dem Schulden mit den Gläubigern von 1.100 Mio. angesiedelt, aber es war nicht ausreichend. Jetzt das Finanzministerium bereitet einen neuen Plan zur Vergütung im Wert von 15.000 Mio. Euro. Minister Cristobal Montoro hat dieses neue Programm auf die neue Richtlinie über Zahlungsverzug verbunden : Im vergangenen 16. März in Kraft getreten europäischen Rechtsvorschriften, die öffentliche Verwaltung , innerhalb von 30 Tagen zu zahlen und erhöht 8% Zinsen .
Zu den Optionen, die die Regierung mischt ist ein Mechanismus für die Anbieter von öffentlichen Einrichtungen können an das Finanzministerium gerichtet , um ihre Rechnungen zu sammeln , wenn sie die Zahlung Schwelle durch Brüssel übertroffen. Die Regierung würde diese Beträge von der Teilnahme an staatlichen Einnahmen auf die betroffene Gemeinde oder Stadt Halle zurückziehen.
Ein weiteres Problem, Treasury identifiziert ist, dass Gemeinden und Räten zu lang, um Rechnungen zu schreiben zu nehmen. Die regionale und lokale Bürokratie verursacht manchmal Monate vergehen vom Empfang der Lieferung der Ware oder Dienstleistung bis Konten und Zahlungsaufträge von der Intervention. Daher wird die Zentralregierung schieben Einkaufsgemeinschaften . Somit ist, wie ein Lieferant eine Rechnung und das kann für weniger Zeit verstreichen , da die Zahlung berücksichtigt werden bestellt wird.

0 件のコメント:

コメントを投稿