2012年7月2日月曜日

スペインのあすつりあ県(ASTURIA)で、政府の石炭鉱業への援助金を63%削減するのに反対して、道路を封鎖(バリケード)して、炭鉱夫11人が警察軍隊(GUARDIA CIVIL)に逮捕される

2012年07月02日月曜日16:22 曇り/晴れ 最低気温;14ー16ºC、最高気温;24ー26ºC、BARCELONA県から

EL PAIS
http://elpais.com


スペインのあすつりあ県(ASTURIA)で、政府の石炭鉱業への援助金を63%削減するのに反対して、道路を封鎖(バリケード)して、炭鉱夫11人が警察軍隊(GUARDIA CIVIL)に逮捕される

Once detenidos en Asturias en enfrentamientos con la Guardia Civil

UGT y CC OO anuncian más movilizaciones del carbón tras reunirse con el ministro de Industria

Soria ha señalado que "no hay margen" para suavizar los recortes, según los sindicatos

Llamazares acude a Tordesillas para recibir a la marcha minera

 
 
Eleven arrested in Asturias in clashes with the Guardia Civil


UGT and CCOO coal announce more protests after meeting with Minister of Industry

Soria said that "no room" to soften the cuts, according to unions

Llamazares go to Tordesillas to receive up to mining



Agencies Oviedo 2 JUL 2012 - 11:41 CET
 
The Guardia Civil has arrested this morning 11 members of the pickets who have placed barricades in different parts of Asturias, in the context of the protests by the strike of coal mining, according to the Government Delegation in the Principality.

Ten protesters were arrested for firing rockets, bolts and stones to defend the barricade that had been cut with the AS-1 in Blessing. There was also a also a prisoner this morning Villallana (Lena), he fled through the woods after throwing firecrackers and golf balls to the Civil Guards. This individual had participated in the placement of a barricade at kilometer 55 of the A-66, near the town of Ujo. Agents have seized firecrackers and 50 golf balls and you have moved on Guardia Civil Oviedo. There has been a break in the AS-63, near Vega de Anzo.

Meanwhile, representatives of CCOO and UGT, which met this morning with Minister of Industry, José Manuel Soria, to negotiate cuts in aid to the coal, both highlighted after the meeting that Soria has defended the adjustment and that "there has been no approach."

According to Secretary General of the Federation of Industry of CCOO, Felipe Lopez, the minister has sent them "no margin" to smooth the cut. His counterpart UGT Deusa Antonio, said that the ministry has no willingness to negotiate on the cuts for 2012. "I do not want to talk about 2012, only talk about 2013," he explained. Both leaders have announced that, according to the results of the meeting, the coal miners will continue their protests.

Meanwhile, the United Left deputy Gaspar Llamazares Tordesillas go today to receive up to mining, which yesterday arrived in the province of Valladolid.
スペインのあすつりあ県(ASTURIA)で、政府の石炭鉱業への援助金を63%削減するのに反対して、道路を封鎖(バリケード)して、炭鉱夫11人が警察軍隊(GUARDIA CIVIL)に逮捕される
グアルディア市民との衝突アストゥリアスで逮捕されたイレブン


UGTCCOO石炭産業大臣との会談後にさらに抗議を発表

ソリアは労働組合によると、 "余地"がカットを柔らかくないようにと言った

Llamazares、マイニングまで受信するトルデシージャスに行く



機関オビエド2 JUL 2012 - 11:41 CET
ガーディア土木はモナコで政府代表団によると石炭鉱業ストライキによる抗議のコンテキストでは、今朝アストゥリアスのさまざまな部分でバリケードを配置したピケット11人を逮捕した

抗議者は、祝福AS-1で切断されていたバリケードを守るためにロケット、ボルトや石を発射するために逮捕された。また囚人今朝Villallanaレナ)もあった彼は、市民防衛隊爆竹ゴルフボールを投げた後に森の中を逃げた。この個人は、雨情の町の近くに、A-66キロ55バリケードの配置に参加していた。エージェントは、爆竹と50ゴルフボールを押収している、あなたはガーディア土木オビエド移動しました。ベガ·デ·Anzoの近くに、AS-63のブレークがありました。

一方、石炭への援助の削減を交渉する産業大臣はホセ·マヌエル·ソリア今朝会ったCCOOUGT代表者は、ソリア擁護していることを会議の後、強調表示された両方調整、それは"はアプローチがありませんでした。"

CCOOフェリペ·ロペス産業連盟の事務局長によると大臣は、カットをスムーズにするためにそれらを "マージンなし"を送っています。彼の同等UGT Deusaアントニオは同省が2012年の削減を交渉する意欲を持っていないと述べた。 "私は2013年の話は、2012年について話したくない"と彼は説明した。両首脳は、会議の結果によると炭鉱労働者が抗議行動を継続すると発表した。

一方、米国の左ガスパルLlamazaresトルデシージャスは昨日、バリャドリードに到着した鉱業、最大受信するために今日行く

0 件のコメント:

コメントを投稿